質問 |
答え |
Business sentiment is dominated by the VUCA (volatility, uncertainty, complexity, ambiguity) syndrome 学び始める
|
|
Nastroje biznesowe zdominowane są przez syndrom VUCA (zmienność, niepewność, złożoność, niejednoznaczność)
|
|
|
production returns to normal, after remaining negligibly low for five consecutive months 学び始める
|
|
produkcja wraca do normy, po utrzymywaniu się na znikomym poziomie przez pięć kolejnych miesięcy
|
|
|
Politics is supposed to be the second oldest profession. I have come to realize that it bears a very close resemblance to the first 学び始める
|
|
Polityka jest ponoć drugim najstarszym zawodem. Zdałem sobie sprawę, że jest bardzo podobnym do pierwszego
|
|
|
events in Ukraine and China are still keeping the market on its toes 学び始める
|
|
wydarzenia na Ukrainie i w Chinach wciąż trzymają rynek na nogach
|
|
|
fertilizers that are the foundation of modern agriculture are seeing a uptick in prices which can pose a serious pressure on the costs 学び始める
|
|
Nawozy, które są podstawą nowoczesnego rolnictwa, notują wzrost cen, co może wywierać poważną presję na koszty
|
|
|
China’s President called on Friday for the nation to “vigorously and steadily advance” legislation for a property tax 学び始める
|
|
Prezydent Chin wezwał w piątek naród do „energicznego i stałego rozwijania” przepisów dotyczących podatku od nieruchomości
|
|
|
if people would balk at buying properties, it would curb rampant speculation 学び始める
|
|
gdyby ludzie nie chcieli kupować nieruchomości, ograniczyłoby to szalejącą spekulację
|
|
|
Global financial markets have been rocked by fears of contagion over a liquidity crisis at company XYZ 学び始める
|
|
Światowymi rynkami finansowymi wstrząsnęły obawy o zarażenie się kryzysem płynności w firmie XYZ
|
|
|
if no policy action is taken, the risk of further deterioration should not be under-estimated 学び始める
|
|
jeżeli nie zostaną podjęte żadne działania polityczne, nie należy lekceważyć ryzyka dalszego pogorszenia
|
|
|
investment slowdown, weaker consumption, fiscal problems for local governments and broader financial sector pressure 学び始める
|
|
spowolnienie inwestycyjne, słabsza konsumpcja, problemy fiskalne samorządów i szersza presja sektora finansowego
|
|
|
the longest spate of monthly declines since 2015 学び始める
|
|
najdłuższa fala miesięcznych spadków od 2015 roku
|
|
|
the company’s large debt maturity could likely lead to default 学び始める
|
|
duża zapadalność zadłużenia firmy może prawdopodobnie doprowadzić do niewypłacalności
|
|
|
they are the most prolific car producers in the region 学び始める
|
|
są najbardziej płodnymi producentami samochodów w regionie
|
|
|
makes it apparent what is the underlying reason for the overweight impact on German automakers 学び始める
|
|
pokazuje, jaki jest podstawowy powód nadmiernego wpływu na niemieckich producentów samochodów
|
|
|
their reliance on a cluster of wiring harness suppliers in Ukraine 学び始める
|
|
ich zależność od klastra dostawców wiązek przewodów na Ukrainie
|
|
|
Nevertheless, the disruption to German output due to wiring harness shortages seems increasingly likely to recede in April 学び始める
|
|
Niemniej jednak wydaje się, że zakłócenia w produkcji niemieckiej spowodowane brakami wiązek elektrycznych znikną w kwietniu
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
credit in current account increased from 1 to 3 million 学び始める
|
|
kredyt w rachunku bieżącym wzrósł z 1 do 3 mln
|
|
|
when you are short with your cash flow 学び始める
|
|
gdy brakuje Ci środków pieniężnych
|
|
|
next year we'll start merging group finance info 学び始める
|
|
w przyszłym roku zaczniemy łączyć informacje o finansach grupy
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
provision should be made for depreciation of fixed assets 学び始める
|
|
należy przewidzieć amortyzację środków trwałych
|
|
|
Additional tasks performed by the Employee may be rewarded with an additional bonus at the discretion of the Supervisory Board 学び始める
|
|
Dodatkowe zadania wykonywane przez Pracownika mogą być premiowane dodatkową premią według uznania Rady Nadzorczej
|
|
|
he is obliged, without additional summons, to immediately and completely return all documents relating to the scope of the Company's affairs 学び始める
|
|
jest zobowiązany, bez dodatkowego wezwania, niezwłocznie i w całości zwrócić wszystkie dokumenty dotyczące zakresu spraw Spółki
|
|
|
Any changes to this contract require a written form under pain of nullity 学び始める
|
|
Wszelkie zmiany niniejszej umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności
|
|
|
this agreement is made in two identical copies, one for each party 学び始める
|
|
umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze stron
|
|
|
In the business world, the rearview mirror is always clearer than the windshield 学び始める
|
|
W świecie biznesu lusterko wsteczne jest zawsze wyraźniejsze niż przednia szyba
|
|
|
'at loggerheads' means a state of quarrelsome disagreement 学び始める
|
|
'w niezgodzie', oznacza stan kłótliwego sporu
|
|
|
Local residents are opposed to the proposal, ditto many members of the city council 学び始める
|
|
Mieszkańcy są przeciwni propozycji, tak samo wielu członków rady miejskiej
|
|
|