質問 |
答え |
学び始める
|
|
sprytny, bystry, przenikliwy biznesmen
|
|
|
he contends the heart of the issue isn't just the lack of supply, it's the length of the supply chain 学び始める
|
|
twierdzi, że sednem problemu nie jest tylko brak dostaw, ale długość łańcucha dostaw
|
|
|
There needs to be a recognition that just in time is not a way to go when it comes to a 15,000 mile supply chain 学び始める
|
|
Należy zdać sobie sprawę, że w przypadku łańcucha dostaw o długości 15 000 mil just in time nie jest odpowiednią drogą in
|
|
|
to devise a more reasonable way of tapping into a steady supply of crude oil 学び始める
|
|
wymyślić bardziej rozsądny sposób pozyskiwania stałych dostaw ropy naftowej
|
|
|
several reasons for concern, but a few stand out 学び始める
|
|
kilka powodów do niepokoju, ale kilka z nich się wyróżnia
|
|
|
fair and equitable supply chain 学び始める
|
|
uczciwy i sprawiedliwy łańcuch dostaw
|
|
|
we have weathered the storm 学び始める
|
|
|
|
|
the blockage of the Suez Canal is wreaking havoc in the global seaborne trade 学び始める
|
|
blokada Kanału Sueskiego sieje spustoszenie w światowym handlu morskim
|
|
|
an emerald and gold cross was salvaged from the wreck 学び始める
|
|
z wraku wydobyto szmaragdowo-złoty krzyż
|
|
|
myocardium is a the muscular tissue of the heart 学び始める
|
|
myokardium, mięsień sercowy
|
|
|
dredger is a barge or other vessel designed for dredging harbors or other bodies of water 学び始める
|
|
pogłębiarka to barka lub inny statek przeznaczony do pogłębiania portów lub innych zbiorników wodnych
|
|
|
liquefied natural gas tanker tried to avoid gridlock in the Suez waterway 学び始める
|
|
Tankowiec na skroplony gaz ziemny próbował uniknąć zatorów na drodze wodnej Suezu
|
|
|
Companies found to be in breach of Due Diligence laws could face fines, controls and sanctions 学び始める
|
|
Firmy naruszające przepisy dotyczące należytej staranności mogą zostać obciążone grzywnami, kontrolami i sankcjami
|
|
|
after disruption caused by the vessel which ran aground in the Suez Canal, the canal is impassable for other vessels 学び始める
|
|
po zakłóceniu spowodowanym przez statek, który osiadł na mieliźnie w Kanale Sueskim, kanał jest nieprzejezdny dla innych statków
|
|
|
if you look confident you can pull off everything 学び始める
|
|
jeśli wyglądasz na przekonanego, możesz zrobić wszystko
|
|
|
The logistics are still anything but smooth 学び始める
|
|
Logistyka nadal nie jest płynna
|
|
|
to pay homage to Britain’s Prince Philip, and his sad departure 学び始める
|
|
złożyć hołd księciu Wielkiej Brytanii Filipowi i jego smutnemu odejściu
|
|
|
the captured territory was one of the main areas of contention between the two countries 学び始める
|
|
zajęte terytorium było jednym z głównych obszarów sporu między dwoma krajami
|
|
|
incidence rate and case-fatality ratio 学び始める
|
|
Częstość występowania i współczynnik śmiertelności przypadków
|
|
|
crash test with front, mobile, progressive deformable or full width rigid barrier 学び始める
|
|
test zderzeniowy z przednią, ruchomą, progresywnie odkształcalną lub sztywną barierą o pełnej szerokości
|
|
|
collective bargaining agreement in place 学び始める
|
|
obowiązujący układ zbiorowy pracy
|
|
|
stock markets increased a lot, while commodities are lagging behind 学び始める
|
|
rynki akcji znacznie wzrosły, podczas gdy towary pozostają w tyle
|
|
|
due to rising freight rates we compelled to work on the new prices 学び始める
|
|
ze względu na rosnące stawki frachtowe zmuszeni byliśmy pracować nad nowymi cenami
|
|
|
We also see the prices of crude oil and the derivatives in a stable upward movement 学び始める
|
|
Obserwujemy również stabilny wzrost cen ropy naftowej i instrumentów pochodnych
|
|
|
Rubber scarcity creates new headache for beleaguered automakers 学び始める
|
|
Niedobór gumy stwarza nowy ból głowy dla oblężonych producentów samochodów
|
|
|
companies in virtually every market grapple with shortages, but no industry is being hit harder than autos 学び始める
|
|
firmy na praktycznie każdym rynku borykają się z niedoborami, ale żadna branża nie jest bardziej dotknięta niż samochody
|
|
|
demand rebounds and the Biden administration douses the U.S. economy in stimulus spending 学び始める
|
|
popyt odradza się, a administracja Bidena zasila gospodarkę USA wydatkami stymulacyjnymi
|
|
|
rubber problems could prove particularly thorny 学び始める
|
|
Problemy z gumą mogą okazać się szczególnie trudne (cierniste)
|
|
|
just in time practices have been auto industry gospel for decades 学び始める
|
|
praktyki just in time były ewangelią branży motoryzacyjnej od dziesięcioleci
|
|
|
The situation is exposing the perils of just in time manufacturing practices 学び始める
|
|
Sytuacja ujawnia zagrożenia związane z praktykami produkcyjnymi just in time
|
|
|