質問 |
答え |
he collaborates, fosters teamwork and is a strong role model 学び始める
|
|
współpracuje, wspiera pracę zespołową i jest silnym wzorem do naśladowania
|
|
|
he nurtures innovation by writing cryptic e-mails 学び始める
|
|
wspiera/pielęgnuje innowacyjność, pisząc tajemnicze e-maile
|
|
|
he plans to enable his staffers to dovetail their career and family commitments 学び始める
|
|
planuje umożliwić swoim pracownikom pogodzenie (zazębienie) ich zobowiązań zawodowych i rodzinnych
|
|
|
clear convergence between having merely 2 profound strengths 学び始める
|
|
wyraźna zbieżność między posiadaniem zaledwie 2 dogłębnych mocnych stron
|
|
|
run wire taut and plant the shrub onto it 学び始める
|
|
napnij drut i posadź na nim krzew
|
|
|
People have to jump through hoops to be reimbursed for treatment received abroad 学び始める
|
|
Ludzie muszą pokonywać wiele przeszkód, by uzyskać zwrot kosztów leczenia otrzymanego za granicą
|
|
|
there are no magic shortcuts in life, and our insights won't change your life overnight 学び始める
|
|
w życiu nie ma magicznych dróg na skróty, a nasze spostrzeżenia nie zmienią twojego życia z dnia na dzień
|
|
|
学び始める
|
|
Profesjonalna przenikliwość / bystrość
|
|
|
My work environment is a place where people want to go the extra mile 学び始める
|
|
Moje środowisko pracy to miejsce, w którym ludzie chcą iść o krok dalej
|
|
|
flavourful recipes crafted from caringly selected locally sourced in-season products 学び始める
|
|
aromatyczne przepisy przygotowane ze starannie wyselekcjonowanych lokalnych sezonowych produktów
|
|
|
mindfully prepared by our chefs, brimming with fabled gourment 学び始める
|
|
starannie przygotowane przez naszych kucharzy, przepełnione legendarnymi smakołykami
|
|
|
oil was leaking from the gasket between the drive flange and the hub 学び始める
|
|
olej wyciekał z uszczelki między kołnierzem napędowym a piastą
|
|
|
Delectable culinary preparations from across the nation 学び始める
|
|
Wyśmienite przetwory kulinarne z całego kraju
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
adhering to stringent safety and hygiene protocols 学び始める
|
|
przestrzeganie rygorystycznych protokołów bezpieczeństwa i higieny
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
uncertainty can wreak havoc on your stress level 学び始める
|
|
niepewność może siać spustoszenie w twoim poziomie stresu
|
|
|
work with others, especially those who may balance out your weaknesses 学び始める
|
|
pracuj z innymi, zwłaszcza z tymi, którzy mogą zrównoważyć Twoje słabości
|
|
|
embrace uncertainty as a prime opportunity and trust your inner compass 学び始める
|
|
przyjmij niepewność jako główną okazję i zaufaj swojemu wewnętrznemu kompasowi
|
|
|
any noncitizen who is the foster child or ward of a U.S. citizen or lawful permanent resident 学び始める
|
|
każdy obcokrajowiec, który jest przybranym dzieckiem lub podopiecznym obywatela USA lub legalnego stałego rezydenta
|
|
|
immediate family members or any alien who is the sibling 学び始める
|
|
członkowie najbliższej rodziny lub każdy cudzoziemiec będący rodzeństwem
|
|
|
provided that both are unmarried and under the age of 21 学び始める
|
|
pod warunkiem, że oboje są kawalerami i mają mniej niż 21 lat
|
|
|
I didn't intend to deceive people into thinking it was French champagne 学び始める
|
|
Nie zamierzałem oszukiwać ludzi, by myśleli, że to francuski szampan
|
|
|
it is of course going to cause significant ripple effect across the network 学び始める
|
|
oczywiście spowoduje to znaczny efekt domina w całej sieci
|
|
|
I won't beat around the bush 学び始める
|
|
Nie będę owijać w bawełnę
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
impediment means a hindrance or obstruction in doing something 学び始める
|
|
utrudnienie oznacza przeszkodę lub utrudnienie w zrobieniu czegoś
|
|
|
The explosive growth the Pearl River Delta has upended the regional balance of power 学び始める
|
|
Gwałtowny wzrost w delcie Rzeki Perłowej zaburzył regionalną równowagę sił
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
causing trepidation in Hong Kong 学び始める
|
|
powodując niepokój w Hongkongu
|
|
|