English proverbs 3

 0    101 フィッシュ    katamiku88
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
You can't make an omelet without breaking some eggs
学び始める
Każdy czyn ma swoje konsekwencje.
Hit the nail on the head
学び始める
Trafić w sedno
A storm in a teacup
学び始める
Burza w szklance wody
Bite off more than you can chew
学び始める
Odgryź więcej, niż możesz przeżuć
You can lead a horse to water, but you can't make him drink
学び始める
Możesz doprowadzić konia do wodopoju, ale nie możesz go zmusić do picia
A bird in the hand is worth two in the bush
学び始める
Ptak w ręku jest wart dwa w buszu
Every cloud has a silver lining
学び始める
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło
Make hay while the sun shines
学び始める
Kuj żelazo póki gorące
A friend in need is a friend indeed
学び始める
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie
Bad news travels fast
学び始める
Złe wieści szybko się rozchodzą
Don't put all your eggs in one basket
学び始める
Nie wkładaj wszystkich jajek do jednego koszyka
All's well that ends well
学び始める
Wszystko dobre, co się dobrze kończy
A lie has no legs
学び始める
Kłamstwo nie ma nóg
to make a mountain out of a molehill
学び始める
zrobić górę z kretowiska
A drowing man will clutch at a straw
学び始める
Drowing chwyta się słomy
All that glitters is not gold
学び始める
Nie wszystko złoto, co się świeci
Actions speak louder than words
学び始める
Czyny mówią głośniej niż słowa
All good things come to an end
学び始める
Wszystko co dobre szybko się kończy
First come first served
学び始める
Kto pierwszy ten lepszy
Practice makes perfect
学び始める
Praktyka czyni mistrza
Better late than never
学び始める
Lepiej późno niż wcale
Half a loaf is better than none
学び始める
Pół bochenka jest lepsze niż żadne
The early bird catches the worm
学び始める
Kto rano wstaje temu Pan Bóg daje
All roads lead to Rome
学び始める
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu
Too many cooks spoil the broth
学び始める
Zbyt wielu kucharzy psuje rosół
Beauty is only skin deep
学び始める
Piękno jest tylko głębokie
All's fair in love and war
学び始める
Wszystko jest w miłości i na wojnie
Necessity is the mother of invention
学び始める
Potrzeba jest matka wynalazku
Speech is silver, silence is golden
学び始める
Mowa jest srebrna, cisza jest złota
East or West home is best
学び始める
Dom wschodni lub zachodni jest najlepszy
Prevention is better than cure
学び始める
Lepiej jest zapobiegać niż leczyć
When in Rome do as the Romans do
学び始める
Jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one
No gain without pain
学び始める
Bez korzyści bez bólu
The devil is not so black as he is painted
学び始める
Diabeł nie jest tak czarny, jak jest namalowany
God helps those who help themselves
学び始める
Bóg pomaga tym, którzy pomagają sobie
You can catch more flies with honey than you can with vinegar
学び始める
Słodkie słówka, w przeciwieństwie do krytyki, pomogą nam osiągnąć cel
When it rains it pours
学び始める
Biednemu zawsze wiatr w oczy wieje
A penny saved is a penny earned
学び始める
Grosz zaoszczędzony to grosz zarobiony
Well begun is half done
学び始める
Dobry początek to połowa roboty
The end justifies the means
学び始める
Cel uświęca środki
Out of sight out of mind
学び始める
Co z oczu to z serca
Once bitten, twice shy
学び始める
Lepiej dmuchać na zimne
Variety is the spice of life
学び始める
Różnorodność jest przyprawą życia
Weather the storm
学び始める
Przetrwać burzę
We see eye to eye on politican issues
学び始める
Spotykamy się w kwestiach politycznych
We see eye to eye
学び始める
zgadzamy sie ze soba
Waste not, want not
学び始める
Kto nie marnuje, temu nie brakuje
Time is money
学び始める
Czas to pieniądz
Through thick and thin
学び始める
W szczęściu i w nieszczęściu
Those who live in glass houses shouldn't throw stones
学び始める
Kto sam nie jest bez winy, nie powinien potępiać innych
There are clouds on the horizon
学び始める
Zbliżają się kłopoty
The pot calling the kettle black
学び始める
Przyganiał kocioł garnkowi
That ship has sailed
学び始める
Okazja minęła bezpowrotnie
Snowed under
学び始める
Mieć zbyt dużo na głowie; być zawalonym robotą
Bolt from the blue
学び始める
Grom z jasnego nieba
As right as rain
学び始める
Jako prawo jako deszcz
Shape up or ship out
学び始める
Do roboty albo do widzenia
Run like the wind
学び始める
Gnać; pędzić jak wiatr
Out of the frying pan and into the fire
学び始める
Z deszczu pod rynnę
Once bitten, twice shy
学び始める
Lepiej dmuchać na zimne
On cloud nine
学び始める
W siódmym niebie
Like two peas in a pod
学び始める
Jak dwie krople wody
Like riding a bicycle
学び始める
Jak jazda na rowerze
Let sleeping dogs lie
学び始める
Nie wywołuj wilka z lasu
Leave no stone unturned
学び始める
Poruszać niebo i ziemię
Know which way the wind is blowing
学び始める
Wiedzieć czego się spodziewać - pejoratywnie
Jump on the bandwagon
学び始める
Poddać się modzie, trendom
It takes two to tango
学び始める
Do tanga trzeba dwojga
The best thing since sliced bread
学び始める
Najlepsza rzecz od krojonego chleba
It is always darkest before the dawn
学び始める
Gorzej już być nie może, będzie tylko lepiej
It is a poor workman who blames his tools
学び始める
Złej baletnicy przeszkadza nawet rąbek u spódnicy
Get a second wind
学び始める
Zdobądź drugi oddech
hang out
学び始める
spędzać wolny czas
He's sitting on the fence
学び始める
Być niezdecydowanym
He's off his rocker
学び始める
Być stukniętym; być niespełna rozumu
He's not playing with a full deck
学び始める
Nie gra pełną talią
Hear something straight from the horse's mouth
学び始める
Z pewnego źródła; z pierwszej ręki
He who laughs last laughs loudest
学び始める
Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni
Have your head in the clouds
学び始める
Mieć głowę w chmurach
take off
学び始める
startować/odnosić sukces
Haste makes waste
学び始める
Co nagle, to po diable; gdy się człowiek śpieszy, to się diabeł cieszy
Go down in flames
学び始める
Zakończyć się spektakularną porażką
Get wind of something
学び始める
Dowiedzieć się czegoś w tajemnicy
Fortune favours the bold
学び始める
Fortuna sprzyja odważnym
Fit as a fiddle
学び始める
Zdrów jak ryba
Familiarity breeds contempt
学び始める
Przyzwyczajenie rodzi lekceważenie
Every dog has his day
学び始める
Każdy ma w życiu swoje pięć minut
Don't beat a dead horse
学び始める
Marnować czas i energię na straconą sprawę
Cut the mustard
学び始める
Sprostać wymaganiom
Curiosity killed the cat
学び始める
Ciekawość to pierwszy stopień do piekła
Come rain or shine
学び始める
Bez względu na okoliczności; choćby się waliło i paliło
Calm before the storm
学び始める
Cisza przed burzą
Burn bridges
学び始める
Palić mosty
Bolt from the blue
学び始める
Grom z jasnego nieba
As right as rain
学び始める
W doskonałym stanie; zdrów jak ryba
An ounce of prevention is worth a pound of cure
学び始める
Lepiej zapobiegać, niż leczyć
An apple a day keeps the doctor away
学び始める
Jedz co dzień jabłko, wszystko przejdzie gładko
A storm in a teacup
学び始める
Wiele hałasu o nic; burza w szklance wody
A stitch in time saves nine
学び始める
Lepiej zapobiegać, niż leczyć
A snowball effect
学び始める
Efekt kuli śnieżnej
A snowball's chance in hell
学び始める
Nie mieć najmniejszych szans

コメントを投稿するにはログインする必要があります。