EKOLOGIA - nasiona dla owadów.

 0    10 フィッシュ    janinakinas
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
ici, nous plantos des fleurs pour sauver les abeilles et insectes pollinisateyrs
学び始める
Tutaj sadzimy kwiaty, aby uratować pszczoły i owady zapylające
L'industrialisation de l'agricultur a eu poureffet d'enganger une guerre sans fin contre le vivant L'arrachage des haies, les monocultures s'apparentant souvent a de véritables, désertes verts, le recours systématique à des pesticides
学び始める
Uprzemysłowienie rolnictwa spowodowało utrwalenie niekończącej się wojny przeciwko ciągnięciu żywych Hedgerow, monokultur często podobnych do prawdziwej, opuszczonej zieleni, systematycznego stosowania pestycydów
de plus en plus toxiques et rémanents. l'asséchement des zones humides sont légitimement pointés du
学び始める
coraz bardziej toksyczne i trwałe. suszenie mokradeł jest zgodne z prawem
Autant de causes d'in effondrement global auxquelles ol faut malheureusement ajouter d'autres "co-responsables" comme le déréglement climatique tout aussi rapide et catastrophique.
学び始める
Tak wiele przyczyn globalnego załamania, do których musimy niestety dodać inne „współodpowiedzialne”, takie jak deregulacja klimatu, jest równie szybkie i katastrofalne.
L'intrduction d'esparition de fleurs melliféres ou polliniféres offerant pollen et nactar en quantité et en diversité
学び始める
Ingerencja w obce kwiaty miododajne lub zapylające oferujące pyłek i naktar w ilości i różnorodności
Agir individuellement pour peser collectivement
学び始める
Działaj indywidualnie, aby ważyć zbiorowo
Si chaque individu séme des graines melliféres tout en laissant pousser la flore spontanée
学び始める
Jeśli każdy z osobna wysiewa plastry miodu, umożliwiając wzrost spontanicznej flory
ce geste peut avoir un effet immédiat, concret et bénéfique. Une zone de BZZZ est un espace sans pesticide, devant une terre d'accueil pour les insectes pollinisaeurs.
学び始める
ten gest może mieć natychmiastowy, konkretny i korzystny efekt: jeden obszar BZZZ to przestrzeń wolna od pestycydów, naprzeciwko recepcji dla owadów zapylających.
A l'heure où 300000 colonies d'abeilles disparaissent chaque année enFrance, notre détermination doit être sans faille!
学び始める
W czasie, gdy każdego roku we Francji znika 300 000 rodzin pszczelich, nasza determinacja musi być bezbłędna!
Créons une zone de BZZZ! Au nom de tous les papillons, fourmis, abeilles, libellules ou autres coléoptéres, mercizzzzzzz
学び始める
Stwórzmy strefę BZZZ! W imieniu wszystkich motyli, mrówek, pszczół, ważek lub innych chrząszczy, mercizzzzzzz

コメントを投稿するにはログインする必要があります。