質問 |
答え |
This book is so old that it's falling apart. 学び始める
|
|
rozpadać się, rozlatywać się Ta książka jest taka stara, że się rozlatuje.
|
|
|
Keep some money in the bank to fall back on in case something goes wrong. 学び始める
|
|
Zachowaj trochę pieniędzy w banku, aby poratować się gdyby coś poszło źle.
|
|
|
The company cancelled my credit card when I fell behind with my payments. 学び始める
|
|
Firma anulowała moją kartę kredytową, kiedy zalegałem z płatnościami.
|
|
|
George fell for Mary at first sight. 学び始める
|
|
George zakochał się w Mary od pierwszego wejrzenia.
|
|
|
Everybody fell for the conman's lies. 学び始める
|
|
Każdy nabrał się na kłamstwa kanciarza/oszusta.
|
|
|
I'm afraid the roof will fall in if an earthquake hits the area. 学び始める
|
|
Obawiam się, że dach się zawali, jeśli trzęsienie ziemi uderzy w ten obszar.
|
|
|
All members of the committee fell in with his suggestion to build a new hospital. 学び始める
|
|
Wszyscy członkowie komitetu zgodzili się z jego sugestią, aby zbudować nowy szpital.
|
|
|
This novel falls into the category of historical adventure. 学び始める
|
|
Ta powieść należy do kategorii historyczno-przygodowej.
|
|
|
I fell into conversation with an interesting man on the train. 学び始める
|
|
Zacząłem rozmowę z interesującym mężczyzną w pociągu.
|
|
|
The raider fell on the policeman. 学び始める
|
|
Napastnik zaatakował policjanta.
|
|
|
The children fell on the cake and ate all of it. 学び始める
|
|
pożreć (rzucić się na jedzenie) Dzieci rzuciły się na ciastko i zjadły je całe.
|
|
|
She fell out with Peter because he came home late. 学び始める
|
|
Ona pokłóciła się z Peterem, ponieważ późno wrócił do domu.
|
|
|
Our plans fell through due to lack of money. 学び始める
|
|
Nasze plany nie wypaliły z powodu braku pieniędzy.
|
|
|
The teacher got his message across by using diagrams and photographs. 学び始める
|
|
przekazać informację ze zrozumieniem Nauczyciel zrozumiale przekazał komunikat używając diagramów i zdjęć.
|
|
|
She is getting along fine despite all her problems. 学び始める
|
|
Ona dobrze sobie radzi pomimo wszystkich jej problemów.
|
|
|
They get along with each other despite their differences. 学び始める
|
|
Oni żyją ze sobą dobrze pomimo ich różnic.
|
|
|
I don't know what you're getting at by saying such things. 学び始める
|
|
Nie wiem, co masz na myśli, mówiąc takie rzeczy.
|
|
|
He got away with a fine of only £5. 学び始める
|
|
Uszło mu na sucho z mandatem wynoszącym tylko £5.
|
|
|
She managed to get back the ring she had lost two months before. 学び始める
|
|
Ona zdołała odzyskać pierścionek, który zgubiła dwa miesiące wcześniej.
|
|
|
I can't get this steak down. It's very tough. 学び始める
|
|
Nie mogę przełknąć tego steku. Jest bardzo twardy.
|
|
|
This rainy weather gets me down. 学び始める
|
|
Ta deszczowa pogoda mnie przygnębia.
|
|
|
It's time you got down to looking for a better job. 学び始める
|
|
Najwyższy czas, abyś zabrał się za szukanie lepszej pracy.
|
|
|
Get on the bus before it starts. 学び始める
|
|
Wsiądź do autobusu zanim ruszy.
|
|
|
He's getting on well at school. 学び始める
|
|
On dobrze sobie radzi w szkole.
|
|
|
She gets on well with her friend Lucy. 学び始める
|
|
Ona dobrze żyje ze swoją przyjaciółką Lucy.
|
|
|
How did the news of his promotion get out? 学び始める
|
|
Jak wyszła na jaw informacja o jego awansie?
|
|
|
He's trying hard to get over the death of his wife. 学び始める
|
|
On bardzo się stara, aby dojść do siebie po śmierci żony.
|
|
|
We eventually got him round to our point of view. 学び始める
|
|
W końcu przekonaliśmy go do naszego punktu widzenia.
|
|
|
I haven't got round to writing that letter yet. 学び始める
|
|
znaleźć czas, by zabrać się za Nie znalazłem jeszcze czasu, aby zabrać się za napisanie tego listu.
|
|
|
I've got to get through this chapter before I go out. 学び始める
|
|
Muszę przebrnąć/dokończyć ten rozdział zanim wyjdę.
|
|
|
How can old people get through the cold winters? 学び始める
|
|
przechodzić przez ciężki czas Jak starsi ludzie przechodzą przez ciężkie zimy?
|
|
|
Did you get through to your dentist or will you call him later? 学び始める
|
|
Dodzwoniłeś się do swojego dentysty czy zadzwonisz do niego później?
|
|
|
What time did you get up today? 学び始める
|
|
O której godzinie dziś wstałeś?
|
|
|
Promise not to give away my secret. 学び始める
|
|
Obiecaj nie wyjawiać mojego sekretu.
|
|
|
She gave away most of her clothes to the poor. 学び始める
|
|
Ona rozdała większość jej ubrań biednym.
|
|
|
Give me back the money or I'll sue you. 学び始める
|
|
Oddaj mi pieniądze albo cię pozwę.
|
|
|
He finally gave in and admitted he was wrong. 学び始める
|
|
On w końcu się poddał i przyznał, że się mylił.
|
|
|
The radiators give off lots of heat. 学び始める
|
|
Kaloryfery wydzielają dużo ciepła.
|
|
|
Their supplies gave out halfway through the climb. 学び始める
|
|
Ich zapasy wyczerpały się w połowie wspinaczki.
|
|
|
They were giving out free samples of the new shampoo at the supermarket. 学び始める
|
|
Oni rozdawali darmowe próbki nowego szamponu w supermarkecie.
|
|
|
He gave up smoking last year and hasn't smoked since. 学び始める
|
|
zaprzestać robienia czegoś On zaprzestał palenia w zeszłym roku i od tamtej pory nie pali.
|
|
|
The thieves gave themselves up to the police. 学び始める
|
|
Złodzieje poddali się policji.
|
|
|
The policeman went after the thief and caught him. 学び始める
|
|
Policjant ścigał złodzieja i go złapał.
|
|
|
Although several members were absent, the board meeting went ahead as planned. 学び始める
|
|
odbywać się zgodnie z planem Pomimo nieobecności kilku członków, posiedzenie zarządu odbyło się zgodnie z planem.
|
|
|
If you take an aspirin your headache will go away. 学び始める
|
|
Jeśli weźmiesz aspirynę, twój ból głowy minie.
|
|
|
Although he had promised to help us, he went back on his word. 学び始める
|
|
Chociaż on obiecał, że nam pomoże, nie dotrzymał słowa/złamał obietnicę.
|
|
|
You shouldn't go by he says - he always exaggerates. 学び始める
|
|
opierać się na czyjejś opinii Nie powinieneś opierać się na tym, co on mówi - on zawsze wyolbrzymia.
|
|
|
John has gone down with the flu. 学び始める
|
|
John zachorował na grypę.
|
|
|
A big Alsatian went for my little dog. 学び始める
|
|
Duży owczarek niemiecki zaatakował mojego małego psa.
|
|
|
Why don't you go for this marketing job? You may get it. 学び始める
|
|
Dlaczego nie ubiegasz się o pracę w marketingu? Mógłbyś ją dostać.
|
|
|
She went in for the baking competition and won first prize. 学び始める
|
|
Ona przystąpiła do konkursu pieczenia i wygrała pierwszą nagrodę.
|
|
|
The bomb went off, killing 10 people. 学び始める
|
|
Bomba wybuchła, zabijając 10 osób.
|
|
|
When the alarm went off she woke up and got out of bed. 学び始める
|
|
Kiedy alarm zadzwonił, ona obudziła się i opuściła łóżko.
|
|
|
The milk has gone off: it smells terrible. 学び始める
|
|
Mleko się zepsuło: pachnie okropnie.
|
|
|
Go on, finish what you were saying. 学び始める
|
|
Kontynuuj, dokończ, to co mówiłeś.
|
|
|
A large crowd gathered to see what was going on. 学び始める
|
|
Zgromadził się duży tłum, aby zobaczyć, co się działo.
|
|
|
Put some coal on the fire before it goes out. 学び始める
|
|
Dołóż trochę węgla do ognia zanim przestanie się palić.
|
|
|
The police went over/through the evidence many times trying to come up with something. 学び始める
|
|
Policja badała dowody wielokrotnie próbując coś wymyślić.
|
|
|
Go over the details again please. I wasn't following you. 学び始める
|
|
Przejrzyj szczegóły ponownie, proszę. Nie śledziłem cię.
|
|
|
There's enough food to go round. 学び始める
|
|
wystarczyć dla wszystkich Jest wystarczająco jedzenia, aby wystarczyło dla wszystkich.
|
|
|
The news went round very quickly. 学び始める
|
|
Wiadomości rozeszły się bardzo szybko.
|
|
|
She went through a painful time when her mother died. 学び始める
|
|
doświadczyć, przejść przez Ona przeszła przez/doświadczyła bolesny czas, kiedy jej matka umarła.
|
|
|
Has the sale of your flat gone through yet? 学び始める
|
|
Czy sprzedaż twojego mieszkania została już doprowadzona do skutku?
|
|
|
They went through his suggestions again before making a decision. 学び始める
|
|
Oni omówili jego sugestie ponownie przed podjęciem decyzji.
|
|
|
The price of cigarettes went up again yesterday. 学び始める
|
|
Cena papierosów wzrosła ponownie wczoraj.
|
|
|
This jumper really goes with your shirt. 学び始める
|
|
Ten sweter naprawdę pasuje do twojej koszuli.
|
|
|
Since they had run out of lemonade, they had to go without. 学び始める
|
|
Odkąd oni nie mieli już lemoniady, musieli obejść się bez.
|
|
|
She tried to hold back her tears and not cry in front of her mum. 学び始める
|
|
powstrzymywać, kontrolować Ona próbowała powstrzymać łzy i nie płakać przy mamie.
|
|
|
Don't hold back: take the opportunity while it's there. 学び始める
|
|
Nie wahaj się: skorzystaj z okazji, póki jest.
|
|
|
He held his anger in and didn't shout at the boy. 学び始める
|
|
Powstrzymał złość i nie krzyczał na chłopca.
|
|
|
The police held off the crowd until the troops arrived. 学び始める
|
|
Policja trzymała na dystans tłum do przybycia oddziału (wojskowego).
|
|
|
Please hold on: Mr Mathews is on the other line. 学び始める
|
|
Proszę czekać: Pan Mathews jest na drugiej linii.
|
|
|
The food supplies won't hold out until Monday so we'll have to find some food before then. 学び始める
|
|
Zapasy żywności nie wystarczą do poniedziałku, więc musimy znaleźć trochę jedzenia wcześniej.
|
|
|
The miners held out for 18 months before they called off the strike. 学び始める
|
|
Górnicy wytrwali 18 miesięcy zanim zaprzestali strajku.
|
|
|
Whatever you say. I'll hold to my opinion. 学び始める
|
|
Cokolwiek powiesz. Ja będę wierny mojemu zdaniu/dotrzymam mojego zdania.
|
|
|
Sorry we're late: we were held up in traffic. 学び始める
|
|
być opóźnionym, zatrzymanym Przepraszamy za spóźnienie: zostaliśmy zatrzymani w korku.
|
|
|
The robbers held up the train and stole £22.000. 学び始める
|
|
Złodzieje napadli zbrojnie pociąg i ukradli £22.000.
|
|
|
The police kept after the escaped prisoners until they caught them. 学び始める
|
|
Policja ścigała zbiegłych więźniów, dopóki ich nie złapała.
|
|
|
She had to be kept away from school as she had measles. 学び始める
|
|
Musiała być trzymana z dala od szkoły, jako że miała odrę.
|
|
|
How did she manage to keep back her true feelings? 学び始める
|
|
Jak ona zdołała skrywać prawdziwe uczucia?
|
|
|
The government is trying to keep prices down. 学び始める
|
|
utrzymywać na niskim poziomie Rząd próbuje utrzymywać ceny na niskim poziomie.
|
|
|
The teacher kept us in for misbehaving in class. 学び始める
|
|
Nauczyciel zmusił nas, abyśmy zostali za złe zachowanie na lekcji.
|
|
|
Keep off the benches. The paint is wet. 学び始める
|
|
Trzymaj się z dala od ławek. Farba jest mokra.
|
|
|
Although he failed his test, he kept on studying and retook it in May. 学び始める
|
|
nie przestawać czegoś robić Chociaż nie zdał testu, nie przestał się uczyć i podszedł do niego ponownie w maju.
|
|
|
He locked the gate to keep out unwanted visitors. 学び始める
|
|
Zamknął bramę, aby wykluczyć niechcianych gości.
|
|
|
Despite being ill he kept up with his work and passed the exam. 学び始める
|
|
Pomimo bycia chorym on dotrzymał kroku swojej pracy i zdał egzamin.
|
|
|
He reads a newspaper every day to keep up with the news. 学び始める
|
|
On czyta gazetę każdego dnia, aby być na bieżąco z wiadomościami.
|
|
|
I need to let down my skirt; it's too short. 学び始める
|
|
Muszę wydłużyć moją spódnicę; jest za krótka.
|
|
|
He let me down by lying to me. 学び始める
|
|
Zawiódł mnie, okłamując mnie
|
|
|
They let us into the room after we showed them out invitation card. 学び始める
|
|
Wpuścili nas do pokoju po tym, jak pokazaliśmy im zaproszenie.
|
|
|
The policeman let him off without arresting him. 学び始める
|
|
Policjant wypuścił go bez aresztowania.
|
|
|
He let on that she had stolen the money. 学び始める
|
|
On zdradził tajemnicę, że ona ukradła pieniądze.
|
|
|
He was let out of prison after 10 years. 学び始める
|
|
On został wypuszczony z więzienia po 10 latach.
|
|
|
I have to have my trousers let out; I've gained several kilos. 学び始める
|
|
Muszę mieć poszerzone spodnie; przytyłem kilka kilogramów.
|
|
|
The boats won't sail until the strong winds let up. 学び始める
|
|
Łodzie nie popłyną, dopóki silne wiatry nie osłabną.
|
|
|