Fiszki - zdania

 0    211 フィッシュ    iceefka
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Nie znoszę wstawać wcześnie rano.
学び始める
I can't stand getting up early in the morning.
Cholera! Spóźnię się do pracy!
学び始める
Dammit! I'm going to be late for work.
Czy możesz wstawić się za mną?
学び始める
Could you put in a good word for me.
Co mam niby zrobić?
学び始める
What am I supposed to do?
Czy dobrze rozumiem? Czy jestem podejrzanym w sprawie ostatnich morderstw w mieście?
学び始める
Let me get this straight. Am I a suspect in the recent killings in the city?
Myślę, że ktoś próbuje cię wrobić.
学び始める
I think somebody is trying to frame you.
Wow, złote kolczyki! Nie trzeba było!
学び始める
Wow, gold earrings! You shouldn’t have!
Zapytałem, czy mogę zaprosić Petera na kolację w niedzielę.
学び始める
I asked if I could invite Peter to dinner on Sunday.
Czy będziesz przechodzić obok supermarketu?
学び始める
Will you be passing a supermarket?
Zrób wszystko, co możliwe, żeby złagodzić sytuację.
学び始める
Do whatever is possible to ease the situation.
Skąd mam wiedzieć?
学び始める
How should I know?
Wspominałem tylko, że zamierzam podjąć pracę w Irlandii.
学び始める
I was just saying I was going to take up a job in Ireland.
Sprawiasz, że moje życie ma sens.
学び始める
You make my life worth living.
Myślałem, że miał przyjechać w sobotę.
学び始める
I thought he was supposed to be coming on Saturday.
Nie chce mi się robić zakupów za ciebie.
学び始める
I can’t be bothered to do the shopping for you.
Innymi słowy, nie będzie ci wolno opuścić kraju.
学び始める
In other words, you won’t be allowed to leave the country.
Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz.
学び始める
I get the feeling that you're hiding something from me.
Jeśli zostaniesz ze mną, sprawię, że ci się to opłaci.
学び始める
If you stay with me, I'll make it worth your while.
Tak sądzisz?
学び始める
Is that so?
Zmienił zdanie w ostatniej chwili.
学び始める
He changed his mind at the last moment.
Weźmy na przykład Bliski Wschód.
学び始める
Take the Middle East, for example.
Ujmę to inaczej: jeśli tam pojedziemy, będzie po nas.
学び始める
Let me put it another way: if we go there, we'll be done for.
Nie wyciągajmy pochopnych wniosków.
学び始める
Let's not jump to conclusions.
To od ciebie zależy, jakie ryzyko jesteś gotów podjąć.
学び始める
It's up to you what risks you are prepared to take.
Co przez to rozumiesz?
学び始める
What do you mean by that?
Ale zbieg okoliczności, że cię tu widzę!
学び始める
Fancy meeting you here! Is it really a coincidence?
Pozory mogą mylić.
学び始める
Appearances can be deceptive.
Mam cię już dosyć. Wracam do domu odpocząć.
学び始める
I'm fed up with you. I think I'll go home and have a rest.
Proszę, nie podejmuj pochopnych decyzji.
学び始める
Please, don’t make any rash decisions.
Mogę zamienić z tobą słowo?
学び始める
Can I have a word with you?
Co w ciebie wstąpiło? Wydajesz się bardzo pobudzony.
学び始める
What came over you? You seem overexcited.
Najlepsze w tym wszystkim jest to, że wygramy w każdym przypadku.
学び始める
The best thing about it is that we'll win in each case.
Obawiam się, że nie podzielam twojego zdania.
学び始める
I'm afraid I don't share your view.
Chodzi o to, że twoje szanse są nikłe. Przepraszam, że się wtrącę, ale czy powiedziałeś, że mamy długi?
学び始める
The point is that your chances are slim. Sorry to butt in, but did you say we are in debt?
Jak by to ująć... Spójrz na ten wykres.
学び始める
How should I put it... Look at this chart.
Niech pomyślę... Nie, nie możemy tego zrobić w ten sposób. Musimy trzymać się warunków umowy.
学び始める
Let me think... No, we can't do it this way. We have to abide by the contract terms.
Myślałem, że nigdy mi się nie uda.
学び始める
I thought I'd never make it.
Jeśli to naprawdę okazja, to wchodzę w to.
学び始める
If it's a real bargain, count me in.
Przy okazji, możesz wypłacić trochę gotówki z bankomatu?
学び始める
While I remember, can you get some money out of a cash machine?
O właśnie, miałem cię o coś zapytać...
学び始める
Oh, there was something I was going to ask you...
Gdzie można tu napić się czegoś?
学び始める
Where do you get a drink in this place?
A tak przy okazji, widziałaś dziś Marthę?
学び始める
By the way, have you seen Martha today?
Właśnie pomyślałem, że moglibyśmy spędzić razem trochę czasu.
学び始める
I've just thought we could spend some time together.
Nie sądzę, żeby to był dobry pomysł. Ona od jakiegoś czasu spotyka się z Markiem.
学び始める
I don't think it's a good idea. She's been going out with Mark for some time now.
Czy wiesz może, co grają w kinie?
学び始める
Do you happen to know what's on at the cinema?
Krótko mówiąc, ten film to coś niesamowitego.
学び始める
To put it in a nutshell, the film is out of this world.
Jak najlepiej to wyjaśnić?
学び始める
How can I best explain this?
Jak zwykle, problem sprowadza się do pieniędzy.
学び始める
As usual, the problem comes down to money.
A jednak nieźle zarobili na ostatnim interesie, prawda?
学び始める
Yet they made a killing on the last deal, didn't they?
Nic dziwnego, nie zostawiają nic przypadkowi.
学び始める
No wonder, they leave nothing to chance.
Przepraszam, że przeszkadzam, ale wiesz może, gdzie położyłem akta tej sprawy?
学び始める
Sorry to trouble you, but do you know where I put the files of this case?
Mówi się, że zadaje się z mafią.
学び始める
He's said to be hanging around with the mafia.
Chyba żartujesz. Nigdy w życiu nie złamał prawa.
学び始める
You must be joking. Never in his life has he broken the law.
To dziwne, ale prawdziwe. Słyszałeś, że policja depcze mu po piętach?
学び始める
It's strange but true. Did you hear the police are hot on his heels?
Co dziwne, widuję go prawie codziennie w pubie na rogu. To chyba najlepiej podsumowuje tę niezręczną sytuację.
学び始める
Strangely enough, I see him almost every day in the pub on the corner. That seems to sum up this awkward situation.
Spójrz tam.
学び始める
Look over there.
Nie przypominaj mi o tym. Cieszę się, że już po wszystkim.
学び始める
Don't remind me. I'm glad everything's over now.
Najgorsze już za tobą. Głowa do góry!
学び始める
The worst is behind you. Cheer up!
Zamknij za sobą drzwi. Potrzebuję ciszy.
学び始める
Close the door behind you. I need silence.
Gdybym był tobą, nie zawracałbym sobie nim głowy.
学び始める
If I were you, I wouldn't bother with him.
Powiedziano mi o tym strasznym wypadku. Wszyscy o nim mówią.
学び始める
I've been told about this horrible accident. Everyone's talking about it.
Przykro mi, ale nikomu nie wolno tu wchodzić.
学び始める
I'm sorry but no one is allowed in here.
Będę pod telefonem dzień i noc.
学び始める
I'll be on call day and night.
Nie wiem, dlaczego to mówisz. To nie ma znaczenia.
学び始める
I don't know why you are saying that. It's beside the point.
Załatwmy to jak najszybciej, zamiast przeciągać.
学び始める
Let's get it over with as soon as possible, rather than drag it out.
No dalej, podpowiedz mi coś.
学び始める
Come on, give me a clue.
To możliwe w teorii, ale raczej niewykonalne.
学び始める
It's possible in principle but hardly feasible.
Rozumiem, że jesteś chętny, żeby podjąć się tego zadania.
学び始める
I gather you are eager to take up this task.
Czy ktoś widział moją szminkę? Musiałam ją zgubić na imprezie u Roberta.
学び始める
Has anyone seen my lipstick? I must've lost it at Robert's party.
Może włożyłaś ją do kosmetyczki.
学び始める
You might've put it into your vanity case.
Tak się spieszyłam, że wszystko wypadało mi z rąk.
学び始める
I'm in such a hurry that I keep dropping things.
Nie sądzisz, że Robert chce tylko twoich pieniędzy?
学び始める
Don't you think that Robert is only after your money?
Jak śmiesz tak mówić?! On jest boski!
学び始める
How dare you say so?! He's divine!
Jak leci? Nie widziałem cię całe wieki.
学び始める
How's it going? I haven't seen you for ages.
Czym się zajmujesz zawodowo?
学び始める
What do you do for a living?
Zamierzam założyć firmę jako webmaster.
学び始める
I'm going to set up in business as a webmaster.
Tak słyszałem, ale chciałem się upewnić.
学び始める
That's what I've heard but I wanted to make sure.
Chcę z tobą o czymś porozmawiać.
学び始める
There's something I want to talk over with you.
Wychodzi nowy film.
学び始める
A new film is being released.
Mówi się, że ten film to absolutny must-see.
学び始める
This film is said to be a must / a must-see.
Praktycznie każdy jego film był nominowany do Oscara.
学び始める
Virtually every film he made was nominated for an Oscar.
To niskobudżetowy film, którego fabuła oparta jest na słynnej powieści.
学び始める
This is a low-budget film whose plot is based on a famous novel.
Tak pisały gazety. Mam nadzieję, że nie jest przeceniony.
学び始める
So the papers said. I hope it isn't overrated.
Jaki jest sens robienia tego?
学び始める
What's the point in doing that?
Zamknij się i rób, co ci każą.
学び始める
Keep your mouth shut and do as you are told.
Nie mogę sobie wyobrazić, że to zrobię.
学び始める
I can't imagine doing that.
Masz odwagę to powiedzieć jeszcze raz?!
学び始める
I dare you to say it again!
Spadaj! Nie jesteś moim szefem.
学び始める
Get lost! You're not my boss.
Załóżmy na chwilę, że mamy wszystko, czego potrzebujemy.
学び始める
Let's assume for a moment that we've got everything we need.
Przepraszam, że przerywam, ale czy mógłbyś być bardziej precyzyjny?
学び始める
Sorry to interrupt, but could you be more precise?
Zgadzam się z każdym słowem, które właśnie powiedziałeś.
学び始める
I agree with every word you've just said.
Możesz mi przypomnieć, jakie były jego oczekiwania?
学び始める
Can you refresh my memory and tell me what his expectations were?
Jaka ona jest? Czy nie wzbudza podejrzeń?
学び始める
What's she like? Doesn't she arouse suspicion?
Mieszka sama i ma dwójkę dzieci na utrzymaniu.
学び始める
She lives alone and has two children to provide for.
Skłaniam się ku temu, żeby jej wierzyć.
学び始める
I'm inclined to believe her.
To bardzo miłe z twojej strony, że tak mówisz.
学び始める
It's very nice of you to say so.
Zawsze o niej myślę.
学び始める
She's always on my mind.
Przepraszam, czy to miejsce jest zajęte?
学び始める
Excuse me, is this seat taken?
Czy masz coś przeciwko, jeśli zapalę? Trochę się przez to zdenerwowałem.
学び始める
Do you mind if I smoke? I kind of got nervous about it.
Chce mi się płakać. Tylko ja mam takiego pecha!
学び始める
I feel like crying. Just my luck!
Nie przesadzaj! Masz wszystko, czego tylko możesz sobie zażyczyć!
学び始める
Don't exaggerate! You have everything you could wish for!
Ogarnij się! Najwyższy czas, żebyś zaczął nowe życie.
学び始める
Pull yourself together! It's about time you began a new life.
Łatwo ci mówić, bo jesteś bogaty.
学び始める
It's easy for you to say 'cos you're rich.
Przede wszystkim musisz zdobyć dobre wykształcenie.
学び始める
First of all, you must get a good education.
Jeśli wszystko pójdzie dobrze, za trzy lata zdobędziesz licencjat.
学び始める
If everything goes well, in three years you'll get a bachelor's degree.
Wszystko ci zawdzięczam. Jestem twoim dłużnikiem.
学び始める
I owe it all to you. I'm indebted to you.
Odczep się! Nie miałem z tym nic wspólnego.
学び始める
Lay off! I had nothing to do with it.
Kto mógł mi zrobić coś tak podłego?
学び始める
Who could've done such a mean thing to me?
Wyluzuj! Ostatnio zachowujesz się trochę dziwnie.
学び始める
Chill out! You've been kind of weird lately.
Nie udawaj, że problem nie istnieje.
学び始める
Don't pretend the problem doesn't exist.
Czy czujesz się dobrze? Nic nie jadłeś od wczoraj.
学び始める
Are you feeling okay today? You haven't eaten anything since yesterday.
Wygląda naprawdę apetycznie.
学び始める
It looks really mouth-watering.
Nie przepadam za słodyczami, ale sernik to co innego.
学び始める
I don't have a sweet tooth, but cheesecake is a different story.
A teraz powiedz mi, co cię gryzie?
学び始める
Now tell me, what's eating/bothering you?
Ma kochankę i trójkę dzieci z nieprawego łoża.
学び始める
He has a lover and three kids out of wedlock.
Są wystarczająco dojrzali, by poradzić sobie z sytuacją.
学び始める
They're mature enough to handle the situation.
Mam nadzieję, że Marcin się pojawi. Już raz ją wystawił.
学び始める
I hope Marcin will show up. He stood her up before.
Chcesz, żebym poszedł i się za niego wytłumaczył?
学び始める
Do you want me to go and make excuses for him?
Życie nie zawsze spełnia twoje oczekiwania.
学び始める
Life doesn't always match your expectations.
Zadzwoniłbym do ciebie z centrum handlowego, ale nie miałem zasięgu.
学び始める
I would have called you from the mall, but I couldn't get a signal.
Kiedy mogliby umówić spotkanie?
学び始める
When could they schedule the meeting?
Wkładasz tyle wysiłku we wszystko.
学び始める
You put so much effort in everything.
Postaraj się trochę zrelaksować!
学び始める
Try to relax a little!
Zawsze traktuję wszystko poważnie. Taki już jestem.
学び始める
I always take things seriously. That's the way I am.
Jak mówi przysłowie, nigdy nie jest za późno na naukę.
学び始める
As the saying goes, you're never too old to learn.
To oburzające! Opłaty za szkołę mają wzrosnąć.
学び始める
That's outrageous! The school fees are to be increased.
Wyrzucili mnie z uczelni. Po prostu nie chciało mi się zarywać nocy na naukę.
学び始める
They flunked me out of college. I just didn't feel like staying up late cramming.
Zawsze miałeś tylko jedno na myśli – kobiety.
学び始める
You have always had only one thing on your mind – women.
Samochód służbowy jest do mojej dyspozycji.
学び始める
The company car is at my disposal.
Czy to nie jakieś podejrzane interesy?
学び始める
Isn't it some monkey business?
To firma o dobrej reputacji. Jest znana z produktów najwyższej klasy.
学び始める
It's a company of good repute. It's famous for its top-of-the-line products.
Doceniam twoją troskę, ale nie ma się czym martwić.
学び始める
I appreciate your concern, but there is nothing to worry about.
OK, ale nie mów, że cię nie ostrzegałem.
学び始める
OK, but don't say I didn't warn you.
To nic takiego. Jestem porywczy. Naprawdę chciałbym zdobyć twoje zaufanie.
学び始める
It's nothing much. I'm a hothead. I'd really like to win your confidence.
Musisz go lepiej poznać, zanim podejmiesz tak ważną decyzję.
学び始める
You must get to know him better before making such an important decision.
Jeśli chodzi o Marka, nigdy go nie lubiłem.
学び始める
As far as Mark is concerned, I've never liked him.
Musisz nauczyć się akceptować świat takim, jaki jest.
学び始める
You must learn to accept the world as it is.
Od przybytku głowa nie boli, przynajmniej tak mówią.
学び始める
Plenty is no plague, at least so they say.
Nigdy nie zamieściłem ogłoszenia w gazecie.
学び始める
I've never placed an ad in a newspaper.
Ile może kosztować ten dom?
学び始める
How much can the house go for?
Zadowoliłbym się kwotą wystarczającą, by odzyskać to, co straciłem.
学び始める
I'd be happy with just enough to make up for what I lost.
Chciałbym ci przypomnieć, żebyś dobrze się zastanowił, zanim weźmiesz kolejny kredyt.
学び始める
I would like to remind you to think twice before you take out another loan.
Wprowadzono mnie w błąd, myślałem, że nie muszę tego zgłaszać w urzędzie skarbowym.
学び始める
I was led to believe I didn't have to report it to the tax office.
Słyszałem z wiarygodnego źródła, że był w to zamieszany jeden z naszych konkurentów.
学び始める
I heard from a reliable source that one of our competitors was involved.
Muszę przyznać, że wiem niewiele o tej firmie.
学び始める
I have to admit that I know little about this company.
To ryzykowne zadawać się z takimi ludźmi.
学び始める
It's risky to run around with people like that.
Zastanawiam się, czy pamiętałeś, żeby ubezpieczyć nasz towar.
学び始める
I wonder if you've remembered to insure our goods.
Wydaje mi się, że mówiłeś, że będziesz ciężej pracować.
学び始める
I think you said you were going to work harder.
Urok tego rozwiązania tkwi w jego prostocie.
学び始める
The appeal of this solution lies in its simplicity.
Czy mogłeś zapomnieć o swojej obietnicy?
学び始める
Could you have forgotten your promise?
Coś mi mówi, że robisz mnie w konia.
学び始める
Something tells me you're pulling my leg.
Przepraszam, mam pustkę w głowie.
学び始める
I'm sorry, I'm drawing a blank.
Nieważne, przestań się tak głowić.
学び始める
It doesn't matter, stop racking your brains.
Musi tu być jakiś błąd. Możesz mi pomóc?
学び始める
There must be some mistake here. Can you give me a hand?
Jesteś pewien, że wszystko dobrze zrozumiałeś?
学び始める
Are you sure you've got it all right?
Obawiam się, że kompletnie nie zrozumiałeś sedna sprawy.
学び始める
You completely miss the point, I'm afraid.
Przestań się mnie czepiać.
学び始める
Stop finding fault with me.
Wybacz pytanie, ale czy my się już nie spotkaliśmy?
学び始める
Excuse my asking, but haven't we met before?
Wydawałeś mi się znajomy.
学び始める
I thought you looked familiar.
Miło cię widzieć! Już od dawna miałem zamiar zadzwonić.
学び始める
Good to see you! I've been meaning to call you for ages.
Ostatnie kilka dni miałem zawalonych pracą.
学び始める
I've been having a hectic time at work for the past couple of days.
To przykre! Mam nadzieję, że problem się rozwiąże.
学び始める
How upsetting! I hope the problem will find its solution.
Wiem, co czujesz. W zeszłym roku sam miałem podobny problem.
学び始める
I know how it feels. I had to face a problem like that last year myself.
Daj mi spróbować. Jestem pewien, że dam radę.
学び始める
Let me have a go at it. I'm sure I'll make it.
Nie widzę siebie w takiej roli. Czy nie mogę się z tego wykręcić?
学び始める
I can't see myself doing things like that. Can't I get out of it?
Nie możesz się tak po prostu wycofać! To sprawa życia i śmierci.
学び始める
You can't just back out! It's a matter of life and death.
Nie licz na mnie! Nie zamierzam ci pomagać.
学び始める
Count me out! I'm not going to help you.
Wiem, że jesteś aniołem w przebraniu.
学び始める
I know you're an angel in disguise.
Tylko tak mówisz. Pochlebstwa ci nic nie dadzą.
学び始める
You're just saying that. Flattery will get you nowhere.
Chociaż to dziecinna igraszka, założę się, że to spartoli.
学び始める
Although this stuff is child's play, I bet he will bungle it.
Nie przesadzaj, to pestka nawet dla niego.
学び始める
Don't exaggerate, it's a cinch even for him.
Jest beznadziejny, jeśli chodzi o domowe naprawy.
学び始める
He's hopeless when it comes to home repairs.
Nie mam najmniejszego pojęcia, jak mu to powiedzieć.
学び始める
I haven't the faintest idea how to tell him about that.
Przestań! Zabijesz nas, jadąc tak szybko.
学び始める
Cut it out! You'll kill us driving so fast.
Nie ma powodu, żebyśmy się tutaj zatrzymywali.
学び始める
There's no reason why we should pull up here.
Co u licha!
学び始める
What the heck!
Zjedź na pobocze i zadzwoń po pomoc drogową.
学び始める
Pull over and call the emergency road service.
Nie mamy dużo czasu, więc chwyćmy coś na szybko.
学び始める
We don't have much time so let's grab a quick bite somewhere.
Jak mam rozwiązać ten problem? To przekracza moje możliwości.
学び始める
How should I sort this problem out? It's beyond my capabilities.
Nie widzę żadnego powodu, byś się wahał. To dobre rozwiązanie na dłuższą metę.
学び始める
I can't think of any reason you should hesitate. It's a good solution in the long run.
Nie widzę potrzeby poruszania tego tematu.
学び始める
I don't see any need to bring up this topic.
Gdybym był na twoim miejscu, sprawdziłbym, czy ktoś inny też się z tym zetknął.
学び始める
If I were in your shoes, I would check if anybody else has faced that problem before.
Jest jakaś szansa, żeby się dowiedzieć, co oni planują?
学び始める
Any chance of finding out what they are up to?
Nawet o tym nie myśl! To wykluczone!
学び始める
Don't even think about it! That's out of the question!
To zależy od ciebie, ale odradzałbym robienie tego w ten sposób.
学び始める
It's up to you but I would advise against doing it this way.
Uważaj, żeby nie wpakować się w kłopoty. Miej oko na ukryte koszty.
学び始める
Be careful that you don't get into trouble. Keep an eye out for the hidden costs.
Właśnie o tym myślałem. Czytasz mi w myślach.
学び始める
That's just what I was thinking (about). You read my mind.
Co to ma niby znaczyć? Twoje zachowanie jest obraźliwe!
学び始める
What's that supposed to mean? Your behaviour is offensive!
Mam już dość!
学び始める
I've just had enough!
Zawsze znajdujesz jakąś wymówkę, żeby nie robić tego, o co cię proszę.
学び始める
You're always finding some excuse not to do what I ask you.
Nie jestem dziś w nastroju do nauki. Padam na twarz.
学び始める
I'm not in the mood for studying today. I'm wiped out.
To nie tak, że nie chcę, ale muszę wkuwać na egzamin.
学び始める
It's not that I don't want to, but I have to cram for the exam.
Jestem rozdarty, czy ich o to poprosić, czy nie.
学び始める
I'm torn between asking them for it or not.
To tak na szybko, ale zadanie nie powinno być zbyt trudne.
学び始める
This is right off the top of my head, but the task shouldn't be too difficult.
A co jeśli zwrócimy się do Marka o pomoc?
学び始める
What if we turn to Mark for help?
Oddałbym wszystko, żeby ustalić, gdzie on jest.
学び始める
I'd give anything to determine his whereabouts.
Przy odrobinie szczęścia możemy się dowiedzieć, gdzie go przetrzymują.
学び始める
With any luck, we might find out where he's being held.
To musi być pułapka. On nie mógł stworzyć tej mapy.
学び始める
It must be a frame-up. He couldn't have made this map.
Kto by pomyślał, że wpakuje się w kłopoty.
学び始める
Who'd have thought he'd land himself in trouble.
Nie martw się, wszystko się ułoży, zobaczysz.
学び始める
Don't worry, things will work out, you'll see.
To beznadziejne. Szanse są przeciwko mnie.
学び始める
It's hopeless. The odds are against me.
Robisz z tego wielkie halo.
学び始める
You're making a big deal out of it.
Jeśli to cię pocieszy, mam ten sam problem.
学び始める
If it's any comfort to you, I can say I'm facing the same problem.
Z mojej perspektywy informacje, które mamy, są bezużyteczne.
学び始める
From where I stand, the information we got is useless.
Masz głos.
学び始める
The floor is yours.
Moim zdaniem, nie zrobił tego celowo.
学び始める
To my mind, he didn't do it on purpose.
Nie mogę się pozbyć myśli, że jest odwrotnie.
学び始める
I can't help thinking it's the other way round.
Nie sądzisz, że to bardziej wynika z jego wychowania?
学び始める
Don't you think it has more to do with his upbringing?
Nie sądzę, żeby tak było.
学び始める
I don't think this is the case.
Tym bardziej powód, by trzymać się od niego z daleka.
学び始める
All the more reason for staying away from him.
Zawsze robisz z igły widły.
学び始める
You are always making a mountain out of a molehill.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。