famous idioms meaning

 0    55 フィッシュ    mikolajdalecki
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
kłopotliwy problem wymagający rozwiązania
学び始める
a hot potato
speak of an issue (mostly current) which many prople are talking about and which. is usually disputed
powiedz, o czym tak myślisz
学び始める
a penny for your thoughts
a way of asking what someone is thinking
po czynach ich poznacie
学び始める
Actions speak louder than words
people’s intentions can be judged better by what they do than what they say
dolewać oliwy do ognia
学び始める
add insult to injury
to futher a loss with mockery or indignity; to worsen an unfavorable situation
natychmiast, bez wahania
学び始める
at the drop of a hat
without any hesitation; instantly
zaczynać na nowo, rozpoczynać od początku
学び始める
back to the drawing board
when an attempt fails and it’s time to start all over
piłka jest po czyjejś stronie
学び始める
the ball is in somebody's court
it is up to you to make the next decision or step
skupiać się na niewłaściwym problemie, mylić się w ocenie czegoś
学び始める
bark up the wrong tree
Looking in the wrong place. Accusing the wrong person
cieszyć się, że ktoś wyjeżdża, cieszyć się z czyjegoś wyjścia, być zadowolonym z tego, że ktoś wychodzi
学び始める
be glad to see the back of somebody
be happy when a person leaves
owijać w bawełnę
学び始める
beat around the bush
avoiding the main topic. Not speaking directly about the issue
powiedzenie używane w celu podkreślenia tego jak bardzo lubimy daną rzecz (dosł. "najlepsza rzecz od wynalezienia krojonego chleba")
学び始める
best thing since sliced bread
a good invention or innovation. a good idea or plan
zdobądź to, co najlepsze z obu światów
学び始める
get the best of both worlds
all the advantages
porywać się na coś, co kogoś przerasta, rzucać się z się z motyką na słońce
学び始める
bite off more than one can chew
to take on a task that is way to big
szczęście w nieszczęściu
学び始める
blessing in disguise
something good that isn’t recognized at first
pracować po nocach
学び始める
burn the midnight oil
to work late into the night, alluding to the time before electric lighting
Nie oceniaj książki po okładce
学び始める
don't judge a book by its cover
cannot judge something primarily on appearance
kosztować majątek
学び始める
to cost an arm and a leg
upiec dwie pieczenie na jednym ogniu
学び始める
kill two birds with one stone
this idiom means, to accomplish two different things at the same time
kropla przepełniająca czarę goryczy
学び始める
the last straw
the final problem in a series of problems
nie wywołuj wilka z lasu
学び始める
let sleeping dogs lie
meaning - do not disturb a situation as it is - since it would result in trouble or complications
zdradzić komuś tajemnicę, puścić parę z ust, wygadać się
学び始める
let the cat out of the bag
to share information that was previously concerned
krótko mówiąc
学び始める
to make the long story short
come to the point - leave out details
w czyimś szaleństwie jest metoda
学び始める
there's method to somebody's madness
an assertion that, despite one’s approach seemming random, there actually is structure to it
przegapić okazję
学び始める
miss the boat
thus idiom is used to say that someone missed his or her chance
brak manier
学び始める
not a spark of decency
szalony, powalony, szurnięty, głupi, ograniczony, tępy, nieogarnięty
学び始める
not playing with a full deck
someone who lacks intelligence
szalony, stuknięty
学び始める
off one's rocker
creazy, demented, out of one’s mind, in a confused or befuddled state of mind, senile
mieć łeb na karku (ogarniać co się dzieje dookoła, rozumieć co się dzieje dookoł
学び始める
be on the ball
When someone understands the situation well
raz na ruski rok, od wielkiego dzwonu (bardzo rzadko) informal
学び始める
once in a blue moon
Meaning: Happens very rarely
obraz wyraża więcej niż tysiąc słów, obraz przemawia prościej i skuteczniej niż słowa
学び始める
a picture is worth a thousand words
A visual presentation is far more descriptive than words
małe piwo, bułka z masłem, pestka
学び始める
a piece of cake
A job, task or other activity that is easy or simple
w życiu, za nic w świecie, za żadne skarby (ktoś by czegoś nie zrobił)
学び始める
someone wouldn't be caught dead
Would never like to do something
Wiem tyle samo, co ty.
学び始める
Your guess is as good as mine.
To have no idea, do not know the answer to a question
ktoś nie powienien martwić się na zapas
学び始める
cross that bridge when one comes to it
Deal with a problem if and when it becomes necessary, not before.
płakać nad rozlanym mlekiem
学び始める
cry over spilt milk
When you complain about a loss from the past
ciekawość to pierwszy stopień do piekła (dosł. ciekawość zabiła kota)
学び始める
curiosity is the first step to hell (literally curiosity killed a cat)
Being inquisitive can lead you into an unpleasant situation
ograniczać koszty, ciąć wydatki
学び始める
cut corners
When something is done badly to save money
być zadowalającym, spisywać się, być wystarczająco dobrym, aby coś zrobić
学び始める
cut the mustard
To succeed; to come up to expecatations; adequeate enough to compete or participat
adwokat diabła (osoba zaciekle broniąca kogoś lub czegoś w sposób odkrywający słabości drugiej strony)
学び始める
devil's advocate
To present a counter argument
nie mów "hop", póki nie przeskoczysz; nie dziel skóry na niedźwiedziu; nie chwal dnia przed zachodem słońca
学び始める
don't count your chickens before they hatch
The idiom is used to express "Don't make plans for something that might not happen"
dosł. nie rezygnuj z etatu, nie rzucaj swojej pracy
学び始める
don't give up the day job
You are not very good at something. You should definitely not do it professionally.
nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę
学び始める
don't put all your eggs in one basket
DO not put all your resources in one possibility
trudne sytuacje wymagają poświęceń
学び始める
desperate times call for desperate measures
When you are extremely desperate you need to take drastic actions
Wydarzenie dobiegło końca
学び始める
Elvis has left the building
The show has come to an end. It's all over.
nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło; szczęście w nieszczęściu
学び始める
every cloud has a silver lining
Be optimistic, even difficult times will lead to better days.
coś zupełnie innego, coś zupełnie odwrotnego
学び始める
a far cry from something
very different situation
czuć się źle
学び始める
feel under the weather
Meaning: feel slightly ill
wierzyć komuś na słowo, dać komuś kredyt zaufania
学び始める
give somebody the benefit of the doubt
Believe someone's statement, without proof
dowiedzieć się o czymś pocztą pantoflową
学び始める
hear something on the grapevine
This idiom means "to hear rumors" about something or someone.
trafić w sedno
学び始める
hit the nail on the head
Do or say something exactly right
iść do łóżka
学び始める
hit the sack
To go to bed
w porywie chwili, w przypływie emocji, pod wpływem emocji
学び始める
in the heat of the moment
Overwhelmed by what is happening in the moment
do tanga trzeba dwojga
学び始める
it takes two to tango
Actions or communications need more than one person
poddać się modzie, zacząć robić to, co wszyscy
学び始める
jump on the bandwagon
Join a popular trend or activity
trzymać coś na dystans, trzymać coś z dala od siebie (zazwyczaj jakiś problem)
学び始める
keep something at bay
Keep something away

コメントを投稿するにはログインする必要があります。