質問 |
答え |
companies that entered 2020 expecting a period of stability amid easing trade tensions 学び始める
|
|
firmy, które weszły w 2020 rok oczekując okresu stabilności w warunkach łagodzenia napięć handlowych
|
|
|
The number of new infections inside China was for the first time overtaken by fresh cases elsewhere 学び始める
|
|
Liczba nowych zakażeń w Chinach po raz pierwszy została wyprzedzona przez świeże przypadki w innych krajach
|
|
|
Italy and Iran emerging as epicenters of the rapidly spreading illness 学び始める
|
|
Włochy i Iran stają się epicentrami szybko rozprzestrzeniającej się choroby
|
|
|
gains, were offset by declining oil prices 学び始める
|
|
zyski zostały zrekompensowane spadającymi cenami ropy
|
|
|
the EURO recovered slightly against the US dollar 学び始める
|
|
EURO nieznacznie odrobiło straty w stosunku do dolara amerykańskiego
|
|
|
toughie is a person who is tough, determined, and not easily daunted 学び始める
|
|
twardziel to osoba twarda, zdeterminowana i niełatwa do zniechęcenia
|
|
|
the work environment is really unbearable 学び始める
|
|
środowisko pracy jest naprawdę nie do zniesienia
|
|
|
学び始める
|
|
oni dokonują zamachu stanu
|
|
|
a nagging question keeps coming back to me 学び始める
|
|
dokuczliwe pytanie wciąż do mnie wraca
|
|
|
they laid off good people 学び始める
|
|
|
|
|
unbiased approach on your situation 学び始める
|
|
obiektywne podejście do twojej sytuacji
|
|
|
when a dreaded question comes up 学び始める
|
|
kiedy pojawia się przerażające pytanie
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
explain succinctly what actually happened 学び始める
|
|
wyjaśnij zwięźle, co się faktycznie wydarzyło
|
|
|
you look sketchy if you rattle on and on 学び始める
|
|
słabo wyglądasz jeśli paplesz i paplesz bez przerwy
|
|
|
all of us humans goof up sometimes 学び始める
|
|
wszyscy z nas czasami dają plamę
|
|
|
significant growth often comes following a major face plant 学び始める
|
|
znaczący wzrost często następuje po upadku na twarz
|
|
|
in no small part due to my error 学び始める
|
|
w niemałej części z powodu mojego błędu
|
|
|
excuse me, I'll just take a little nap 学び始める
|
|
przepraszam, zrobię sobie małą drzemkę
|
|
|
He helped her hone her skills and taught her how to fight 学び始める
|
|
Pomógł jej doskonalić jej umiejętności i nauczył ją walczyć
|
|
|
assuage this concern by addressing it openly 学び始める
|
|
rozwiąż ten problem, poruszając go otwarcie
|
|
|
that tells us a whole lot of nothing 学び始める
|
|
to nam kompletnie nic nie mówi
|
|
|
Fuelled by talks of the Tripartite Rubber Cooperation 学び始める
|
|
podsycany przez rozmowy organizacji trójstronnej
|
|
|
Parliament hampered foreign investors to invest in plantations 学び始める
|
|
parlament ograniczył zagranicznych inwestorów w inwestowanie w plantacje
|
|
|
Terminating the price drop and starting a reverse trend 学び始める
|
|
zakończyć spadek cen i rozpocząć trend odwrotny
|
|
|
more a change of sentiment as the advising of dirigible measures of the respective governments 学び始める
|
|
bardziej zmiana nastrojów jako wskazanie realnych środków odpowiednich rządów
|
|
|
to get the acceptance of tender 学び始める
|
|
uzyskać akceptację w przetargu
|
|
|
he insists on his plan to sell the government stocks of over 200,000 tons on short term at "reasonable prices" 学び始める
|
|
nalega na realizację swojego planu sprzedaży zapasów rządowych w wysokości 200 tyś ton w krótkim czasie po rozsądnych cenach
|
|
|
he has formulated the dilemma clearly 学び始める
|
|
sformułował wyraźnie problem
|
|
|
The major reason behind the lower price of rubber at the market is due mainly to oversupply 学び始める
|
|
głównym powodem niskiej ceny kałczuku jest jego nadpodaż
|
|
|