ER 1

 0    25 フィッシュ    maksborysowski
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 English 答え English
What brings you in today?
学び始める
Co pana/panią dziś sprowadza?
When did the symptoms start?
学び始める
Kiedy zaczęły się objawy?
Have you had this before?
学び始める
Czy miał(a) pan/pani to wcześniej?
Are you taking any regular medication?
学び始める
Czy bierze pan/pani jakieś leki na stałe?
Do you smoke or drink alcohol?
学び始める
Czy pali pan/pani lub pije alkohol?
Let me take your blood pressure.
学び始める
Zmierzę panu/pani ciśnienie.
Please breathe normally.
学び始める
Proszę oddychać normalnie.
I’m checking your oxygen level.
学び始める
Sprawdzam poziom tlenu.
Your pulse is slightly elevated.
学び始める
Tętno jest lekko podwyższone.
Temperature is normal.
学び始める
Temperatura jest normalna.
I need to take a blood sample.
学び始める
Muszę pobrać próbkę krwi.
Make a fist, please.
学び始める
Proszę zacisnąć pięść.
You’ll feel a small pinch.
学び始める
Poczujesz lekkie ukłucie.
I’m inserting the needle now.
学び始める
Wkładam igłę.
Hold this cotton ball and press.
学び始める
Proszę przycisnąć ten wacik.
I’m going to insert an IV line.
学び始める
Założę wenflon.
You might feel a little pressure.
学び始める
Możesz poczuć lekkie ciśnienie.
I’m disinfecting the area first.
学び始める
Najpierw zdezynfekuję to miejsce.
The IV is in place.
学び始める
Wenflon jest założony.
Let me secure it with tape.
学び始める
Przymocuję go plastrami.
You need a chest X-ray.
学び始める
Potrzebne będzie RTG klatki piersiowej.
We’re sending you for a CT scan.
学び始める
Wysyłamy pana/panią na tomografię.
Please lie still.
学び始める
Proszę leżeć nieruchomo.
This will only take a few minutes.
学び始める
To potrwa tylko kilka minut.
Any metal implants or pacemakers?
学び始める
Czy ma pan/pani metalowe implanty lub rozrusznik?

コメントを投稿するにはログインする必要があります。