email correspondence

 0    20 フィッシュ    dkuc
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
w odpowiedzi na Państwa list
学び始める
in response to your letter
w nawiązaniu do naszej niedawnej rozmowy
学び始める
following on from our recent conversation
odnosząc się do Państwa zapytania
学び始める
referring to your inquiry
piszę do Państwa w związku z
学び始める
I am writing to you in connection with
przepraszam za opóźnienie w odpowiedzi
学び始める
I apologize for the late response
przepraszam, że nie odpowiedziałem Panu wcześniej
学び始める
I'm sorry I didn't answer you sooner
z przyjemnością chciałbym poinformować
学び始める
I am pleased to inform you
będę zobowiązany jeśli będziesz mógł to zrobić najpóźniej do jutra
学び始める
I will be obliged if you can do so by tomorrow at the latest
byłbym wdzięczny, gdybyś mógł sprecyzować swoje oczekiwania
学び始める
I would be grateful if you could specify your expectations
zastanawiam się, czy byliby Pastwo zainteresowani
学び始める
I wonder if you would be interested
proszę dać nam znać jakie sa Państwa wymagania
学び始める
please let us know what your requirements are
czy byłby Pan tak uprzejmy przekazać tę wiadomość
学び始める
would you be so kind as to convey this message
znajdzie Pań wszystkie informacje w załączniku
学び始める
you will find all the information in the attachment
proszę śmiało się z nami kontaktować gdy uznają to Państwo za potrzebne
学び始める
please feel free to contact us when you deem it necessary
z niecierpliwością czekam na Państwa odpowiedź
学び始める
I look forward to hearing from you
wkrótce skontaktuję się z Panią ponownie
学び始める
I will contact you again soon
wrócę do Ciebie z tematem najszybciej jak będę mógł
学び始める
I will get back to you with the topic as soon as I can
będę wdzięczny za szybką odpowiedź
学び始める
I will be grateful for your prompt reply
proszę o potwierdzenie otrzymania tego listu
学び始める
please confirm receipt of this letter
jeśli będziesz miał jakiekolwiek pytania nie wahaj się pisać
学び始める
if you have any questions, don't hesitate to write

コメントを投稿するにはログインする必要があります。