Erkundungen Kapitel 2 Wortschatz

 0    93 フィッシュ    rudapoliglotka
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
zur Miete wohnen
Obwohl sie über ausreichend Eigenkapital verfügen, ziehen sie es vor, weiterhin zur Miete zu wohnen, um flexibel zu bleiben.
学び始める
wynajmować mieszkanie
Chociaż dysponują wystarczającym kapitałem własnym, wolą nadal wynajmować mieszkanie, aby zachować elastyczność.
Mieter/in sein
Als Mieter in einer Großstadt hat man heutzutage oft mit willkürlichen Mieterhöhungen zu kämpfen.
学び始める
być najemcą
Jako najemca w dużym mieście człowiek musi się dziś często zmagać z samowolnymi podwyżkami czynszu.
Wohnungen über Vermietungsplattformen anbieten
Viele Eigentümer erzielen höhere Gewinne, indem sie ihre Wohnungen über Vermietungsplattformen an Touristen anbieten.
学び始める
oferować mieszkania przez platformy wynajmu
Wielu właścicieli osiąga wyższe zyski, oferując swoje mieszkania turystom przez platformy wynajmu.
die höchsten Mieten zahlen
Es ist statistisch erwiesen, dass Bewohner von München bundesweit die höchsten Mieten zahlen.
学び始める
płacić najwyższe czynsze
Statystycznie dowiedziono, że mieszkańcy Monachium płacą najwyższe czynsze w całym kraju.
die Mieten steigen / klettern in die Höhe
Da das Angebot knapp ist, klettern die Mieten in den Szenevierteln unaufhaltsam in die Höhe.
学び始める
czynsze rosną / szybują w górę
Ponieważ podaż jest niewielka, czynsze w modnych dzielnicach niepowstrzymanie szybują w górę.
Der Wohnungsmarkt ist angespannt
Vor allem für Geringverdiener ist es fast unmöglich, eine Bleibe zu finden, da der Wohnungsmarkt extrem angespannt ist.
学び始める
rynek mieszkaniowy jest napięty
Zwłaszcza dla osób o niskich dochodach znalezienie lokum jest niemal niemożliwe, ponieważ rynek mieszkaniowy jest ekstremalnie napięty.
Es herrscht Wohnungsmangel
In Ballungszentren herrscht ein akuter Wohnungsmangel, der die soziale Ungleichheit verschärft.
学び始める
panuje brak mieszkań
W aglomeracjach panuje dotkliwy brak mieszkań, co pogłębia nierówności społeczne.
Bezahlbarer Wohnraum ist Mangelware
Während Luxussanierungen zunehmen, bleibt bezahlbarer Wohnraum in zentralen Lagen leider Mangelware.
学び始める
niedrogie mieszkania są towarem deficytowym
Podczas gdy przybywa luksusowych renowacji, niedrogie mieszkania w centralnych lokalizacjach pozostają niestety towarem deficytowym.
ein Drittel des Einkommens für Miete aufwenden
Viele Haushalte müssen mittlerweile mehr als ein Drittel ihres Einkommens für die Miete aufwenden.
学び始める
przeznaczać jedną trzecią dochodu na czynsz
Wiele gospodarstw domowych musi obecnie przeznaczać ponad jedną trzecią swojego dochodu na czynsz.
die Kaltmiete / die Heizkosten
Bei der Budgetplanung darf man nicht nur die Kaltmiete betrachten, sondern muss auch die steigenden Heizkosten einplanen.
学び始める
czynsz bez ogrzewania (netto) / koszty ogrzewania
Planując budżet, nie wolno patrzeć tylko na czynsz netto, lecz trzeba uwzględnić także rosnące koszty ogrzewania.
die Gesamtmiete beträgt...
Die Gesamtmiete beträgt inklusive aller Vorauszahlungen monatlich 1.200 Euro.
学び始める
Całkowity czynsz wynosi...
Całkowity czynsz wynosi miesięcznie 1200 euro, wliczając wszystkie zaliczki.
die Nebenkosten betragen...
Da das Haus energetisch saniert wurde, betragen die Nebenkosten deutlich weniger als im Vorjahr.
学び始める
Dodatkowe koszty wynoszą...
Ponieważ dom został poddany termomodernizacji, koszty eksploatacyjne wynoszą znacznie mniej niż w ubiegłym roku.
bei Mietbeginn eine Kaution bezahlen
Mieter sind gesetzlich dazu verpflichtet, bei Mietbeginn eine Kaution als Sicherheit zu hinterlegen.
学び始める
wpłacić kaucję przy rozpoczęciu najmu
Najemcy są prawnie zobowiązani do wpłacenia kaucji jako zabezpieczenia przy rozpoczęciu najmu.
die Kaution einbehalten
Der Vermieter darf die Kaution nur dann teilweise einbehalten, wenn nach dem Auszug Mängel am Objekt bestehen.
学び始める
zatrzymać kaucję
Wynajmujący może tylko wtedy częściowo zatrzymać kaucję, gdy po wyprowadzce w obiekcie występują usterki.
Die Wohnungen sind karg ausgestattet
In diesem Stadtviertel sind viele Wohnungen sehr karg ausgestattet und entsprechen nicht mehr modernen Standards.
学び始める
mieszkania są skromnie wyposażone
W tej dzielnicy wiele mieszkań jest bardzo skromnie wyposażonych i nie odpowiada już współczesnym standardom.
Die Wohnungen haben keine Sanitäreinrichtungen
Es ist kaum vorstellbar, dass einige alte Wohnungen in der Innenstadt noch immer keine eigenen Sanitäreinrichtungen haben.
学び始める
mieszkania nie mają urządzeń sanitarnych
Trudno sobie wyobrazić, że niektóre stare mieszkania w centrum miasta wciąż nie mają własnych urządzeń sanitarnych.
Wohnungen über eine Zentralheizung mit Wärme versorgen
Nach der Modernisierung werden nun alle Wohnungen über eine Zentralheizung mit Wärme versorgt.
学び始める
zaopatrywać mieszkania w ciepło poprzez ogrzewanie centralne
Po modernizacji wszystkie mieszkania są teraz zaopatrywane w ciepło poprzez ogrzewanie centralne.
eine Wohnung modern / klassisch / gemütlich / praktisch einrichten
Sie hat ihre neue Wohnung sehr geschmackvoll und gemütlich eingerichtet, damit sie sich sofort heimisch fühlt.
学び始める
urządzić mieszkanie nowocześnie / klasycznie / przytulnie / praktycznie
Urządziła swoje nowe mieszkanie bardzo gustownie i przytulnie, aby od razu poczuć się jak u siebie.
sich den Mietvertrag gut durchlesen
Man sollte sich den Mietvertrag gut durchlesen, um versteckte Klauseln zu Renovierungspflichten zu entdecken.
学び始める
przeczytaj uważnie umowę najmu
Należy uważnie przeczytać umowę najmu, aby wykryć ukryte klauzule dotyczące obowiązków remontowych.
die Hausordnung einhalten / Regeln / Vorschriften berücksichtigen
Alle Bewohner müssen die Hausordnung einhalten und insbesondere die Ruhezeiten berücksichtigen.
学び始める
przestrzegać regulaminu domowego / brać pod uwagę zasady / przepisy
Wszyscy mieszkańcy muszą przestrzegać regulaminu domowego i w szczególności brać pod uwagę godziny ciszy.
nicht weit entfernt von der Arbeitsstelle wohnen
Für viele ist es ein großer Luxus, nicht weit entfernt von der Arbeitsstelle zu wohnen und zu Fuß pendeln zu können.
学び始める
mieszkać niedaleko miejsca pracy
Dla wielu osób dużym luksusem jest mieszkanie niedaleko miejsca pracy i możliwość dochodzenia do niej pieszo.
sich an Verkehr / Straßenlärm stören
Wer im Zentrum wohnt, darf sich nicht am ständigen Verkehr oder dem Straßenlärm stören.
学び始める
przeszkadzać sobie ruchem ulicznym / hałasem ulicznym
Kto mieszka w centrum, nie może przeszkadzać sobie ciągłym ruchem lub hałasem ulicznym.
auf überfüllten Spielplätzen sitzen
In kinderreichen Vierteln müssen Eltern oft auf überfüllten Spielplätzen sitzen, da es an Grünflächen mangelt.
学び始める
siedzieć na przepełnionych placach zabaw
W dzielnicach z dużą liczbą dzieci rodzice muszą często siedzieć na przepełnionych placach zabaw, ponieważ brakuje terenów zielonych.
Freunde mit einem Reihenhaus beneiden
Manchmal ertappe ich mich dabei, wie ich Freunde mit einem Reihenhaus beneide, weil sie einen eigenen Garten haben.
学び始める
zazdrościć znajomym domu szeregowego
Czasami przyłapuję się na tym, że zazdroszczę znajomym domu szeregowego, ponieważ mają własny ogród.
gesundheitliche Probleme bekommen / leiden
Bewohner an Hauptverkehrsstraßen können durch den Lärm dauerhaft unter Schlafstörungen leiden.
学び始める
mieć problemy zdrowotne / cierpieć (na dolegliwości)
Mieszkańcy przy głównych arteriach komunikacyjnych mogą przez hałas trwale cierpieć na bezsenność.
sich als finanzielle Belastung herausstellen
Eine zu hohe Miete kann sich auf Dauer als enorme finanzielle Belastung herausstellen.
学び始める
okazać się obciążeniem finansowym
Zbyt wysoki czynsz może na dłuższą metę okazać się ogromnym obciążeniem finansowym.
Wohnen auf dem Land / aufs Land ziehen / aus der Stadt fliehen
Immer mehr junge Familien entscheiden sich für das Wohnen auf dem Land und fliehen aus der Stadt.
学び始める
mieszkanie na wsi / przeprowadzać się na wieś / uciekać z miasta
Coraz więcej młodych rodzin decyduje się na mieszkanie na wsi i ucieka z miasta.
preiswerte Wohn und Arbeitsmöglichkeiten zu finden.
Digitale Nomaden suchen oft ländliche Regionen auf, um dort preiswerte Wohn und Arbeitsmöglichkeiten zu finden.
学び始める
znaleźć tanie możliwości mieszkania i pracy
Cyfrowi nomadzi często szukają regionów wiejskich, aby znaleźć tam tanie możliwości mieszkania i pracy.
ein älteres Haus bewohnen
Es hat einen besonderen Charme, ein älteres Haus zu bewohnen, auch wenn die Instandhaltung teuer ist.
学び始める
zamieszkiwać starszy dom
Zamieszkiwanie starszego domu ma szczególny urok, nawet jeśli utrzymanie jest drogie.
Freundschaften schließen / Kontakt zu Einheimischen aufbauen
Es fällt Zugezogenen manchmal schwer, schnell Kontakt zu den Einheimischen aufzubauen.
学び始める
nawiązywać przyjaźnie / nawiązywać kontakt z tubylcami
Osobom przyjezdnym czasem trudno jest szybko nawiązać kontakt z tubylcami.
jemanden/etwas mit Skepsis betrachten
Die Dorfgemeinschaft pflegt Fremde anfangs oft mit einer gewissen Skepsis zu betrachten.
学び始める
patrzeć na kogoś/coś z sceptycyzmem
Społeczność wiejska ma w zwyczaju na początku często patrzeć na obcych z pewnym sceptycyzmem.
sein eigenes Obst und Gemüse anbauen
Viele Selbstversorger ziehen aufs Land, um dort ihr eigenes Obst und Gemüse anzubauen.
学び始める
uprawiać własne owoce i warzywa
Wielu samowystarczalnych (osób) przeprowadza się na wieś, aby uprawiać tam własne owoce i warzywa.
bei der freiwilligen Feuerwehr mitmachen
Um sich im Dorf zu integrieren, beschloss er, aktiv bei der freiwilligen Feuerwehr mitzumachen.
学び始める
udzielać się w ochotniczej straży pożarnej
Aby zintegrować się na wsi, postanowił aktywnie udzielać się w ochotniczej straży pożarnej.
sich wohlfühlen / angekommen sein
Nach zwei Jahren im neuen Haus kann ich endlich sagen, dass ich mich wohlfühle.
学び始める
czuć się dobrze / czuć się jak u siebie
Po dwóch latach w nowym domu mogę w końcu powiedzieć, że czuję się dobrze.
kostenlose Co-Working-Spaces anbieten
Um für junge Gründer attraktiv zu bleiben, müssen ländliche Gemeinden kostenlose Co-Working-Spaces anbieten.
学び始める
oferować bezpłatne przestrzenie coworkingowe
Aby pozostać atrakcyjnymi dla młodych założycieli firm, gminy wiejskie muszą oferować bezpłatne przestrzenie coworkingowe.
lange Strecken mit dem Auto zurücklegen
Wer außerhalb wohnt, muss täglich lange Strecken mit dem Auto zurücklegen, um zur Arbeit zu kommen.
学び始める
pokonywać długie trasy samochodem
Kto mieszka na obrzeżach, musi codziennie pokonywać długie trasy samochodem, aby dostać się do pracy.
sich über eine schlechte Internetverbindung aufregen
Es ist verständlich, dass sich HomeofficeNutzer ständig über eine schlechte Internetverbindung aufregen.
学び始める
denerwować się na złe połączenie internetowe
To zrozumiałe, że osoby pracujące w trybie home office ciągle denerwują się na złe połączenie internetowe.
Einfluss auf die Zufriedenheit der Bürger haben
Die Sauberkeit und Sicherheit einer Gemeinde haben einen maßgeblichen Einfluss auf die Zufriedenheit der Bürger.
学び始める
mieć wpływ na zadowolenie obywateli
Czystość i bezpieczeństwo gminy mają znaczący wpływ na zadowolenie obywateli.
Grünflächen, Sicherheit schätzen
Die Bewohner schätzen an dieser Kleinstadt vor allem die weitläufigen Grünflächen.
学び始める
cenić tereny zielone, bezpieczeństwo
Mieszkańcy cenią w tym miasteczku przede wszystkim rozległe tereny zielone.
Seniorenfreundlichkeit wichtig finden
Stadtplaner müssen die Seniorenfreundlichkeit eines Quartiers heutzutage besonders wichtig finden.
学び始める
uważać przyjazność dla seniorów za ważną
Urbaniści muszą dziś uważać przyjazność dzielnicy dla seniorów za szczególnie ważną.
gute Freizeitmöglichkeiten bieten
Eine moderne Stadt muss ihren Einwohnern gute Freizeitmöglichkeiten bieten.
学び始める
oferować dobre możliwości spędzania wolnego czasu
Nowoczesne miasto musi oferować swoim mieszkańcom dobre możliwości spędzania wolnego czasu.
soziale Probleme und mangelnde Infrastruktur beklagen
In den Vororten beklagen viele Anwohner zunehmende soziale Probleme.
学び始める
skarżyć się na problemy społeczne i brak infrastruktury
Na przedmieściach wielu mieszkańców skarży się na narastające problemy społeczne.
den historischen Stadtkern besichtigen
Bei einer Reise nach Krakau sollte man unbedingt den historischen Stadtkern besichtigen.
学び始める
zwiedzać historyczne centrum miasta
Podczas wycieczki do Krakowa należy koniecznie zwiedzić historyczne centrum miasta.
das Stadtrecht besitzen / verleihen
Der Ort feierte letztes Jahr sein Jubiläum, da ihm vor genau 500 Jahren das Stadtrecht verliehen wurde.
学び始める
posiadać / nadawać prawa miejskie
Miejscowość świętowała w zeszłym roku jubileusz, ponieważ dokładnie 500 lat temu nadano jej prawa miejskie.
das Wahrzeichen sein
Das Brandenburger Tor ist das Wahrzeichen von Berlin.
学び始める
być symbolem / wizytówką
Brama Brandenburska jest symbolem Berlina.
die Stadt / die Universität gründen
Im Mittelalter gründete man die Universität Leipzig.
学び始める
założyć miasto / uniwersytet
W średniowieczu założono Uniwersytet Lipski.
die Bibliothek eröffnen
Die neue Bibliothek wurde im letzten Jahr eröffnet.
学び始める
otworzyć bibliotekę
Nowa biblioteka została otwarta w zeszłym roku.
die Kirche / das Denkmal, -e einweihen
Der Bürgermeister weihte das neue Denkmal feierlich ein.
学び始める
poświęcić kościół / odsłonić pomnik
Burmistrz uroczyście odsłonił nowy pomnik.
den Grundstein für das Denkmal / ein Gebäude legen
Heute legt man den Grundstein für das neue Bürogebäude.
学び始める
położyć kamień węgielny pod pomnik / budynek
Dzisiaj kładzie się kamień węgielny pod nowy biurowiec.
die Stadtmauer, -n
Die alte Stadtmauer zieht viele Touristen an.
学び始める
mur miasta
Stary mur miejski przyciąga wielu turystów.
die Fußgängerzone, -n
In der Fußgängerzone gibt es viele Cafés und Geschäfte.
学び始める
strefa dla pieszych
W strefie dla pieszych znajduje się wiele kawiarni i sklepów.
das Gewerbegelände, -
Auf dem Gewerbegelände entstehen neue Firmen.
学び始める
teren przemysłowy
Na terenie przemysłowym powstają nowe firmy.
das Bürogebäude, -
Das moderne Bürogebäude befindet sich im Stadtzentrum.
学び始める
budynek biurowy
Nowoczesny biurowiec znajduje się w centrum miasta.
das Schloss, Schlösser
Das Schloss wurde im 18. Jahrhundert gebaut.
学び始める
zamek, zamki
Zamek został zbudowany w XVIII wieku.
das Einkaufszentrum, -zentren
Am Wochenende gehen viele Menschen ins Einkaufszentrum.
学び始める
centrum handlowe
W weekend wiele osób chodzi do centrum handlowego.
der Fluss, Flüsse
Der Fluss fließt durch die ganze Stadt.
学び始める
rzeka, rzeki
Rzeka przepływa przez całe miasto.
kulturelle Einrichtungen
Die Stadt bietet viele kulturelle Einrichtungen für Jugendliche an.
学び始める
instytucje kulturalne
Miasto oferuje wiele instytucji kulturalnych dla młodzieży.
CO2-Emissionen entstehen
Durch den Verkehr entstehen viele CO2-Emissionen.
学び始める
powstają emisje CO2
Przez transport powstaje wiele emisji CO2.
Verkehrsmittel mit Treibstoffen aus fossilen Quellen antreiben
Viele Flugzeuge werden noch mit Treibstoffen aus fossilen Quellen angetrieben.
学び始める
napędzać środki transportu paliwami kopalnymi
Wiele samolotów jest nadal napędzanych paliwami kopalnymi.
klimaschädliches Kohlendioxid freisetzen
Alte Autos setzen viel klimaschädliches Kohlendioxid frei.
学び始める
- emitować szkodliwy dla klimatu dwutlenek węgla
Stare samochody emitują dużo szkodliwego dla klimatu dwutlenku węgla.
den Klimawandel mitverursachen
Hohe Emissionen verursachen den Klimawandel mit.
学び始める
współpowodować zmiany klimatyczne
Wysokie emisje współpowodują zmiany klimatyczne.
einen Beitrag zur Klimaneutralität leisten
Die Bahn leistet einen wichtigen Beitrag zur Klimaneutralität.
学び始める
wnosić wkład w neutralność klimatyczną
Kolej wnosi ważny wkład w neutralność klimatyczną.
auf emissionsarmen Treibstoff umrüsten
Viele Unternehmen wollen auf emissionsarmen Treibstoff umrüsten.
学び始める
przestawić się na paliwo niskoemisyjne
Wiele firm chce przestawić się na paliwo niskoemisyjne.
Konzepte zur Eindämmung der Umweltbelastungen entwickeln
Experten entwickeln neue Konzepte zur Eindämmung der Umweltbelastungen.
学び始める
opracowywać koncepcje ograniczania obciążeń środowiska
Eksperci opracowują nowe koncepcje ograniczania obciążeń środowiska.
das Reiseverhalten (nicht) anpassen
Viele Menschen passen ihr Reiseverhalten wegen des Klimawandels an.
学び始める
(nie) zmieniać zachowań podróżniczych
Wiele osób zmienia swoje zachowania podróżnicze z powodu zmian klimatycznych.
bei Nahdistanzreisen auf die klimafreundlichere Bahn wechseln
Immer mehr Touristen wechseln bei Nahdistanzreisen auf die Bahn.
学び始める
przy podróżach na krótkie dystanse wybierać bardziej ekologiczną kolej
Coraz więcej turystów wybiera kolej podczas podróży na krótkie dystanse.
auf Kurzreisen / Flugreisen verzichten
Viele Menschen verzichten auf Kurzreisen mit dem Flugzeug.
学び始める
rezygnować z krótkich podróży / lotów
Wiele osób rezygnuje z krótkich podróży samolotem.
auf Kreuzfahrten verzichten
Aus Umweltgründen verzichten manche Touristen auf Kreuzfahrten.
学び始める
rezygnować z rejsów wycieczkowych
Ze względów ekologicznych niektórzy turyści rezygnują z rejsów wycieczkowych.
die Wahl der Verkehrsmittel überdenken
Wir sollten die Wahl der Verkehrsmittel öfter überdenken.
学び始める
przemyśleć wybór środków transportu
Powinniśmy częściej przemyśleć wybór środków transportu.
einen längeren Aufenthalt in der Nähe planen
Dieses Jahr planen wir einen längeren Aufenthalt in der Nähe der Berge.
学び始める
planować dłuższy pobyt w pobliżu
W tym roku planujemy dłuższy pobyt w pobliżu gór.
Infrastrukturen verbessern
Die Regierung möchte die Infrastrukturen im ländlichen Raum verbessern.
学び始める
poprawiać infrastrukturę
Rząd chce poprawić infrastrukturę na terenach wiejskich.
sich an allgemein verbindliche Umwelt- und Sozialstandards halten
Internationale Firmen müssen sich an Umwelt- und Sozialstandards halten.
学び始める
przestrzegać ogólnie obowiązujących standardów środowiskowych i społecznych
Międzynarodowe firmy muszą przestrzegać standardów środowiskowych i społecznych.
auf sensible Lebensräume, Tiere und Pflanzen Rücksicht nehmen
Touristen sollen auf sensible Lebensräume, Tiere und Pflanzen Rücksicht nehmen.
学び始める
brać pod uwagę wrażliwe siedliska, zwierzęta i rośliny
Turyści powinni brać pod uwagę wrażliwe siedliska, zwierzęta i rośliny.
Plastik und Müll vermeiden / reduzieren
Im Urlaub versuchen wir Plastik und Müll zu reduzieren.
学び始める
unikać / ograniczać plastik i śmieci
Na wakacjach staramy się ograniczać plastik i śmieci.
tatsächliche Umweltkosten in Rechnung stellen
Einige Politiker wollen tatsächliche Umweltkosten in Rechnung stellen.
学び始める
uwzględniać rzeczywiste koszty środowiskowe w rachunku
Niektórzy politycy chcą uwzględniać rzeczywiste koszty środowiskowe w rachunku.
deutliche Verluste verzeichnen
Die Tourismusbranche verzeichnete während der Pandemie deutliche Verluste.
学び始める
odnotowywać znaczne straty
Branża turystyczna odnotowała podczas pandemii znaczne straty.
Marktanteile gewinnen
Umweltfreundliche Unternehmen gewinnen immer mehr Marktanteile.
学び始める
zdobywać udziały w rynku
Firmy ekologiczne zdobywają coraz większe udziały w rynku.
Orte im Hinterland besuchen
Viele Reisende besuchen lieber Orte im Hinterland als große Städte.
学び始める
odwiedzać miejsca w głębi kraju
Wielu podróżnych woli odwiedzać miejsca w głębi kraju niż duże miasta.
Entschleunigung finden
Auf dem Land kann man echte Entschleunigung finden.
学び始める
odnaleźć spokój / zwolnić tempo życia
Na wsi można odnaleźć prawdziwy spokój.
etwas lange in Erinnerung behalten
Wir werden diesen Urlaub lange in Erinnerung behalten.
学び始める
długo coś pamiętać
Będziemy długo pamiętać te wakacje.
hoch im Kurs stehen / beliebt sein
Nachhaltige Reiseangebote stehen derzeit hoch im Kurs.
学び始める
być bardzo popularnym
Zrównoważone oferty podróży są obecnie bardzo popularne.
sich etwas gönnen
Im Urlaub gönnen wir uns ein gutes Abendessen.
学び始める
pozwolić sobie na coś
Na wakacjach pozwalamy sobie na dobrą kolację.
sich für eine höhere Zimmerkategorie entscheiden
Sie entschieden sich für eine höhere Zimmerkategorie mit Meerblick.
学び始める
zdecydować się na wyższą kategorię pokoju
Zdecydowali się na wyższą kategorię pokoju z widokiem na morze.
sich für einen längeren Urlaub entscheiden
Dieses Jahr haben wir uns für einen längeren Urlaub entschieden.
学び始める
zdecydować się na dłuższy urlop
W tym roku zdecydowaliśmy się na dłuższy urlop.
sich (als Reiseland) in Stellung bringen
Das Land bringt sich als nachhaltiges Reiseland in Stellung.
学び始める
pozycjonować się (jako kraj turystyczny)
Kraj pozycjonuje się jako zrównoważony kierunek turystyczny.
auch beim Camping einen Hang zum Luxus spüren
Viele Touristen spüren auch beim Camping einen Hang zum Luxus.
学び始める
odczuwać zamiłowanie do luksusu nawet podczas kempingu
Wielu turystów odczuwa zamiłowanie do luksusu nawet podczas kempingu.
mehr Komfort bieten
Moderne Hotels bieten ihren Gästen mehr Komfort.
学び始める
oferować większy komfort
Nowoczesne hotele oferują swoim gościom większy komfort.
Ausgleichs- und Versorgungsleistungen enthalten
Der Vertrag enthält verschiedene Ausgleichs- und Versorgungsleistungen.
学び始める
zawierać świadczenia wyrównawcze i opiekuńcze
Umowa zawiera różne świadczenia wyrównawcze i opiekuńcze.
einen Anspruch auf Unterstützung haben
Betroffene Familien haben Anspruch auf Unterstützung.
学び始める
mieć prawo do wsparcia
Poszkodowane rodziny mają prawo do wsparcia.
sein Recht geltend machen
Der Kunde möchte sein Recht geltend machen.
学び始める
dochodzić swoich praw
Klient chce dochodzić swoich praw.
eine Anzahlung leisten
Vor der Reise muss man eine Anzahlung leisten.
学び始める
wpłacić zaliczkę
Przed podróżą trzeba wpłacić zaliczkę.
vom Reisevertrag zurücktreten
Wegen der Krankheit mussten wir vom Reisevertrag zurücktreten.
学び始める
odstąpić od umowy podróży
Z powodu choroby musieliśmy odstąpić od umowy podróży.
den vereinbarten Preis anpassen
Das Hotel musste den vereinbarten Preis anpassen.
学び始める
dostosować uzgodnioną cenę
Hotel musiał dostosować uzgodnioną cenę.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。