everyday english

 0    50 フィッシュ    ewelinakowalska87
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
After you.
Oh, sorry, I didn't mean to bump into you. Go first. - No, it's ok. After you.
学び始める
Proszę przodem.
Och, przepraszam, nie chciałem na ciebie wpaść. Idź pierwszy. – Nie, w porządku. Proszę przodem.
I'm pumped!
I am about to see Beyoncé live for the third time in my life! Gosh, I'm pumped! I literally cannot wait.
学び始める
Jaram się!
Zaraz zobaczę Beyoncé na żywo po raz trzeci w życiu! Boże, jaram się! Dosłownie nie mogę się doczekać.
What a tosser.
Please, forget about Brian. He is not worth your tears, girl! I cannot believe he left you on read. What a tosser.
学び始める
Co za ciul. Co za jełop.
Zapomnij o Brianie. Nie jest wart twoich łez! Nie wierzę, że zostawił cię na 'przeczytane'. Co za ciul.
That song is a banger!
I refuse to go out clubbing if the DJ does not play Beyoncé's 'Single Ladies' at least once. That song is a banger!
学び始める
Ta piosenka to hit!
Nie idę do klubu, jeśli DJ nie puści chociaż raz 'Single Ladies'. Ta piosenka to hit!
Don't be daft.
Please, don't be daft. I certainly won't be lending Richard any more money.
学び始める
Nie bądź głupi/a.
Proszę cię, nie bądź głupi. Na pewno nie pożyczę mu więcej pieniędzy.
to come round
She'll come round! Especially when she finds out Chandler will be there.
学び始める
zmienić zdanie, przekonać się (do czegoś)
Jeszcze zmieni zdanie! Zwłaszcza jak się dowie, że będzie tam Chandler.
Go easy on me!
Hey, go easy on me! I really didn't mean to scratch your car.
学び始める
Potraktuj mnie łagodnie!
Hej, potraktuj mnie łagodnie! Naprawdę nie chciałem zarysować twojego auta.
Mark my words!
She will break up with him within the next 2 weeks! Mark my words!
学び始める
Wspomnisz moje słowa!
Zerwie z nim w ciągu 2 tygodni! Wspomnisz moje słowa!
Take my word for it.
You do not want to see that film, take my word for it.
学び始める
Możesz wierzyć mi na słowo.
Nie oglądaj tego filmu, wierz mi na słowo.
Hear me out!
At least hear me out before you make any decisions.
学び始める
Wysłuchaj mnie!
Przynajmniej wysłuchaj mnie, zanim zdecydujesz.
Just blow him off.
I don't get why you worry so much about what Zack thinks. Just blow him off.
学び始める
Weź go olej.
Nie rozumiem, czemu się przejmujesz Zackiem. Olej go.
It doesn't sit right with me.
I don't think we should avoid Claire like this. It doesn't sit right with me.
学び始める
To mi nie odpowiada.
Nie powinniśmy tak unikać Claire. To mi nie pasuje.
That's a bummer.
My phone screen is all broken now. - That's a bummer!
学び始める
Jaka szkoda. To kiepsko.
Ekran mojego telefonu jest cały rozbity. – Ale szkoda!
Knock yourself out!
Can I lie down here next to you? - Knock yourself out.
学び始める
Dawaj! Proszę bardzo!
Mogę się tu położyć? – Jasne, dawaj!
Read the room.
You didn't read the room? Michelle just found out her man cheated.
学び始める
Rozejrzyj się. Domyśl się.
Nie ogarnęłaś sytuacji? Michelle się właśnie dowiedziała, że ją zdradzono.
Don't sell yourself short.
You're such a brilliant supervisor! Don't sell yourself short!
学び始める
Nie zaniżaj swojej wartości.
Jesteś świetnym przełożonym! Nie zaniżaj swojej wartości!
Just laugh it off.
I know his joke hurt you but laugh it off next time.
学び始める
Zbądź to śmiechem.
Wiem, że jego żart zabolał, ale następnym razem to wyśmiej.
In your face!
I failed my exam. - In your face! You bragged too much.
学び始める
A masz! Dobrze ci tak!
Oblałem egzamin. – A masz! Za bardzo się chwaliłeś.
By all means.
Can I have a look at your dissertation? - By all means!
学び始める
Jak najbardziej. Oczywiście.
Mogę spojrzeć na twoją pracę? – Jasne, jak najbardziej!
I like where it's heading.
My fitness journey has been hard, but I like where it's heading.
学び始める
Podoba mi się kierunek.
Trening był trudny, ale podoba mi się, dokąd to zmierza.
Cut the crap.
Oh, please. Cut the crap! I don't believe a word!
学び始める
Przestań gadać głupoty.
Daj spokój. Przestań gadać głupoty! Nie wierzę ani słowa!
Let's call it a night.
We've had too many shots. Let's call it a night!
学び始める
Czas kończyć. Idziemy spać.
Za dużo wypiliśmy. Kończymy imprezę!
Cut me some slack.
It's 4:55. We're almost done. Cut me some slack.
学び始める
Daj mi trochę luzu.
Jest 4:55, zaraz kończymy. Daj mi spokój.
You can't be serious.
I'm moving to Cambodia. - You can't be serious!
学び始める
Chyba nie mówisz poważnie.
Przeprowadzam się do Kambodży. – Chyba żartujesz!
For real.
I meant it when I said I'm dropping college. For real.
学び始める
Naprawdę. Na serio.
Mówiłem poważnie, że rzucam studia. Serio.
Stop teasing me.
More Tinder jokes? Stop teasing me!
学び始める
Przestań mi dokuczać.
Kolejne żarty z Tindera? Daj spokój!
Stop winding me up.
Melissa got back with Jake! - Stop winding me up!
学び始める
Przestań mnie wkręcać.
Melissa wróciła do Jake’a?! – Nie żartuj!
What a bellend.
Even his laughter makes me cringe. What a bellend.
学び始める
Co za cymbał. Co za debil.
Nawet jego śmiech mnie wkurza. Co za debil.
off the charts
My procrastination is off the charts.
学び始める
poza skalą
Moje odkładanie rzeczy jest poza skalą.
I'm leaning towards
I'm leaning towards taking the night train.
学び始める
Skłaniam się ku...
Skłaniam się ku temu, by pojechać nocnym pociągiem.
Shotgun!
Shotgun! - Man, you're quick!
学び始める
Siadam z przodu!
Siadam z przodu! – Ale jesteś szybki!
I'm losing it.
Ted leaves his socks everywhere. I'm losing it.
学び始める
Tracę cierpliwość.
Ted zostawia skarpetki wszędzie. Zaraz wybuchnę.
to get busted
I cannot believe Meryl got busted cheating!
学び始める
Zostać przyłapanym.
Nie wierzę, że Meryl została przyłapana na ściąganiu!
Where's your head at?
Watch where you're going, man! Where's your head at?
学び始める
Gdzie masz głowę?
Uważaj jak idziesz! Gdzie ty masz głowę?
I feel you.
This lecture is so boring. - I feel you.
学び始める
Rozumiem cię.
Ten wykład jest tak nudny. – Rozumiem cię.
Give him the benefit of the doubt.
Come on, give him the benefit of the doubt.
学び始める
Daj mu kredyt zaufania.
No weź, zaufaj mu na razie.
Get it out of the way!
Just ask her out. Get it out of the way!
学び始める
Załatw to!
Po prostu ją zapytaj. Załatw to!
Don't take it out on me.
You're angry, but don't take it out on me.
学び始める
Nie wyżywaj się na mnie.
Jesteś zły, ale nie wyżywaj się na mnie.
We're even.
I broke your window, you ran my battery dead. We're even.
学び始める
Jesteśmy kwita.
Stłukłem szybę, ty rozładowałeś akumulator. Jesteśmy kwita.
I just need to vent.
Do you have a moment? I just need to vent.
学び始める
Muszę się wygadać.
Masz chwilę? Muszę się wygadać.
I don't have it in me.
I'm tired. I don't have it in me to clean today.
学び始める
Nie mam na to siły.
Jestem zmęczona. Nie mam siły dziś sprzątać.
That's sick!
You booked tickets to Bali? That's sick!
学び始める
Ale czad!
Kupiłaś bilety do Bali? Ale czad!
Don't sugarcoat it.
Be honest with me, don't sugarcoat it!
学び始める
Nie lukruj.
Powiedz mi szczerze, nie lukruj.
There goes my dinner.
Ew, blood and pus during dinner? There goes my dinner.
学び始める
Straciłem apetyt.
Fuj, krew i ropa przy kolacji? Straciłem apetyt.
I'm on it!
I need painkillers. - I'm on it!
学び始める
Zajmę się tym!
Potrzebuję leków. – Już się tym zajmuję!
That will do.
More tea? - No, thanks. That will do.
学び始める
Wystarczy.
Więcej herbaty? – Nie, dzięki. Wystarczy.
Don't hold me back!
I’ll go if I want. Don’t hold me back!
学び始める
Nie ograniczaj mnie!
Pojadę, jeśli chcę. Nie ograniczaj mnie!
How come?
I can't come to the party. - How come?
学び始める
Jak to?
Nie mogę przyjść na imprezę. – Jak to?
Bang on!
She didn’t tell Jeremy she’s pregnant. - Bang on!
学び始める
Dokładnie tak!
Nie powiedziała Jeremiemu, że jest w ciąży. – Dokładnie tak!
Can I fix you a plate?
You're soaked! Come in. Can I fix you a plate?
学び始める
Nałożyć ci coś?
Cała mokra! Chodź, nałożyć ci coś?

コメントを投稿するにはログインする必要があります。