Enkev English 50

 0    30 フィッシュ    andymarcini
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Although the floods in Thailand have now eased, this could be a short reprieve before they start again
学び始める
Chociaż powodzie w Tajlandii teraz osłabły, może to być krótkie wytchnienie, zanim zaczną się ponownie
furnace is an enclosed structure in which material can be heated to very high temperatures, e.g. for smelting metals
学び始める
piec jest zamkniętą konstrukcją, w której materiał można nagrzać do bardzo wysokich temperatur, m.in. do wytopu metali
The axle of the disk roller hold the lateral profile
学び始める
Oś rolki talerzowej trzyma profil boczny
a preemptive strike means intended to forestall something, especially to prevent attack by disabling the enemy
学び始める
uderzenie wyprzedzające ma na celu zapobieżenie czemuś, zwłaszcza zapobieżenie atakowi przez unieruchomienie wroga
Some say the ghost of a Polish airman still haunts Enkev’s stockrooms!
学び始める
Niektórzy twierdzą, że magazyny Enkev wciąż nawiedza duch polskiego lotnika!
he's not available due to family festivities
学び始める
nie jest dostępny z powodu uroczystości rodzinnych
What caused the increase in deferred tax assets and deferred tax liabilities compared to previous year?
学び始める
Co spowodowało wzrost aktywów i rezerw z tytułu podatku odroczonego w porównaniu do roku poprzedniego?
A deferred tax liability (DTL) is a listing on a company's balance sheet that records taxes that are owed but are not due to be paid until a future date
学び始める
Zobowiązanie z tytułu odroczonego podatku dochodowego (DTL) to pozycja w bilansie firmy, która rejestruje podatki, które są należne, ale nie mają zostać zapłacone do przyszłej daty
in 2021 the company entered the leasing contracts for new fixed assets (production equipment)
学び始める
w 2021 roku spółka zawarła umowy leasingu na nowe środki trwałe (sprzęt produkcyjny)
A deferred tax asset (DTA) is an item on the balance sheet that results from the overpayment or the advance payment of taxes
学び始める
Aktywo z tytułu podatku odroczonego (DTA) to pozycja w bilansie, która wynika z nadpłaty lub zaliczki na podatek
What is the reason for the decrease in other provisions?
学び始める
Jaki jest powód zmniejszenia pozostałych rezerw?
the bombings are believed to be in retaliation for the trial of 15 suspects
学び始める
uważa się, że zamachy bombowe były odwetem za proces 15 podejrzanych
confidence plunges in the nation’s property market and authorities struggle to contain deepening turmoil
学び始める
spada zaufanie na krajowym rynku nieruchomości, a władze starają się powstrzymać pogłębiający się chaos
in a worst-case scenario China’s banks face mortgage losses of $350 billion
学び始める
w najgorszym przypadku chińskie banki stoją w obliczu strat na kredytach hipotecznych w wysokości 350 miliardów dolarów
The question is, how much it will batter the banking system
学び始める
pytanie brzmi, jak bardzo zmiażdży to system bankowy
So far, listed banks have reported just 2 billion yuan in delinquent mortgages
学び始める
Jak dotąd banki notowane na giełdzie zgłosiły tylko 2 miliardy juanów w zaległych kredytach hipotecznych
central bank-backed fund to lend financial support to developers
学び始める
fundusz wspierany przez bank centralny do udzielania wsparcia finansowego dla deweloperów
Either way, banks are expected to play an active role in a concerted state bailout
学び始める
Tak czy inaczej, oczekuje się, że banki będą odgrywać aktywną rolę w uzgodnionym ratowaniu państwa
As authorities move to keep risks in check, lenders with high exposure could come under greater scrutiny
学び始める
W miarę jak władze starają się kontrolować ryzyko, kredytodawcy o wysokim zaangażowaniu mogą znaleźć się pod większą kontrolą
To limit the fallout, China could tap into the excess capital
学び始める
Aby ograniczyć skutki, Chiny mogą wykorzystać nadwyżkę kapitału
banks have raised a record amount of capital from bond sales as they prepared for a potential spike in soured loans
学び始める
banki pozyskały rekordową sumę kapitału ze sprzedaży obligacji, przygotowując się na potencjalny wzrost liczby umorzonych kredytów
they have either defaulted on bonds or negotiated debt extensions with creditors over the past year
学び始める
albo nie wywiązali się ze spłaty obligacji, albo wynegocjowali przedłużenie zadłużenia z wierzycielami w ciągu ostatniego roku
she could only manage a slight bob of her head
学び始める
zdołała tylko lekko potrząsnąć głową
legislation was enacted in 1987 to attract international companies
学び始める
w 1987 r. uchwalono przepisy mające na celu przyciągnięcie międzynarodowych firm
One of the key elements of the definition of an SME essentially boils down to the company in question employing fewer than 250 people
学び始める
Jeden z kluczowych elementów definicji MŚP sprowadza się w istocie do tego, że firma zatrudnia mniej niż 250 osób
set out in more detail below
学び始める
opisane bardziej szczegółowo poniżej
Calculating the headcount
学び始める
Obliczanie zatrudnienia
Part-time employees or employees who did not work for a full year (e.g. seasonal workers) are factored in on a pro-rated basis
学び始める
Pracownicy zatrudnieni w niepełnym wymiarze godzin lub pracownicy, którzy nie pracowali przez cały rok (np. pracownicy sezonowi) są uwzględniani proporcjonalnie
the right to exercise a dominant influence pursuant to a contract entered or the enterprise’s memorandum
学び始める
prawo do wywierania dominującego wpływu na podstawie zawartej umowy
Group comprises a number of subsidiaries and participations in other companies ultimately held by the Dutch private limited company XYZ
学び始める
Grupa składa się z wielu spółek zależnych i udziałów w innych spółkach, które ostatecznie należą do holenderskiej spółki z ograniczoną odpowiedzialnością XYZ

コメントを投稿するにはログインする必要があります。