Friends - chunks 1

 0    64 フィッシュ    emigdiokaz
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
There's nothing to tell!.
学び始める
¡No hay nada que contar!.
He's just some guy, I work with!
学び始める
¡Es solo un tipo con el que trabajo!
C'mon, you're going out with the guy!
学び始める
¡Vamos, vas a salir con el chico!
There's gotta be something wrong with him!
学び始める
¡Tiene que haber algo mal con él!
All right Joey, be nice. So does he have a hump?
学び始める
Está bien, Joey, pórtate bien. ¿Tiene joroba?
A hump and a hairpiece?.
学び始める
¿Una joroba y un peluquín?
Wait, does he eat chalk?
学び始める
Espera, ¿come tiza?
They all stare, bemused.
学び始める
Todos miran, desconcertados.
'cause, I don't want her to go through.
学び始める
'Porque no quiero que ella pase.
what I went through with Carl.
学び始める
Lo que pasé con Carl.
Okay, everybody relax. This is not even a date.
学び始める
Bueno, todos tranquilos. Esto ni siquiera es una cita.
It's just two people going out to dinner and- not having sex.
学び始める
Son solo dos personas que salen a cenar y no tienen sexo.
Sounds like a date to me.
学び始める
Para mí suena como una cita.
Alright, so I'm back in high school,
学び始める
Muy bien, ya estoy de nuevo en la escuela secundaria,
I'm standing in the middle of the cafeteria,
学び始める
Estoy parado en el medio de la cafetería,
and I realize I am totally naked.
学び始める
y me doy cuenta que estoy totalmente desnudo.
Oh, yeah. Had that dream.
学び始める
Oh, sí. Tuve ese sueño.
Then I look down, and I realize there's a phone... there.
学び始める
Entonces miro hacia abajo y me doy cuenta de que hay un teléfono... allí.
Instead of...?
学び始める
En lugar de...?
That's right.
学び始める
Asi es.
Never had that dream.
学び始める
Nunca tuve ese sueño.
All of a sudden, the phone starts to ring.
学び始める
De repente, el teléfono comienza a sonar.
Now I don't know what to do, everybody starts looking at me.
学び始める
Ahora no sé qué hacer, todo el mundo empieza a mirarme.
And they weren't looking at you before?.
学び始める
¿Y antes no te miraban?
Finally, I figure I'd better answer it.
学び始める
Finalmente, creo que será mejor responderlo.
and it turns out it's my mother,
学び始める
y resulta que es mi madre,
which is very-very weird, because- she never calls me!
学び始める
Lo cual es muy, muy raro, porque ¡ella nunca me llama!
Time Lapse, Ross has entered.
学び始める
Lapso de tiempo, Ross ha entrado.
This guy says hello, I wanna kill myself.
学び始める
Este tipo dice hola, quiero suicidarme.
Are you okay, sweetie?
学び始める
¿Estás bien, cariño?
I just feel like someone reached down my throat,
学び始める
Me siento como si alguien me hubiera metido la mano en la garganta.
grabbed my small intestine,
学び始める
me agarró el intestino delgado,
pulled it out of my mouth
学び始める
lo saqué de mi boca
and tied it around my neck.
学び始める
y lo até alrededor de mi cuello.
Chandler: Cookie?
学び始める
Chandler: ¿Galleta?
Carol moved her stuff out today.
学び始める
Carol movió sus cosas hoy.
Let me get you some coffee.
学び始める
Déjame traerte un café.
Oh!, She starts to pluck at the air just in front of Ross.
学び始める
¡Oh!, ella comienza a tirar del aire justo frente a Ross.
No, no don't! Stop cleansing my aura!.
学び始める
¡No, no! ¡Deja de limpiarme el aura!
No, just leave my aura alone, okay?
学び始める
No, simplemente deja mi aura en paz, ¿de acuerdo?
Fine! Be murky!
学び始める
¡Bien! ¡Sé turbio!
I'll be fine, alright? Really, everyone.
学び始める
Estaré bien, ¿de acuerdo? De verdad, todos.
I hope she'll be very happy.
学び始める
Espero que ella sea muy feliz.
No you don't.
学び始める
No, no lo haces.
No I don’t. to hell with her, she left me!
学び始める
No, no lo hago. ¡Al diablo con ella, me dejó!
And you never knew she was a lesbian...
学び始める
Y nunca supiste que era lesbiana...
No!!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that?
学び始める
¡¡¡No!!! ¿De acuerdo? ¿Por qué todos se obsesionan con eso?
She didn't know, how should I know?
学び始める
Ella no lo sabía, ¿cómo iba a saberlo yo?
Sometimes I wish I was a lesbian...
学び始める
A veces desearía ser lesbiana...
They all stare at him.
学び始める
Todos lo miran fijamente.
Did I say that out loud?
学び始める
¿Lo dije en voz alta?
I told mom and dad last night.
学び始める
Se lo dije a mamá y papá anoche.
they seemed to take it pretty well.
学び始める
Parecía que lo tomaron bastante bien.
Oh really, so that hysterical phone call.
学び始める
¿En serio? Entonces esa llamada telefónica histérica.
I got from a woman sobbing at 3:00 A.M.
学び始める
Lo recibí de una mujer que sollozaba a las 3:00 AM.
I'll never have grandchildren.
学び始める
Nunca tendré nietos.
was what? A wrong number?
学び始める
¿Qué era? ¿Un número equivocado?
Alright Ross, look. You're feeling a lot of pain right now.
学び始める
Está bien, Ross, mira. Estás sintiendo mucho dolor ahora mismo.
You're angry. You're hurting. Can I tell you what the answer is?
学び始める
Estás enojado. Estás herido. ¿Puedo decirte cuál es la respuesta?
Ross gestures his consent.
学び始める
Ross hace un gesto indicando su consentimiento.
Strip joint!. (striptease).
学び始める
¡Striptease!.
C'mon, you're single! Have some hormones!
学び始める
¡Anda, estás soltero! ¡Ten hormonas!
I don't want to be single, okay?...
学び始める
No quiero estar soltero, ¿vale?
I just wanna be married again!.
学び始める
¡Solo quiero estar casado otra vez!.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。