Francuski (Zdania 2)

 0    331 フィッシュ    procurementhobby
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Lucien i ja nie widzieliśmy się przez trzy lata.
学び始める
Lucien et moi, nous ne nous sommes pas vus pendant trois ans.
Oni się rozstali, ale się nie rozwiedli.
学び始める
Ils se sont séparés, mais ils n'ont pas divorce.
Kosmonauta leci na inną planetę.
学び始める
Un cosmonaute s'envole vers une autre planète.
Uwielbiam lody.
学び始める
J'adore les glaces.
Urodziła się 4 listopada 1980 r. (liczbowo)
学び始める
Elle est née un 4 novembre 1980.
W każdą sobotę chodzę do kina.
学び始める
Un samedi, je vais au cinéma.
Jabłka kosztują 3 zł za kilogram.
学び始める
Des pommes coûtent 3 zl un kilo.
On zjadł croissanta.
学び始める
Il a mangé un croissant.
Trzeba mieć odwagę.
学び始める
Il faut avoir du courage.
Wieje wiatr.
学び始める
Il y a du vent.
Świeci słońce.
学び始める
Il y a du soleil.
On nie ma brata.
学び始める
Il n'a pas de frère.
W mojej wiosce nie ma kościoła.
学び始める
Il n'y a pas d'église dans mon village.
Marie pracuje z dziećmi.
学び始める
Marie travaille avec des enfants.
Nie mam cukru, mąki ani jajek.
学び始める
Je n'ai pas de sucre ni de farine ni d'œufs.
Piję wodę.
学び始める
Je bois de l'eau.
Nie znoszę pająków.
学び始める
Je déteste les araignées.
Michel nie ma u siebie telewizora.
学び始める
Michel n'a pas de télévision chez lui.
Jedziemy do Portugalii.
学び始める
Nous allons au Portugal.
Byłeś już kiedyś w Meksyku?
学び始める
Tu es déjà au Mexique?
Ona urodziła się w Stanach Zjednoczonych.
学び始める
Elle est née aux États-Unis.
On spędza wszystkie wakacje na Bermudach.
学び始める
il passe toutes ses vacances aux Bermudes.
Nigdy nie piję kawy.
学び始める
Je ne bois jamais de café.
Nie mamy dzieci.
学び始める
Nous n'avons pas d'enfants.
Nie jem czekolady.
学び始める
Je ne mange pas de chocolat.
Nie jem słodyczy.
学び始める
Je ne mange pas de sucreries.
On odwiedza Belgię.
学び始める
Il visite une Belgique.
On odwiedza Niemcy.
学び始める
Il visite l'Allemagne.
On odwiedza Gwatemalę.
学び始める
Il visite le Guatemala.
On odwiedza Meksyk.
学び始める
Il visite le Mexique.
On odwiedza Ugandę.
学び始める
Il visite l'Ouganda.
On odwiedza Stany Zjednoczone.
学び始める
Il visite les États-Unis.
On odwiedza Cypr.
学び始める
Il visite Chypre.
On odwiedza Haiti.
学び始める
Il visite Haïti.
On mieszka w Syrii.
学び始める
Il habite en Syrie.
On mieszka w Niemczech.
学び始める
Il habite en Allemagne.
On mieszka w Kamerunie.
学び始める
Il habite au Cameroun.
On mieszka w Zimbabwe.
学び始める
Il habite au Zimbabwe.
On mieszka w Ekwadorze.
学び始める
Il habite en Équateur.
On mieszka w Zjednoczonych Emiratach Arabskich.
学び始める
Il habite aux Émirats arabes unis.
On mieszka na Kubie.
学び始める
Il habite à Cuba.
On mieszka w Omanie.
学び始める
Il habite à Oman.
On pochodzi z Tajlandii.
学び始める
Il vient de Thaïlande.
On pochodzi z Niemiec.
学び始める
Il vient d'Allemagne.
On pochodzi z Danii.
学び始める
Il vient du Danemark.
On pochodzi z Kambodży.
学び始める
Il vient du Cambodge.
On pochodzi z Iranu.
学び始める
Il vient d'Iran.
On pochodzi z Filipin.
学び始める
Il vient des Philippines.
On pochodzi z Singapuru.
学び始める
Il vient de Singapour.
On pochodzi z Izraela.
学び始める
Il vient d'Israël.
Mamy dużo problemów.
学び始める
Nous avons beaucoup de problèmes.
Chcesz trochę ciast?
学び始める
Tu veux un peu de gâteau?
Na tej kanapce jest ser, pomidory i plaster szynki.
学び始める
Dans ce sandwich, il y a du fromage, des tomates et une tranche de jambon.
Mam dużo przyjaciół.
学び始める
J'ai beaucoup d'amis.
Nie jemy mięsa.
学び始める
Nous ne mangeons pas de viande.
Czy masz trochę pieniędzy?
学び始める
Est-ce que tu as de l'argent?
Rano piję kawę i jem naleśniki.
学び始める
Le matin, je bois un café et je mange des crêpes.
Poproszę sok pomarańczowy.
学び始める
Un jus d'orange, s'il vous plaît.
Nie mamy komputera.
学び始める
Nous n'avons pas d'ordinateur.
Masz przyjaciół w Kanadzie?
学び始める
Tu as des amis au Canada?
Nie lubię whisky.
学び始める
Je n'aime pas le whisky.
Po prostu powiedz nie.
学び始める
T'as qu'à dire non.
Po prostu zrób to sam.
学び始める
T'as qu'à le faire toi-même.
Wierz sobie, w co chcesz (gdy nie zgadzasz się z przedmówcą).
学び始める
T'as qu'à croire.
Odwiedziłeś już kiedyś Paryż?
学び始める
Tu as déjà visité Paris?
Nie, nigdy jeszcze nie pojechałem do Paryża.
学び始める
Non, je ne suis pas encore allé à Paris.
Jadłeś już kiedyś owady?
学び始める
Tu as déjà mangé des insectes?
Nie, jeszcze nigdy nie jadłem owadów.
学び始める
Non, je n'ai pas encore mangé d'insectes.
Nie widziała mnie.
学び始める
Elle ne m'a pas vu.
Nie poznaliśmy się na uniwersytecie.
学び始める
Nous ne nous sommes pas rencontrés à l'université.
Manifestanci przemaszerowali ulicami.
学び始める
Les manifestants ont marché dans des rues.
Pojechałam do Hiszpanii z moim mężem.
学び始める
Je suis allée en Espagne avec mon mari.
Podobało wam się to?
学び始める
Ça vous a plu?
Musieliśmy pójść na policję.
学び始める
Nous avons dû aller à la police.
Dzieci były bardzo zadowolone.
学び始める
Les enfants ont été très contents.
Dorastał w Paryżu.
学び始める
Il a grandi à Paris.
Przeczytałeś tę książkę?
学び始める
Tu as lu ce livre?
Wiedziałeś, dlaczego on chciał odejść?
学び始める
Tu savais pourquoi il voulait partir?
On nic nie powiedział (Passé Composé).
学び始める
Il n'a rien dit.
Nikt nie dzwonił (telefonem) (Passé Composé).
学び始める
Personne n'a téléphoné.
Nie poszliśmy do kawiarni (z on) (Passé Composé).
学び始める
On n'est pas allés au café.
Ona chce, żeby jej postacie robiły dzieci.
学び始める
Elle veut que ses personnages fassent des bébés.
One się umyły.
学び始める
Elles se sont lavées.
Jeanne przeprosiła za (swoje) spóźnienie i usiadła na swoim miejscu.
学び始める
Jeanne s'est excusée de son retard et elle s'est installée à sa place.
Pamiętasz swoje dziecięce lata?
学び始める
Tu te souviens de tes années d'enfance?
Nie pamiętam wszystkich kolegów i koleżanek z klasy.
学び始める
Je ne me souviens pas de tous les copains et copines de notre classe.
On się jeszcze nie zdecydował na zakup motocykla.
学び始める
Il ne s'est pas encore décidé à acheter une moto.
Kiedyś one dobrze się dogadywały, lecz pewnego dnia pokłóciły się ze sobą.
学び始める
Avant, elles s'entendaient bien, mais un jour, elles se sont disputées.
On się zawsze dogadywał ze swoim bratem.
学び始める
Il s'entendait toujours bien avec son frère.
Nie wiem, dlaczego ona zemdlała.
学び始める
Je ne sais pas pourquoi elle s'est évanouie.
W zeszłym miesiącu zaprenumerowałem (pewne) czasopismo francuskie.
学び始める
Le mois dernier, je me suis abonné à un magazine français.
Przebiorę się.
学び始める
Je vais me changer.
Przebierz się i zaraz wyjeżdżamy.
学び始める
Va te changer et on part tout de suite.
Ona przebrała się w ciągu pięciu minut.
学び始める
Elle s'est changée en cinq minutes.
Chodź usiądź koło mnie.
学び始める
Viens t'asseoir à côté de moi.
Ja usiadłem z tyłu.
学び始める
Moi, je me suis assis derrière.
Jak przebiegła twoja rozmowa o pracę?
学び始める
Comment s'est passé ton entretien d'embauche?
On się zmienił.
学び始める
Il a changé.
Życie się zmieniło.
学び始める
La vie a changé.
Cena się zmieniła.
学び始める
Le prix a changé.
Nie ma nic złego w szybkiej miłości.
学び始める
Il n'y a rien de mal à l'amour rapide.
Bardzo dobre oceny zostały wystawione uczniom przez nauczyciela.
学び始める
De très bonnes notes ont été mises aux élèves par le professeur.
Nauczyciel dał swoim uczniom bardzo dobre oceny.
学び始める
Le professeur a mis de très bonnes notes à ses élèves.
Emmanuel Macron został wybrany na prezydenta 7 maja.
学び始める
Emmanuel Macron a été élu à la présidence le 7 mai.
Nie zrozumiałem tego zdania.
学び始める
Je n'ai pas compris cette phrase.
Zostawiam was.
学び始める
Je te laisse.
Do zobaczenia później.
学び始める
À plus.
Okazało się, że się myliłem.
学び始める
Il s'est avéré que je me suis trompé.
Nie ruszyłeś się (Nadal jesteś w tym samym miejscu w swoim życiu).
学び始める
T'as pas bougé.
Nie kręci mnie to.
学び始める
Je (ne) kiffe pas.
Napięcie sięga zenitu.
学び始める
La tension est à son comble.
Internet został niemal w pełni przywrócony od dzisiejszego ranka.
学び始める
L'internet a été rétabli presque totalement depuis ce matin.
To właśnie internet został przywrócony po 20-dniowej awarii.
学び始める
C'est internet qui a été rétabli après 20 jours de coupure.
Może się to wydawać nietypowe.
学び始める
Cela peut paraître insolite.
Ta organizacja właśnie ogłosiła, że ​​sztuczna inteligencja i Koran nie idą w parze.
学び始める
Cet organe vient d'annoncer qu'intelligence artificielle et Coran ne font pas bon ménage.
W siedzibie Deutsche Bank trwają przeszukania i naloty policyjne.
学び始める
Des perquisitions, des fouilles policières sont en cours dans les locaux de la Deutsche Bank.
Właśnie opublikowano pięcioodcinkowy podcast.
学び始める
Un podcast en cinq épisodes qui vient tout juste de paraître.
Jak miło cię widzieć!
学び始める
Quel plaisir de te voir!
Jaki ładny płaszcz kupiłaś!
学び始める
Quel beau manteau tu as acheté!
Ależ pani jest ładną kobietą!
学び始める
Quelle jolie femme vous êtes, madame!
Ale niespodzianka! Kiedy przyjechałeś?
学び始める
Quelle surprise! Quand tu es arrivé?
Co za zbieg okoliczności? Też tu jesteś?
学び始める
Quelle coïncidence! Tu es là aussi?
Ale pech! Spóźniłem się na pociąg.
学び始める
Ah, quelle malchance! J'ai raté le train.
Jaki wstyd! Nie zdałem egzaminu.
学び始める
Quelle honte! J'ai raté l'examen.
Pada. Jaka szkoda! Nie wyjdziemy dziś wieczorem.
学び始める
Il pleut. Quel dommage! On ne va pas sortir ce soir.
Jaką masz świetną kurtkę! Bardzo mi się podoba.
学び始める
Quelle super veste tu as! Je l'aime beaucoup.
Jaka świetna piosenka! Kto to śpiewa?
学び始める
Quelle super chanson! Qui est-ce qui chante?
Ojej, jak dużo ludzi!
学び始める
Oh là là! Que de monde!
Ale jestem głupi!
学び始める
Que je suis bete!
Ależ te dziewczyny są piękne!
学び始める
Que ces jeunes filles sont belles!
Ale twój syn jest już duży! Ile ma lat?
学び始める
Qu'il est déjà grand, ton fils! Quel âge a-t-il?
Jak on urósł!
学び始める
Comme il a grandi!
Ale jesteś silny!
学び始める
Que tu es fort!
Jaki ty jesteś roztargniony!
学び始める
Ce que tu es distrait!
Ale masz dużo książek!
学び始める
Que de livres tu as!
Jacy wy jesteście zajęci!
学び始める
Comme vous êtes occupés!
Ona jest taka piękna!
学び始める
Elle est si belle!
Ona tak dobrze mówi po francusku!
学び始める
Elle parle si bien francais!
Ach tak?
学び始める
Ah bon?
No, poszło, udało ci się!
学び始める
Ah, ça y est, tu as réussi!
Ależ daleko jesteśmy!
学び始める
Comme nous sommes loin!
Ależ to trudne do wyjaśnienia!
学び始める
Que c'est difficile à expliquer!
Ach, to o to chodzi!
学び始める
Ah, c'est donc ça!
Jak te perfumy ładnie pachną! ile kosztują?
学び始める
Que ce parfum sent bon! Combien coute-t-il?
Ale zimno jest dzisiaj! Nałóż czapkę.
学び始める
Qu'il fait froid aujourd'hui! Mets ton bonnet.
Coś takiego!
学び始める
Ça alors!
To szalone!
学び始める
C'est fou, ça!
Fe! Jakie to wstrętne!
学び始める
Beurk! Que c'est degoutant!
Jaka ty jesteś złośliwa!
学び始める
Comme tu es maligne, toi!
Jacy ci ludzie są dziwni!
学び始める
Comme ces gens sont bizarres!
Jaki ten widok jest piękny!
学び始める
Comme cette vue est belle!
Ale to dobre! Spróbuj.
学び始める
Que c'est bon, ça! Goûte-ça.
Jakie urocze są te bliźniaczki!
学び始める
Comme elles sont mignonnes, ces jumelles!
Ale ładnie mówi pan po francusku!
学び始める
Comme vous parlez bien français, monsieur!
Oh!
学び始める
Tiens!
No, no!
学び始める
Tiens, tiens!
To mnie dziwi!
学び始める
Ça m'etonne!
Żartujesz!
学び始める
Tu plaisantes!
Bez żartów!
学び始める
Sans blagues!
No coś ty!
学び始める
Tu parles!
Fuj!
学び始める
Pouah!
Minneapolis jest w centrum uwagi (światła reflektorów znowu są skierowane na Minneapolis).
学び始める
Des projecteurs encore braqués sur Minneapolis.
Prawnik jego rodziny zdecydował się złożyć pozew.
学び始める
L'avocat de sa famille a décidé de déposer plainte.
Donald Trump postanowił odpuścić.
学び始める
Donald Trump a décidé de lâcher du lest.
Czas pokaże.
学び始める
L'avenir le dira.
Indie i Unia Europejska zawarły dziś umowę handlową.
学び始める
L'Inde et l'Union européenne ont conclu, aujourd'hui, un accord commercial.
Bruksela znosi lub obniża cła na indyjskie leki i odzież.
学び始める
Bruxelles supprime ou abaisse ses taxes douanières sur les médicaments et les vêtements indiens.
Dobre rzeczy przychodzą do tych, którzy czekają.
学び始める
Tout vient à point qui sait attendre.
Dla rodziny jest jasne, że wymiar sprawiedliwości próbuje zatuszować sprawę, ukryć prawdę.
学び始める
Pour les proches, il est clair que la justice essaye d'étouffer l'affaire, de cacher la vérité.
Gdziekolwiek jesteś na świecie.
学び始める
Où que vous soyez sur la planète.
Prezydent Iranu nakazuje rozpoczęcie rozmów i negocjacji ze Stanami Zjednoczonymi.
学び始める
Le président iranien ordonne d'entamer des pourparlers et des négociations avec les États-Unis.
Przewiduje się, że temperatura na zewnątrz spadnie do około -25°C.
学び始める
Dehors, les températures devraient avoisiner les -25°C.
Czym stanie się satyra, gdy przestanie atakować władzę, żeby skupić się na cierpieniu?
学び始める
Que devient la satire quand elle cesse d’attaquer le pouvoir pour s’acharner sur la souffrance?
Właśnie w tym tkwi problem.
学び始める
C’est précisément là que le bât blesse.
Ta zmiana jest niebezpieczna.
学び始める
Cette dérive est dangereuse.
W żaden sposób nie gwarantuje ona stosowności gestu, a tym bardziej jego znaczenia.
学び始める
Elle ne garantit en rien la justesse du geste, encore moins sa pertinence.
Obawiam się, że to posunęło się za daleko.
学び始める
J'ai peur que ça aille trop loin.
Dlaczego zachowujesz się tak okrutnie?
学び始める
Pourquoi tu te comportes méchamment?
Ona potrafi mówić trzema językami obcymi.
学び始める
Elle sait parler trois langues étrangères.
Nie posiadam żadnych zwierząt.
学び始める
Je ne possède aucun animal.
Musisz coś kupić (Konieczne jest, żebyś coś kupił).
学び始める
Il faut que tu achètes quelque chose.
Źle się czułem i poszedłem do domu.
学び始める
Je me sentais mal et je suis rentré chez moi.
Powiedz mu, że idę.
学び始める
Dites-lui que j'arrive.
Ona się o niego troszczy.
学び始める
Elle tient à lui.
Ona się o to troszczy.
学び始める
Elle y tient.
On się tym interesuje.
学び始める
Il s'y intéresse.
On się nią interesuje.
学び始める
Il s'intéresse à lui.
Mówię jej „dziękuję”.
学び始める
Je lui dis merci.
Trzeba tam pójść.
学び始める
Il faut y aller.
Poproszę trochę.
学び始める
J'en veux bien.
Mieszkali tam.
学び始める
Ils y ont vécu.
On jest z tego bardzo dumny.
学び始める
Il en est très fier.
Opowiada nam o koszmarze, który przeżył.
学び始める
Il nous raconte le cauchemar qu'il a vécu.
Emmanuel Macron zapewnia swoje wsparcie protestującym.
学び始める
Emmanuel Macron apporte son soutien aux manifestants.
Sprawa Epsteina nie przestaje wzbudzać ogromnego zainteresowania mediów (barwić mnóstwa tuszu).
学び始める
Une affaire Epstein qui n'en finit pas de faire couler beaucoup d'encre.
To kryzys, bez względu na wszystko.
学び始める
C'est une crise, quoiqu'il arrive.
Potrzeba mi ich jeden kilo.
学び始める
ll m’en faut un kilo.
Może być?
学び始める
Ça ira?
A do tego?
学び始める
Et avec ceci?
Po ile są u was cebule?
学び始める
Ils sont à combien vos oignons?
Jedno euro za kilogram.
学び始める
Un euro le kilo.
No to proszę mi ich dać kilogram.
学び始める
Alors mettez-m’en un kilo.
Wezmę pomidory.
学び始める
Je vais prendre des tomates.
Ile ich panu dać?
学び始める
Je vous en mets combien?
Nie lubię mleka.
学び始める
Je n'aime pas le lait.
Do sałatki możesz dolać trochę oliwy.
学び始める
Tu peux ajouter un peu d'huille d'olives dans la salade.
Kupuję banany i trzy pomidory.
学び始める
J'achète des bananes et trois tomates.
Nie jem pomidorów.
学び始める
Je ne mange pas de tomates.
Nie lubię wody.
学び始める
Je n'aime pas l'eau.
Chodzę pieszo.
学び始める
Je vais à pied.
Jadę tramwajem.
学び始める
Je vais en tram.
Poproszę dwa jajka i kilogram mąki.
学び始める
Je voudrais deux œufs et un kilo de farine, s'il vous plaît.
Ten stół jest zajęty.
学び始める
Cette table est occupé.
Jesteśmy w czwórkę.
学び始める
Nous sommes quatre.
Ilu nas jest?
学び始める
On est combien?
Nie wiem, co ty mówisz.
学び始める
Je ne sais pas ce que tu dis.
Nie zrozumiałem.
学び始める
Je n'ai pas compris.
Co się dzieje w Iranie?
学び始める
Que se passe-t-il en Iran?
Wielu wyraża swój gniew.
学び始める
Beaucoup expriment leur colère.
Szkoły w Teheranie, które były zamknięte przez tydzień, zostały ponownie otwarte.
学び始める
Les écoles de Téhéran, qui avaient été fermées pendant une semaine, ont rouvert.
Jeśli tekst zostanie ostatecznie przyjęty, Francja stanie się drugim krajem, który przyjmie tak restrykcyjne przepisy dotyczące nieletnich.
学び始める
Si le texte est adopté définitivement, la France deviendrait le deuxième pays à se doter d'une législation aussi restrictive pour les mineurs.
Tekst miał również na celu rozszerzenie zakazu używania telefonów komórkowych na szkoły średnie.
学び始める
Le texte entendait aussi étendre l'interdiction des téléphones portables aux lycées.
Możemy mu pomóc, udzielając mu pomocy.
学び始める
Nous pouvons l'aider en donnant un coup de main.
Możemy go ostrzec, dzwoniąc od razu.
学び始める
Nous pouvons le prévenir en appelant tout de suite.
Możesz uzyskać lepsze oceny, ucząc się więcej.
学び始める
Tu pourrais obtenir de meilleurs résultats en étudiant davantage.
Możesz uzyskać małą licencję, pytając szefa.
学び始める
Tu pourrais obtenir une petite licence en demandant au patron.
Możesz nadal dojeżdżać na czas, biorąc taksówkę.
学び始める
Tu pourrais encore arriver à l'heure en prenant un taxi.
Możesz trochę schudnąć, przechodząc na dietę.
学び始める
Tu pourrais maigrir un peu en suivant un régime.
Możesz uniknąć wyjazdu tam, wymyślając wymówkę.
学び始める
Tu pourrais éviter d'y aller en inventant une excuse.
Możesz rozwiązać ten problem, rozmawiając szczerze.
学び始める
Tu pourrais résoudre ce problème en parlant franchement.
Powinieneś to naprawić, dzwoniąc do elektryka.
学び始める
Tu devrais faire réparer ça en appelant un électricien.
Biorąc samolot, przybędziemy za dwie godziny.
学び始める
En prenant l'avion, nous arriverons dans deux heures.
Znalazłem okulary, sprzątając pokój.
学び始める
J'ai trouvé les lunettes en rangeant la chambre.
Zauważyłem Piotra, wychodząc z biura.
学び始める
J'ai remarqué Pierre en sortant du bureau.
Przybywa, biegnąc.
学び始める
Il arrive en courant.
Rozbiła wazę, przechodząc zbyt szybko.
学び始める
Elle a cassé le vase en passant trop vite.
Julien z nią nie rozmawiał.
学び始める
Julien ne lui a pas parlé.
Jacques miał wspaniałą podróż do Kenii.
学び始める
Jacques a fait un fabuleux séjour au Kenya.
Będzie ją długo pamiętał.
学び始める
Il s'en souviendra longtemps.
Nie wierzę w to.
学び始める
Je n'y crois pas.
Uwielbia skrzypce i gra na nich codziennie.
学び始める
Elle adore le violon et elle en joue tous les jours.
Zawsze zgadza się ze swoimi dziećmi.
学び始める
Elle donne toujours raison à ses enfants.
Zawsze się z nimi zgadza.
学び始める
Elle leur donne toujours raison.
Kiedy będziesz zdawać ten egzamin?
学び始める
Quand passeras-tu cet examen?
Mieszkali tam kilka lat.
学び始める
Ils y ont vécu quelques années.
Masz córkę? Tak, mam.
学び始める
Avez-vous une fille? Oui, j'en ai une.
Ilu mają przyjaciół? Mają ich wielu.
学び始める
Combien d'amis est-ce qu'ils ont? Ils en ont beaucoup.
Zrobiłam je w Irlandii. (Zdjęcia)
学び始める
Je les ai prises en Irlande.
Bardzo się ich bałam.
学び始める
J'en avais vraiment peur.
Czy odpiszą Celie?
学び始める
Ils vont répondre à Celie?
Odpiszą jej.
学び始める
Ils vont lui répondre.
W ogóle o tym nie myślałam.
学び始める
Je n'y ai pas du tout pensé.
Nie, nie jadę, właśnie wróciłam.
学び始める
Non, je n'y vais pas, j'en reviens.
Przyznaję, że to głupie.
学び始める
J’avoue que c’est bête.
Takie podejście pozwala im dokonywać świadomych wyborów.
学び始める
Cette approche leur permet de faire des choix éclairés.
Okazało się, że to był błąd.
学び始める
Il s’est avéré que c’était une erreur.
Jestem wściekły.
学び始める
Je suis furieux.
Ostatnia rzecz, która mnie wkurzyła.
学び始める
La dernière chose qui m’a mis en colère.
Ogłosiła, że tego dnia miała wyjść za mąż.
学び始める
Elle a annoncé qu’elle se marierait ce jour.
Ona ma to gdzieś.
学び始める
Elle s’en fout.
Ona miała to całkowicie gdzieś!
学び始める
Elle s’en foutait royalement!
Nie wiedziałem, czy on przyjdzie.
学び始める
Je ne savais pas s’il allait venir
Próbuję zawrzeć nowe znajomości
学び始める
J’essaye de faire de nouvelles connaissances
Wszystko się dzieje za szybko dla mnie.
学び始める
Tout se passe trop vite pour moi.
Gdy oglądałam film, którego tytułu nie pamiętam.
学び始める
Quand j’ai regardé le film dont je ne me souviens pas le titre.
Tylko końcówki, poproszę.
学び始める
Juste les pointes, s'il vous plaît.
Jak chce się Pani czesać?
学び始める
Comment souhaitez-vous vous coiffer?
Ona pyta mnie, co lubię.
学び始める
Elle me demande ce que j’aime.
Ona mnie pyta, dokąd idę.
学び始める
Elle me demande où je vais.
Ona mi rozkazuje posprzątać mój pokój.
学び始める
Elle m’ordonne de ranger ma chambre.
Ona mnie prosi, abym nie krzywdził siostry.
学び始める
Elle me demande de ne pas faire mal à ma sœur.
Ona mnie pyta, kiedy przyjeżdżam.
学び始める
Elle me demande quand j’arrive.
Denerwujesz mnie.
学び始める
Tu me vexes.
Jestem dosyć spiętą osobą.
学び始める
Je suis quelqu’un d'assez tendu.
Nie chcę więcej jabłek.
学び始める
Je ne veux plus de pommes.
Nie lubię białego wina.
学び始める
Je n'aime pas le vin blanc.
Dodaję oliwy.
学び始める
J'ajoute de l'huile d'olive.
Nie dodaję oliwy.
学び始める
Je n'ajoute pas d'huile d'olive.
Nie jem ziemniaków.
学び始める
Je ne mange pas de pommes de terre.
Wakacje to czas, którego pragnę!
学び始める
Les vacances, c'est le moment dont j'ai envie!
2026 to rok, w którym nauczę się francuskiego.
学び始める
2026, c’est l'année où j'apprendrai le français.
Moi przyjaciele to ludzie, z którymi lubię podróżować.
学び始める
Mes amies sont les personnes avec lesquelles j'adore voyager.
On jedzie do Meksyku w przyszłym tygodniu.
学び始める
Il va au Mexique la semaine prochaine.
Oni pochodzą ze Stanów Zjednoczonych.
学び始める
Ils viennent des États-Unis.
Czy jedziesz do Włoch na wakacje?
学び始める
Tu vas en Italie en vacances?
On wraca z Chin.
学び始める
Il revient de Chine.
Zatrzymujemy się w Portugalii.
学び始める
Nous séjournons au Portugal.
Wracam z Kolumbii.
学び始める
Je reviens de Colombie.
Czekam na ciebie przed kinem.
学び始める
Je t'attends devant le cinéma.
Restauracja znajduje się obok muzeum.
学び始める
Le restaurant est à côté du musée.
Spotykamy się na placu.
学び始める
Nous nous retrouvons sur la place.
Oni chodzą po ogrodzie.
学び始める
Ils se promènent dans le jardin.
W szkole uczymy się śpiewać nową piosenkę.
学び始める
Nous apprenons à chanter une nouvelle chanson à l'école.
On ogląda telewizję wieczorem.
学び始める
Il regarde la télévision le soir.
Czy kochacie kawę z rana?
学び始める
Czy kochacie kawę z rana?
Oni często wybierają zielony kolor.
学び始める
Ils choisissent souvent la couleur verte.
Czekamy na pociąg na dworcu.
学び始める
Nous attendons le train à la gare.
Ona robi wspaniałe ciasto.
学び始める
Elle fait un gâteau délicieux.
Widzę, że masz rację.
学び始める
Je vois que tu as raison.
Musimy uważać na siebie.
学び始める
Nous devons prendre soin de nous.
Nie jadamy już śniadania.
学び始める
Nous ne prenons plus de petit-déjeuner.
On nie szuka pracy w tym mieście.
学び始める
Il ne cherche pas de travail dans cette ville.
Nie podróżujesz nigdzie, prawda?
学び始める
Tu ne voyages nulle part, n'est-ce pas?
Nie rozumiesz nic.
学び始める
Tu ne comprends rien.
Nie bierzemy autobusu do centrum.
学び始める
Nous ne prenons pas le bus pour le centre-ville.
Nie mam pieniędzy.
学び始める
Je n'ai pas d'argent.
Nie chcemy nikogo w domu!
学び始める
Nous ne voulons personne à la maison!
Czy nie widzicie problemu?
学び始める
Vous ne voyez pas de problème?
Wczoraj wieczorem wyszliśmy z domu o 20.
学び始める
Nous sommes partis de la maison à 20 h hier soir.
Czy skończyliście pracę na czas?
学び始める
Avez-vous fini de travailler à l'heure?
Zostałem w Paryżu przez dwa dni.
学び始める
Je suis resté à Paris deux jours.
Obudziłam się bardzo wcześnie rano.
学び始める
Je me suis réveillé très tôt ce matin.
Wykąpaliście się przed wyjściem.
学び始める
Tu as pris une douche avant de partir.
Codziennie rano piliśmy kawę i czytaliśmy gazetę.
学び始める
Nous buvions du café et lisions le journal tous les matins.
Była godzina dziewiąta i padał deszcz.
学び始める
Il était 9 h et il pleuvait.
Pracowali w tej samej firmie przez dziesięć lat.
学び始める
Ils travaillaient pour la même entreprise pendant dix ans.
Często jechali pociągiem, żeby odwiedzić swoich dziadków.
学び始める
Ils prenaient souvent le train pour aller voir leurs grands-parents.
Nie czułem się dobrze, kiedy jechaliśmy samochodem.
学び始める
Je ne me sentais pas bien en voiture.
Właśnie skończyliśmy jeść kolację.
学び始める
Nous venons de finir de dîner.
On dopiero co wyszedł z biura.
学び始める
Il vient de quitter le bureau.
Właśnie zrozumieliście ten problem.
学び始める
Vous venez de comprendre le problème.
Czy zamierzacie wyjechać jutro rano?
学び始める
Vous allez partir demain matin?
Zjedzmy teraz kolację!
学び始める
Dînons maintenant!
Zrób to natychmiast!
学び始める
Fais-le tout de suite!
Nie wychodźcie bez płaszcza.
学び始める
Ne sortez pas sans manteau.
Bądź cierpliwy.
学び始める
Sois patient.
Wybierzcie dobrą drogę!
学び始める
Choisis le bon chemin!
Wróćmy wcześnie do domu.
学び始める
Rentrons tôt.
To jest inteligentny student.
学び始める
C’est un étudiant intelligent.
To są ważne spotkania.
学び始める
Ce sont des rendez-vous importants.
To jest pilna wiadomość.
学び始める
C’est du courrier urgent.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。