eng edu eco c1 cz6

 0    84 フィッシュ    technicznyj
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Czy wyraziłem się jasno?
学び始める
Have I made that clear?
Do czego zmierzasz?
学び始める
What are you getting at?
Zaczynajmy
学び始める
Let's get started. Let's get the ball rolling
Jestem pewien, że to pomoże.
学び始める
I'm certain that this will help.
Myślę, że powinniśmy przedstawić ten pomysł radzie nadzorczej.
学び始める
I think we should run this idea by the supervisory board.
Możesz łatwo zacząć odnosić sukcesy. Po prostu postępuj zgodnie z moimi instrukcjami.
学び始める
You can easily get off the ground. Just follow my instructions
Mam dużo na głowie.
学び始める
I have a lot on my plate
Jej pierwszą reakcją było zaskoczenie
学び始める
Her initial reaction was surprise
Zakończmy spotkanie
学び始める
Let's wrap up the meeting
Czy możesz powtórzyć?
学び始める
Can you run that by me again?
Mam dużo na głowie w związku z tym projektem
学び始める
I have a lot on my mind regarding this project.
Moją pierwszą reakcją było niedowierzanie.
学び始める
My initial reaction was disbelief.
Musieliśmy zrezygnować z tego pomysłu z powodu słabej sprzedaży.
学び始める
We had to give up on this idea because of poor sales
Spóźniłem się do pracy z powodu korków.
学び始める
I was late for work because of the traffic jam
Przez mojego kierownika boję się wziąć urlop.
学び始める
Because of my supervisor I am afraid of taking a leave
Z powodu decyzji zarządu, spotkanie zostało przełożone.
学び始める
Due to the management decision, the meeting has been postponed
Nie widziałem drogi z powodu gęstej mgły.
学び始める
I couldn't see the road due to the dense fog
Ze względu na poważne problemy finansowe, Mike znalazł inną pracę.
学び始める
Due to his serious financial problems, Mike found another job
Ze względu na decyzję zarządu, spotkanie zostało przełożone.
学び始める
Owing to the management decision, the meeting has been postponed
Ze względu na poważne problemy finansowe, Mike znalazł inną pracę.
学び始める
Owing to his serious financial problems, Mike found another job
Przez mojego szefa musiałam zrezygnować z pracy.
学び始める
Because of my boss, I had to quit the job.
Znalazłam inną pracę z powodu moich problemów finansowych.
学び始める
Owing to my financial problems, I found another job.
Spóźniłem się do pracy, ponieważ zapomniałem laptopa.
学び始める
I was late for work, because I forgot my laptop.
wstępny porządek obrad
学び始める
tentative agenda
spóźnialski
学び始める
latecomer
trzymać się czegoś (np. planu)
学び始める
stick to something
Trzymajmy się planu.
学び始める
Let's stick to the plan
zawiesić, przerwać, odkładać
学び始める
adjourn
Spotkanie zostało przerwane o 10 rano.
学び始める
The meeting was adjourned at 10:00 am
Spotkanie zostanie zawieszone do godziny 15
学び始める
The meeting will be adjourned until 3 p.m
Trzymajmy się porządku obrad.
学び始める
Let's stick to the agenda.
Spóźnialscy będą stali z tyłu podczas spotkania.
学び始める
The latecomers will stand at the back during the meeting.
Wszyscy uzgodniliśmy wstępny porządek obrad
学び始める
We all agreed on the tentative agenda.
przypomnienie o spotkaniu
学び始める
meeting reminder
ożywianie się (o rynku), pójście w górę (o akcjach),
学び始める
rallying
zaproszony
学び始める
invitee
interesariusz, partner (w biznesie)
学び始める
stakeholder, partner (in business)
Lepszy ogląd sytuacji możliwy będzie w przyszłym roku, po spotkaniu interesariuszy.
学び始める
A better picture of the situation will be available next year after the stakeholder meeting
Jako że dyrektor zarządzający podpisał dokumenty, mogliśmy spać spokojnie
学び始める
As the CEO signed the documents, we could sleep peacefully
Jako że nie mógł tam być, robiliśmy notatki za niego.
学び始める
As they made up their minds about financing this project, they had to fire ten employees to avoid bankruptcy
Ponieważ mnie zwolniłeś, nie pomogę ci.
学び始める
Since you fired me, I won't help you.
Zdecydowałem się skontaktować z moim księgowym, ponieważ nie mogłem wypełnić ewidencji.
学び始める
I decided to contact my accountant for I couldn't fill the record.
Jako że nie mógł tam być, robiliśmy notatki za niego.
学び始める
Since he couldn't be there, we took notes for him.
Jako że podjęli decyzję co do sfinansowania tego projektu, musieli zwolnić dziesięciu pracowników, żeby uniknąć bankructwa.
学び始める
As they made up their minds about financing this project, they had to fire ten employees to avoid bankruptcy
Jako że mnie zwolniłeś, nie pomogę ci.
学び始める
Since you fired me, I won't help you.
Zdecydowałem się skontaktować z moim księgowym, ponieważ nie mogłem wypełnić ewidencji.
学び始める
I decided to contact my accountant for I couldn't fill the record.
Jako że robiło się późno, postanowiłem pójść do domu.
学び始める
As it was getting late, I decided to go home
Zadzwoniłam do kierownika, ponieważ nie mogłam znaleźć klucza
学び始める
I called the manager for I couldn't find the key
Jako że nie mogłam tam być, wysłałam im notatkę.
学び始める
Since I couldn't be there, I sent them a note
podtrzymywać rozmowę
Ciężko z nim podtrzymywać rozmowę, to typowy milczek.
学び始める
keep the ball rolling
It's not easy to keep the conversation going when talking to him; he's a man of few words.
podtrzymywać rozmowę
学び始める
keep the conversation flowing
zebranie, zgromadzenie
学び始める
assembly
Tylko pięć procent członków zgromadzenia to kobiety.
学び始める
Only 5 percent of the assembly members are women
Zgromadzenie podjęło decyzję.
学び始める
The assembly made the decision
kworum, grupa reprezentacyjna
学び始める
quorum
naczelny, nadrzędny
学び始める
overarching
Kierownik ma nadrzędną rolę w tym dziale.
学び始める
The manager has an overarching role in this department
Potrzebne jest kworum 10 osób zanim będziemy mogli podjąć decyzję
学び始める
A quorum of 10 is required before we can make a decision
Członkowie zgromadzenia już podjęli decyzję.
学び始める
The assembly members have already made the decision.
Bądź przygotowany i postaraj się podtrzymywać rozmowę
学び始める
Be prepared and try to keep the conversation flowing
unilateralny, jednostronny (np. deklaracja)
学び始める
unilateral
głosowanie, tajne głosowanie
学び始める
ballot
Kolejne głosowania będą miały miejsce w ciągu następnych dwóch tygodni.
学び始める
Further ballots will be held in the next two weeks
Kto wygrał tajne głosowanie?
学び始める
Who won the ballot?
zwołać, zwoływać (np. spotkanie, kongres)
学び始める
convene
dbałość, staranność
学び始める
diligence
Mogę zapewnić, że firma ukończyła projekt z należytą starannością.
学び始める
I can assure you that the company completed the project with due diligence.
Oni zamierzają niedługo zwołać spotkanie
学び始める
They intend to convene a meeting soon.
Kierownik zamierza przeprowadzić tajne głosowanie w następny poniedziałek.
学び始める
The manager is going to carry out a ballot next Monday
Ona podjęła jednostronną decyzję. To wbrew zasadom!
学び始める
She made a unilateral decision. That's against the rules!
Zawsze przesyłam pliki na kartę pamięci, w razie gdyby mój komputer się zepsuł.
学び始める
I always transfer files to a memory stick in case my computer crashes.
Zadzwoniłem do szefa, w razie gdybym się spóźnił do pracy.
学び始める
I called my boss in case I'm late for work
Uporządkowałam to biurko w razie gdybyś przypadkiem dziś tu pracował.
学び始める
I decluttered this desk in case you should work here today
Zostawię broszurę informacyjną, gdybyś przypadkiem potrzebował dalszych informacji o tej kampanii.
学び始める
I will leave an informational brochure in case you should need further information about this campaign
Gdyby były jakiekolwiek problemy, zadzwoń do mnie
学び始める
In case of any problems, call me.
Podpisz te dokumenty, w razie gdyby było spotkanie.
学び始める
Sign these documents in case of the meeting
W razie spotkania, skopiuj te dokumenty. Następne pytanie
学び始める
In case of the meeting, copy these documents.
Poinformowałem mojego współpracownika, na wypadek gdybym się dzisiaj spóźnił
学び始める
I informed my coworker in case I was late today
W razie jakichkolwiek problemów, zostaw mi notatkę
学び始める
In case of any problems, leave me a note
Zawsze przesyłam pliki na kartę pamięci, w razie gdyby mój komputer się zepsuł.
学び始める
I always transfer files to a memory stick in case my computer crashes
Zostawię broszurę informacyjną, gdybyś przypadkiem potrzebował dalszych informacji o tej kampanii
学び始める
I will leave an informational brochure in case you should need further information about this campaign
Gdyby były jakiekolwiek problemy, zadzwoń do mnie
学び始める
In case of any problems, call me
Podpisz te dokumenty, w razie gdyby było spotkanie.
学び始める
Sign these documents in case of the meeting
Uporządkowałam to biurko, gdybyś przypadkiem dziś tu pracował.
学び始める
I decluttered this desk in case you should work here today.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。