質問 |
答え |
wandering through ravine on overcast day 学び始める
|
|
wędrując przez wąwóz w pochmurny dzień
|
|
|
There is no pleasure in having nothing to do; the fun is in having lots to do and not doing it 学び始める
|
|
Nie ma przyjemności nie mając nic do roboty; zabawa jest wtedy, gdy masz dużo do zrobienia i nie robisz tego
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
to keep the record of the meeting 学び始める
|
|
prowadzić zapis spotkania
|
|
|
he utters these devine words 学び始める
|
|
wypowiada te boskie słowa
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
let's pick that one up in our next meeting 学び始める
|
|
wybierzmy to (omówmy to) na następnym spotkaniu
|
|
|
allow me to play devil's advocate with that point, for a moment 学び始める
|
|
pozwólcie mi przez moment być adwokatem diabła w tym temacie
|
|
|
they have asked for halving the auto taxes on big engine cars 学び始める
|
|
poprosili o zmniejszenie podatków od samochodów z dużymi silnikami o połowę
|
|
|
I appreciate your predicament 学び始める
|
|
doceniam twoje kłopotliwe położenie
|
|
|
it seems irrefutably set that in the long term that will have effects on the production 学び始める
|
|
wydaje się bezsprzecznie ustalone, że w perspektywie długoterminowej będzie to miało wpływ na produkcję
|
|
|
it will have effects on the production and, ultimately, the prices 学び始める
|
|
to będzie miało wpływ na produkcję, a ostatecznie na ceny
|
|
|
there is no relaxations discernible which continues to keep the pressure on the market 学び始める
|
|
nie można dostrzec żadnych rozluźnień, które utrzymują presję na rynku
|
|
|
Almost all commodities are slumping 学び始める
|
|
prawie wszystkie surowce zniżkują
|
|
|
we need to bring in mind an old saying 学び始める
|
|
musimy pamiętać o starym powiedzeniu
|
|
|
it is becoming much more dangerous to take that for granted 学び始める
|
|
coraz bardziej niebezpieczne staje się przyjmowanie tego za pewnik
|
|
|
the other concern is the stubbornly large inventory levels 学び始める
|
|
innym problemem są uporczywie duże poziomy zapasów
|
|
|
the prices on the world markets rebounded slightly after hitting the 7 months low last week 学び始める
|
|
ceny na rynkach światowych nieznacznie odbiły po osiągnięciu 7-miesięcznego minimum w zeszłym tygodniu
|
|
|
the question being bandied around the market 学び始める
|
|
pytanie krąży wokół rynku
|
|
|
the cease-fire in the trade war 学び始める
|
|
zawieszenie broni w wojnie handlowej
|
|
|
tides will always change, it is just a case of when 学び始める
|
|
pływy zawsze się zmieniają, przypadkowe jest tylko kiedy to nastąpi
|
|
|
attention has been centered on the latest Brexit news, and the riots in France 学び始める
|
|
uwaga skupiła się na najnowszych wiadomościach na temat Brexitu i zamieszkach we Francji
|
|
|
now the market flattened out a bit, but still at a 7% higher level than our last report 学び始める
|
|
teraz rynek nieco się spłaszczył, ale wciąż jest o 7% wyższy niż nasz ostatni raport
|
|
|
What we think, or what we know, or what we believe is, in the end, of little consequence 学び始める
|
|
To, co myślimy, lub to, co wiemy, lub w co wierzymy, jest w ostatecznym rachunku mało znaczące
|
|
|
during the festive period 学び始める
|
|
|
|
|
to put the cat amongst the pigeons 学び始める
|
|
|
|
|
the internal infrastructure has been seriously disrupted 学び始める
|
|
infrastruktura wewnętrzna została poważnie zakłócona
|
|
|
if settled amicably could boost Chinese industry 学び始める
|
|
jeśli zostanie rozstrzygnięty polubownie, może zwiększyć chiński przemysł
|
|
|
The Typhoon has ignited a price hike last week 学び始める
|
|
tajfun zapoczątkował podwyżkę cen w zeszłym tygodniu
|
|
|
学び始める
|
|
aby rozwiązać problem nadpodaży
|
|
|