質問 |
答え |
"Czego sobie Pan życzy?" "Chciałbym dwie bułki." 学び始める
|
|
"Was wünschen Sie?" "Ich hätte gern zwei Brötchen."
|
|
|
(1) Proszę mi pokazać większą kurtkę w tym samym kolorze. (2) Chodź tu, muszę ci coś pokazać. 学び始める
|
|
(1) Zeigen Sie mir bitte eine größere Jacke in der gleichen Farbe. (2) Komm her, ich muss dir etwas zeigen.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
(1) Dzisiaj ja siedzę z przodu. (2) Z przodu siedzi dwóch pasażerów i ciągle rozmawiają. 学び始める
|
|
(1) Heute sitze ich vorne. (2) Vorn sitzen zwei Passagiere und unterhalten sich ständig.
|
|
|
Trzeba zacząć wszystko od początku. 学び始める
|
|
Man muss ganz von vorne beginnen.
|
|
|
Przecież to nie on to zrobił! 学び始める
|
|
Das hat doch nicht er gemacht!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
skończony, ukończony, gotowy 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Wir sind mit der Sanierung fertig.
|
|
|
sprawność, biegłość; umiejętności 学び始める
|
|
|
|
|
Tobias chciałby wyuczyć się zawodu i zarabiać własne pieniądze. 学び始める
|
|
Tobias möchte einen Beruf erlernen und sein eigenes Geld verdienen.
|
|
|
学び始める
|
|
Schmetterlinge / Flugzeuge im Bauch haben
|
|
|
wykształcenie; kształcenie, doskonalenie (1) Ona posiada znakomite wykształcenie. (2) Moje wykształcenie jest za dobre na to stanowisko. 学び始める
|
|
(1) Sie hat eine ausgezeichnete Ausbildung. (2) Meine Ausbildung ist zu gut für diese Stelle.
|
|
|
学び始める
|
|
der Enkel / die Enkelin; die Enkel / Enkelkinder
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
der Betriebsausflug (l. mn: die Betriebsausflüge)
|
|
|
dom starców, dom seniora; 学び始める
|
|
das Seniorenheim (l. mn: die Seniorenheime)
|
|
|
(1) bawić się na dworze (2) Muszą państwo zostać na zewnątrz. (3) Wyjdź na zewnątrz, musimy coś omowić. 学び始める
|
|
(1) draußen spielen (2) Sie müssen draußen bleiben. (3) Geh nach draußen, wir müssen etwas besprechen.
|
|
|
lecieć (film w kinie); biegać (1) Hans biega najszybciej. (2) Co teraz leci interesującego w kinie? (3) Ten film leci tylko jeszcze trzy dni! 学び始める
|
|
laufen (er läuft; cz. przeszły: lief, gelaufen) (1) Hans läuft am schnellsten. (2) Was läuft denn jetzt interessantes im Kino? (3) Dieser Film läuft nur noch drei Tage!
|
|
|
ubiegać się o, starać się o, aplikować o Dlaczego aplikuje Pan u nas? 学び始める
|
|
Warum bewerben Sie sich bei uns?
|
|
|
学び始める
|
|
Flugzeuge / Schmetterlinge im Bauch haben
|
|
|
wagarować / opuszczać lekcje 学び始める
|
|
schwänzen (die Schule schwänzen)
|
|
|
学び始める
|
|
eine Hochzeitsreise machen
|
|
|
Nie mogę się doczekać naszej podróży poślubnej! 学び始める
|
|
Ich kann unsere Hochzeitsreise kaum erwarten!
|
|
|
Tobias chciałby wyuczyć się zawodu i zarabiać własne pieniądze. 学び始める
|
|
Tobias möchte einen Beruf erlernen und sein eigenes Geld verdienen.
|
|
|
Za granicą możemy rozmawiać z innymi ludźmi po niemiecku lub po angielsku. 学び始める
|
|
Im Ausland können wir Deutsch oder Englisch mit anderen Leuten sprechen.
|
|
|
uważać (np. na lekcji, na przejściu dla pieszych)) (1) Zawsze, kiedy nie uważałem na zajęciach, mój nauczyciel dzwonił do rodziców. (2) W czasie zajęć powinno się uważać. 学び始める
|
|
(1) Immer wenn ich im Unterricht nicht aufpasste, rief meine Lehrerin die Eltern an. (2) Im Unterricht soll man aufpassen.
|
|
|
W bibliotece należy zachowywać się cicho. 学び始める
|
|
In der Bibliothek muss man sich ruhig verhalten.
|
|
|
oczekiwać, spodziewać się Nie każdy uczeń zachowuje się na zajęciach tak, jak oczekuje nauczyciel. 学び始める
|
|
Nicht jeder Schüler verhält sich im Unterricht so, wie es vom Lehrer erwartet wird.
|
|
|
Jak miałem 15 lat, zakochałem się po raz pierwszy. 学び始める
|
|
Als ich 15 Jahre war, verliebte ich mich zum ersten Mal.
|
|
|
Gdy ona widziała ten film po raz pierwszy, to płakała. 学び始める
|
|
Als sie diesen Film zum ersten Mal gesehen hat, hat sie geweint.
|
|
|
poznawać, poznać, zapoznać się (1) Gdzie poznałeś Jonasa? (2) Moi rodzice poznali się w Turcji. 学び始める
|
|
kennenlernen (albo: kennen lernen) (1) Wo hast du Jonas kennengelernt? (2) Meine Eltern haben sich in der Türkei kennengelernt.
|
|
|
mam się dobrze czuję się dobrze powodzi mi się dobrze Od kiedy ją poznałem, czuję się o wiele lepiej. 学び始める
|
|
Seitdem ich sie kennen gelernt habe, geht es mir besser.
|
|
|
(1) Zanim zjem kolację, robię jeszcze porządek w kuchni. (2) Jedliście już kolację? (3) Co jest na kolację? 学び始める
|
|
(1) Bevor ich zu Abend esse, mache ich noch Ordnung in der Küche. (2) Habt ihr schon zu Abend gegessen? (3) Was gibt es zum Abendessen?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
płukać, opłukiwać, myć (np. naczynia) (1) Opłuczę tylko szklanki i możemy iść. (2) Pozmywaj naczynia, ja zrobiłem obiad. (3) Nie mam ochoty zmywać naczyń. (4) Zmyłem naczynia, kiedy moje dzieci spały. 学び始める
|
|
(1) Ich spüle nur noch die Gläser und wir können gehen. (2) Spül das Geschirr, ich habe das Mittagessen gemacht. (3) Ich habe keine Lust, das Geschirr zu spülen. (4) Ich spülte das Geschirr, während meine Kinder schliefen.
|
|
|
wszystko jest inne / wszystko się zmieniło Od kiedy poznałem Paula, wszystko jest inne. 学び始める
|
|
Seitdem ich Paul kenne, ist alles anders.
|
|
|
Zawsze mieszkałem w moim rodzinnym mieście, zanim dostałem miejsce do nauki w Berlinie. 学び始める
|
|
Ich lebte immer in meiner Heimatstadt, bevor ich einen Studienplatz in Berlin bekam.
|
|
|
Kiedy pojechałem na krótkie wakacje w Rostocku nad Morzem Bałtyckim, poznałem Paula. 学び始める
|
|
Als ich in den Ferien einen kurzen Urlaub in Rostock an der Ostsee machte, lernte ich Paul kennen.
|
|
|
Zanim go poznałem, myślałem, że nigdy nie będę mieszkać w Niemczech. Ale mieszkam w Schwerin od 20 lat. 学び始める
|
|
Bevor ich ihn kannte, dachte ich, ich würde nie in Deutschland leben. Aber jetzt lebe ich schon seit 20 Jahren in Schwerin.
|
|
|
I zawsze, kiedy byłem w Rosji, chciałem wrócić do Niemiec. 学び始める
|
|
Und immer wenn ich in Russland war, wollte ich zurück nach Deutschland.
|
|
|
学び始める
|
|
so lange nun auch wieder nicht
|
|
|
To wytłumaczy ci już ktoś inny. 学び始める
|
|
Das wird dir jemand anders erklärt.
|
|
|
Helmut zachowuje się jakoś inaczej, prawda? 学び始める
|
|
Helmut verhält sich irgendwie anders, oder?
|
|
|