Eficiente-Efficace

 0    120 フィッシュ    josehbaltazar
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
um trabalho eficiente
学び始める
un travail efficace
um homem eficiente
学び始める
un homme efficace
emprestou-me o seu automóvel
emprestar
学び始める
il m'a prêté son automobile
prêter
este aparelho é seu? -não, pedi-o emprestado a um amigo
pedir emprestado
学び始める
cet appareil est à vous? -non, je l'ai emprunté à un ami
emprunter
tenho de pedir dinheiro emprestado
学び始める
il faut que j'emprunte de l'argent
conceder um empréstimo
um empréstimo
学び始める
concéder un prêt
un prêt
pedir um empréstimo
um empréstimo
学び始める
demander un emprunt
un emprunt
há muito tempo que não vês o teu cunhado? -encontrei-o justamente esta manhã na rua
encontrar, tratando-se duma pessoa, quando o encontro é ocasional
学び始める
y a-t-il longtemps que tu n'as pas vu ton beau-frère? -je l'ai justement rencontré ce matin dans la rue
rencontrer
fui muitas vezes à sua casa e não o encontrei
encontrar, se se trata duma pessoa que procurámos de propósito (por exemplo, em casa)
学び始める
je suis allé souvent chez vous mais je ne vous ai pas trouvé
trouver
encontrei-o de boa saúde
学び始める
je l'ai trouvé en bonne santé
já encontraste a morada dele?
encontrar, tratando-se duma coisa
学び始める
as-tu trouvé son adresse?
trouver
ainda não encontrei a solução deste problema
学び始める
je n'ai pas encore trouvé la solution de ce problème
encontrei todos os meus papéis no chão
学び始める
j'ai trouvé tous mes papiers par terre
ensaiou-se um novo processo de fabrico
学び始める
on a essayé (expérimenté) un nouveau procédé de fabrication
os ensaios deram bons resultados
学び始める
les essais ont donné de bons résultats
estamos a ensaiar o nosso papel
学び始める
nous sommes en train de répéter notre rôle
ensaiar uma peça de teatro
学び始める
répéter une pièce
fomos assistir ao ensaio geral
学び始める
nous sommes allés assister à la répétition générale
provar um vestido
学び始める
essayer une robe
será necessário envidar todos os esforços para alcançar este objectivo
envidar esforços
学び始める
il faudra mettre en oeuvre tous les efforts pour atteindre cet objectif /tous les efforts devront être mis en oeuvre...
mettre en oeuvre
quanto a nós, envidaremos todos os esforços para remediar esta situação
学び始める
en ce qui nous concerne, nous mettrons en oeuvre tous les efforts (tous les efforts seront mis en oeuvre) pour remédier à cette situation
em especial
学び始める
spécialement, en particulier, notamment
estimativa
学び始める
estimation
espero que esteja bom tempo amanhã
esperar (ter esperança)
学び始める
j'espère qu'il fera beau temps demain
espérer
espero que seja para outra vez
esperar que + conjuntivo
学び始める
j'espère que ce sera pour une autre fois
espérer que + indicatif (futur, présent ou passé composé)
espero que faça boa viagem
学び始める
j'espère que vous ferez bon voyage
espero que este vinho seja bom
学び始める
j'espère que ce vin est bon
espero que não esteja doente
学び始める
j'espère que vous n'êtes pas malade
espero que tenha feito boa viagem
学び始める
j'espère que vous avez fait un bon voyage
esperei por ele mais de uma hora
esperar (estar à espera de)
学び始める
je l'ai attendu plus d'une heure
attendre
espere por mim
学び始める
attendez-moi
esqueci-me do seu recado
学び始める
j'ai oublié votre commission
estou muito esquecido
学び始める
j'oublie très facilement
estou a trabalhar
学び始める
je travaille (je suis en train de travailler)
não se pode discutir com ele: é muito faccioso
faccioso (adjectivo), no sentido de intolerante
学び始める
on ne peut discuter avec lui: il est trop sectaire
sectaire
os facciosos serão castigados
faccioso, no sentido (substantivo) de homem de facção, perturbador
学び始める
les factieux seront punis
factieux
é fácil compreender a nossa atitude
é fácil (difícil) + infinitivo
学び始める
il est facile de comprendre notre attitude
il est facile (difficile) de + infinitif
este problema é fácil de compreender
uma coisa fácil (difícil) de fazer, compreender
学び始める
ce problème est facile à comprendre
une chose facile (difficile) à faire, à comprendre
é difícil satisfazer o vosso pedido
学び始める
il est difficile de donner satisfaction à votre demande
é um homem difícil de convencer
学び始める
c'est un homme difficile à convaincre
o negócio falhou
学び始める
l'affaire a échoué (n'a pas réussi)
ele falhou em todas as suas tentativas
学び始める
il a échoué dans toutes ses tentatives
falhou!
学び始める
manqué! (c'est manqué!) (ça n'a pas réussi!)
à falta de carne, comeremos ovos
à falta de
学び始める
faute de (à défaut de) viande, nous mangerons des oeufs
faute de (à défaut de...)
há falta de açúcar
学び始める
le sucre manque
falta-me o tempo
学び始める
le temps me manque
faltou-me o tempo
学び始める
le temps m'a manqué
faltei três vezes à aula
学び始める
j'ai manqué la classe trois fois
ele faltou à sua promessa
学び始める
il a manqué à sa promesse
sentimos muito a sua falta
学び始める
vous nous avez beaucoup manqué
não faz cá falta!
学び始める
nous nous passons bien de lui
não faltava mais nada!
学び始める
il ne manquait plus que cela!
pouco faltou para o matar
学び始める
il s'en est fallu de peu qu'il ne le tuât (il a failli le tuer)
pouco lhe faltava para se tornar insuportável
学び始める
il s'en faut de peu qu'il ne devienne insupportable
o meu tio faz hoje anos
学び始める
c'est aujourd'hui l'anniversaire de mon oncle
em que dia é que faz anos?
学び始める
quel est le jour de votre anniversaire?
fiz confusão com outra pessoa
学び始める
j'ai confondu avec une autre personne
agora, quando falo francês, faço confusão com o inglês
学び始める
maintenant, quand je parle français, je confonds toujours avec l'anglais
estas coisas fazem-lhe muita confusão
fazer confusão a alguém, conforme os casos
学び始める
ces choses le troublent beaucoup (le préoccupent)
troubler, inquiéter, déconcerter, préoccuper, ennuyer, embarrasser
estas notícias fazem-me confusão
学び始める
ces nouvelles me déconcertent
faz hoje duas semanas que não o vejo
学び始める
cela fait aujourd'hui deux semaines que je ne l'ai pas vu
il y a aujourd'hui deux semaines que...
com certeza, ele não o fez de propósito
fazer de propósito
学び始める
il ne l'a certainement pas fait exprès
faire exprès
está a fazer pouco de mim
fazer pouco de alguém
学び始める
vous vous moquez de moi
se moquer de quelqu'un
que será feito dele?
学び始める
qu'est-il devenu?
não faz mal
学び始める
cela ne fait rien
cela n'a pas d'importance
este remédio faz bem ao estômago
fazer bem (fisicamente)
学び始める
ce remède fait du bien à l'estomac
faire du bien (à)
o álcool faz mal ao fígado
fazer mal (fisicamente)
学び始める
l'alcool fait mal au foie
faire mal (à)
o sermão fez-lhe bem
fazer bem (moralmente)
学び始める
le sermon lui a fait du bien
faire du bien
o êxito fez-lhe mal
fazer mal (moralmente)
学び始める
le succès lui a fait du mal
faire du mal
fez mal em não me avisar
学び始める
vous avez mal fait de ne pas me prévenir
fez bem em não acreditar nele
学び始める
vous avez bien fait de ne pas le croire
ele faz-se de parvo
学び始める
il fait l'imbécile
não se faça de inocente!
学び始める
ne faites pas l'innocent!
faz-se tarde (está a fazer-se tarde)
学び始める
il se fait tard
façam de conta que não lhes disse nada
fazer de conta que
学び始める
faites comme si je ne vous avais rien dit
faire comme si
fizeram de conta que não nos tinham visto
学び始める
ils ont fait comme s'ils ne nous avaient pas vus
faire semblant de + infinitif: ils ont fait semblant de ne pas nous voir
ela fez-se toda encarnada
学び始める
elle est devenue toute rouge
fizemos com que ninguém se apercebesse da nossa saída
fazer com que
学び始める
nous avons fait en sorte que personne ne s'aperçût de notre départ
faire en sorte que
fiquei muito aborrecido com a doença dele
学び始める
j'ai été très ennuyé de sa maladie
ficámos cansados do passeio
ficar, seguido de um adjectivo, traduz-se simplesmente pelo verbo être, ou pelo verbo correspondente ao adjectivo
学び始める
la promenade nous a beaucoup fatigués
être
fiquei desesperado com esta notícia
学び始める
cette nouvelle m'a désespéré
ficou furioso por eu não o ter cumprimentado
学び始める
il a été furieux parce que je ne l'ai pas salué
o meu filho ficou bem no exame
ficar bem num exame
学び始める
mon fils a réussi à son examen
réussir à un examen
ficou mal
ficar mal
学び始める
il a échoué à son examen
échouer à
este penteado fica-lhe muito bem
学び始める
cette coiffure lui va très bien
a viagem ficou-me muito barata
学び始める
le voyage m'est revenu très bon marché
com as obras, esta casa ficar-me-á bastante cara
学び始める
avec les réparations, cette maison me reviendra assz cher
dei-lhe parte do dinheiro e fiquei com o resto
学び始める
je lui ai donné une partie de l'argent et j'ai gardé le reste
fique com o troco!
学び始める
gardez la monnaie!
ficaremos nesta solução
学び始める
nous nous en tiendrons à cette solution
s'en tenir à (une idée, un projet, une solution)
fiquemos hoje por aqui, continuaremos a leitura amanhã
学び始める
restons-en là pour aujourd'hui, nous continuerons la lecture demain
fictício
学び始める
fictif
está a fingir que não percebe
fingir que
学び始める
il fait semblant de ne pas comprendre
faire semblant de (+ infinitif), feindre de, faire comme si
fingi que não o tinha visto
学び始める
j'ai fait comme si je ne l'avais pas vu
foram promulgadas medidas para fomentar a construção de habitações
fomentar
学び始める
des mesures ont été prises pour développer (stimuler, encourager, intensifier) la construction d'habitations
encourager, stimuler, intensifier
há pessoas cuja única preocupação é fomentar a guerra, a guerra civil, as discórdias
fomentar, em francês, quando o sentido é pejorativo, fomentar a guerra
学び始める
il y a des gens dont la seule préoccupation est de fomenter la guerre, la guerre civile, les discordes
fomenter
um plano de fomento
fomento
学び始める
un plan de mise en valeur, de développement
développement, mise en valeur, encouragement, intensification
o fomento da agricultura
学び始める
le développement de l'agriculture
o fomento florestal
学び始める
la mise en valeur forestière
o fomento da produção
学び始める
l'intensification de la production
de forma
学び始める
de manière à (+ infinitif); de manière que (+ subjonctif)
escreva de forma que o possam ler
学び始める
ecrivez de manière que l'on puisse vous lire
ele fala de forma a ser percebido por todos
学び始める
il parle de manière à être compris par tous
está muito frio aqui
学び始める
il fait très froid ici
não está frio nenhum
学び始める
il ne fait pas froid du tout
funcionalismo
não existe em francês (mais avesso que o português às palavras colectivas)
学び始める
les fonctionnaires; le corps des fonctionnaires; la profession de fonctionnaire
h mudo e h aspirado
学び始める
h muet et h aspiré
elisão dos artigos definidos e dos pronomes pessoais nas palavras que começam por h mudo
学び始める
l'homme, l'hirondelle, je m'habille; nous l'honorerons de notre présence
escolha das formas do adjectivo demonstrativo e de certos adjectivos, antes de h mudo
学び始める
cet homme, cet humble village; un bel hôtel, un nouvel horizon, un vieil habit
ce, beau, nouveau, vieux; cet, bel, nouvel, vieil
faz-se a ligação com a última consoante da palavra anterior
学び始める
un habit, cet habit, des habits, une histoire, cette histoire, des histoires
ao contrário, as palavras que começam por h aspirado
o feijão, um velho lugarejo, um novo telheiro
学び始める
le haricot, ce haricot, les haricots; un vieux hameau, un nouveau hangar, le héros, des héros
le haricot, un vieux hameau, un nouveau hangar
o machado, a harpa, as alturas, este valente cavaleiro
学び始める
la hache, la harpe, les hauteurs, ce hardi cavalier
a vergonhosa capitulação, as altas montanhas
学び始める
la honteuse capitulation, les hautes montagnes
não podemos impedir-nos de o odiar
学び始める
nous ne pouvons nous empêcher de le haïr
atrevo-me a fazer-lhe este pedido
学び始める
je me hasarde à vous faire cette demande
h aspirado: andrajo, farrapo, lugarejo, besoiro, feijão, acaso, a garça, herói, mocho, lúpulo, azevinho, postigo, vigia dum barco, uivo, berro
学び始める
le haillon, le hameau, le hanneton, le haricot, le hasard, le héron, le héros, le hibou, le houblon, le houx, le hublot, le hurlement
h aspirado: machado, sebe, ódio, anca, harpa, altura, outeiro, grade, hierarquia, verginha, hulha, choça, cabana
学び始める
la hache, la haie, la haine, la hanche, la harpe, la hauteur, la herse, la hiérarchie, la honte, la houille, la hutte
h aspirado: valente, intrépido, alto, hediondo, vergonhoso
学び始める
hardi, haut, hideux, honteux
h aspirado: cortar, picar, odiar, perseguir, atormentar sem descanso, arriscar, apressar-se, elevar, chocar, bater contra, içar, uivar, berrar
学び始める
hacher, haïr, harceler, hasarder, hâter, se hâter, hausser, heurter, hisser, hurler
o feminino heroina, heroismo, heróico começam com h mudo
学び始める
l'héroïne, l'héroïsme, cet héroïque soldat
mais: le héros, ce héros, les héros

コメントを投稿するにはログインする必要があります。