Gesundheit und Krankheit — Hoffentlich ist es nicht das Herz!

 0    175 フィッシュ    zau_haha
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
die Gesundheit
Gesundheit ist sehr wichtig.
学び始める
zdrowie
Zdrowie jest bardzo ważne.
die Krankheit
Die Krankheit ist zum Glück nicht schlimm.
学び始める
choroba
Na szczęście choroba nie jest poważna.
die Krankheiten
Über manche Krankheiten lese ich im Internet.
学び始める
choroby
O niektórych chorobach czytam w internecie.
krank
Ich bin heute leider krank.
学び始める
chory
Niestety dziś jestem chory.
gesund
Nach zwei Tagen war ich wieder gesund.
学び始める
zdrowy
Po dwóch dniach znów byłem zdrowy.
der Arzt
Der Arzt hat mich heute untersucht.
学び始める
lekarz
Lekarz zbadał mnie dziś.
die Ärztin
Die Ärztin war sehr freundlich.
学び始める
lekarka
Lekarka była bardzo miła.
der Hausarzt
Mein Hausarzt hat heute Sprechstunde.
学び始める
lekarz rodzinny
Mój lekarz rodzinny ma dziś przyjęcia.
die Sprechstunde
Ich war am Morgen in der Sprechstunde.
学び始める
godziny przyjęć / konsultacja
Rano byłem na konsultacji.
der Notarzt
Der Notarzt kam sehr schnell.
学び始める
lekarz pogotowia
Lekarz pogotowia przyjechał bardzo szybko.
das Krankenhaus
Er musste ins Krankenhaus.
学び始める
szpital
On musiał do szpitala.
die Krankenhäuser
In der Stadt gibt es zwei Krankenhäuser.
学び始める
szpitale
W mieście są dwa szpitale.
die Notaufnahme
Wir warten in der Notaufnahme.
学び始める
izba przyjęć / SOR
Czekamy na SOR-ze.
der Krankenwagen
Eine Frau hat den Krankenwagen gerufen.
学び始める
karetka
Jakaś kobieta wezwała karetkę.
die Untersuchung
Die Untersuchung hat nur fünf Minuten gedauert.
学び始める
badanie
Badanie trwało tylko pięć minut.
die Untersuchungen
Im Krankenhaus waren mehrere Untersuchungen nötig.
学び始める
badania
W szpitalu potrzebne było kilka badań.
untersuchen
Der Arzt will mein Herz untersuchen.
学び始める
badać
Lekarz chce zbadać moje serce.
operieren
Man muss ihn vielleicht operieren.
学び始める
operować
Być może trzeba go operować.
die Operation
Ich habe Angst vor der Operation.
学び始める
operacja
Boję się operacji.
die Operationen
Große Operationen machen mir Angst.
学び始める
operacje
Duże operacje budzą we mnie lęk.
verletzen
Er hat sich beim Unfall am Knie verletzt.
学び始める
ranić / zranić
On zranił się w kolano podczas wypadku.
die Verletzung
Die Verletzung ist nicht schwer.
学び始める
uraz / obrażenie
Uraz nie jest poważny.
die Verletzungen
Nach dem Unfall hatte sie viele Verletzungen.
学び始める
urazy
Po wypadku miała wiele obrażeń.
verbinden
Die Krankenschwester hat meine Hand verbunden.
学び始める
opatrzyć / zabandażować
Pielęgniarka opatrzyła mi rękę.
der Verband
Ich habe einen Verband am Arm.
学び始める
opatrunek / bandaż
Mam opatrunek na ręce.
die Verbände
Im Schrank liegen saubere Verbände.
学び始める
opatrunki
W szafce leżą czyste opatrunki.
der Unfall
Wegen des Unfalls kam ich zu spät.
学び始める
wypadek
Z powodu wypadku spóźniłem się.
die Unfälle
Auf dieser Straße passieren oft Unfälle.
学び始める
wypadki
Na tej ulicy często zdarzają się wypadki.
bluten
Die Hand hat stark geblutet.
学び始める
krwawić
Ręka mocno krwawiła.
das Blut
Auf dem T-Shirt war Blut.
学び始める
krew
Na koszulce była krew.
die Schmerzen
Mit diesen Schmerzen kann ich nicht schlafen.
学び始める
bóle / ból
Z tym bólem nie mogę spać.
der Schmerz
Der Schmerz im Rücken ist stark.
学び始める
ból
Ból pleców jest silny.
das Druckgefühl
Ich habe ein komisches Druckgefühl im Bauch.
学び始める
uczucie ucisku
Mam dziwne uczucie ucisku w brzuchu.
die Symptome
Die Symptome sind fast gleich.
学び始める
objawy
Objawy są prawie takie same.
das Problem
Ich habe ein Problem mit dem Magen.
学び始める
problem
Mam problem z żołądkiem.
die Probleme
Seit Tagen habe ich gesundheitliche Probleme.
学び始める
problemy
Od dni mam problemy zdrowotne.
das Herz
Ich hoffe, es ist nicht das Herz.
学び始める
serce
Mam nadzieję, że to nie serce.
die Herzkrankheit
Ich habe Angst vor Herzkrankheiten.
学び始める
choroba serca
Boję się chorób serca.
die Herzkrankheiten
Herzkrankheiten machen vielen Menschen Sorgen.
学び始める
choroby serca
Choroby serca budzą niepokój u wielu ludzi.
der Herzinfarkt
Manche Leute denken sofort an einen Herzinfarkt.
学び始める
zawał serca
Niektórzy od razu myślą o zawale serca.
der Magen
Ich glaube, es ist nur der Magen.
学び始める
żołądek
Myślę, że to tylko żołądek.
die Magenschmerzen
Seit gestern habe ich Magenschmerzen.
学び始める
ból brzucha / żołądka
Od wczoraj boli mnie brzuch.
das Knie
Mein Knie tut weh.
学び始める
kolano
Boli mnie kolano.
die Knieschmerzen
Nach dem Sport hatte ich Knieschmerzen.
学び始める
ból kolana
Po sporcie bolało mnie kolano.
der Zahn
Mein Zahn tut seit zwei Tagen weh.
学び始める
ząb
Mój ząb boli od dwóch dni.
die Zahnschmerzen
Ich habe schlimme Zahnschmerzen.
学び始める
ból zęba
Mam silny ból zęba.
der Bauch
Mein Bauch tut weh.
学び始める
brzuch
Boli mnie brzuch.
die Bauchschmerzen
Nach dem Essen habe ich oft Bauchschmerzen.
学び始める
ból brzucha
Po jedzeniu często boli mnie brzuch.
der Arm
Ich kann den Arm kaum bewegen.
学び始める
ręka / ramię
Z trudem mogę poruszać ręką.
die Hand
Meine Hand ist verletzt.
学び始める
dłoń / ręka
Moja ręka jest zraniona.
der Kopf
Mein Kopf tut heute weh.
学び始める
głowa
Dziś boli mnie głowa.
die Kopfschmerzen
Bei Stress bekomme ich Kopfschmerzen.
学び始める
ból głowy
Przy stresie boli mnie głowa.
das Fieber
Ich habe leichtes Fieber.
学び始める
gorączka
Mam lekką gorączkę.
erkältet
Ich bin ein bisschen erkältet.
学び始める
przeziębiony
Jestem trochę przeziębiony.
die Grippe
Vielleicht ist es nur eine Grippe.
学び始める
grypa
Może to tylko grypa.
die Angst
Ich habe Angst vor Krankenhäusern.
学び始める
strach
Boję się szpitali.
die Sorgen
Sie macht sich große Sorgen.
学び始める
zmartwienia / obawy
Ona bardzo się martwi.
die Sorge
Deine Sorge kann ich gut verstehen.
学び始める
troska / obawa
Dobrze rozumiem twoją obawę.
das Mitleid
Vielen Dank für dein Mitleid.
学び始める
współczucie
Dziękuję za twoje współczucie.
die Hoffnung
Die Hoffnung ist noch da.
学び始める
nadzieja
Nadzieja wciąż jest.
schlimm
Ich hoffe, es ist nicht schlimm.
学び始める
poważny / zły
Mam nadzieję, że to nic poważnego.
in Ordnung
Ich hoffe, alles ist in Ordnung.
学び始める
w porządku
Mam nadzieję, że wszystko jest w porządku.
traurig
Das finde ich sehr traurig.
学び始める
smutny
Uważam to za bardzo smutne.
komisch
Ich habe ein komisches Gefühl im Bauch.
学び始める
dziwny
Mam dziwne uczucie w brzuchu.
total
Ich habe total Angst.
学び始める
całkowicie / strasznie
Bardzo się boję.
sofort
Geh bitte sofort zum Arzt.
学び始める
natychmiast / od razu
Idź proszę natychmiast do lekarza.
warten
Man darf nicht zu lange warten.
学び始める
czekać
Nie wolno zbyt długo czekać.
sterben
Manche Menschen haben Angst, schnell zu sterben.
学び始める
umierać
Niektórzy boją się szybko umrzeć.
helfen
Wer kann mir helfen?
学び始める
pomagać
Kto może mi pomóc?
glauben
Ich glaube dem Arzt nicht.
学び始める
wierzyć
Nie wierzę lekarzowi.
vertrauen
Ich vertraue Ärzten nicht immer.
学び始める
ufać
Nie zawsze ufam lekarzom.
sagen
Der Arzt hat gesagt, mein Herz ist in Ordnung.
学び始める
mówić
Lekarz powiedział, że moje serce jest w porządku.
rufen
Sie hat sofort den Notarzt gerufen.
学び始める
wołać / wzywać
Ona od razu wezwała lekarza pogotowia.
fahren
Ich bin mit dem Taxi nach Hause gefahren.
学び始める
jechać
Pojechałem taksówką do domu.
hinfallen
Er ist auf der Straße hingefallen.
学び始める
upaść
On upadł na ulicy.
passieren
Gestern ist ein Unfall passiert.
学び始める
zdarzać się
Wczoraj zdarzył się wypadek.
verbinden
Man hat meine Hand verbunden.
学び始める
opatrzyć
Opatrzono mi rękę.
hoffen
Ich hoffe, du hast nichts Schlimmes.
学び始める
mieć nadzieję
Mam nadzieję, że nic poważnego ci nie jest.
sich Sorgen machen
Sie macht sich zu viele Sorgen.
学び始める
martwić się
Ona za bardzo się martwi.
Angst haben
Ich habe Angst vor Operationen.
学び始める
bać się
Boję się operacji.
zum Arzt gehen
Du solltest bald zum Arzt gehen.
学び始める
iść do lekarza
Powinieneś wkrótce iść do lekarza.
ins Krankenhaus müssen
Ich hoffe, ich muss nicht ins Krankenhaus.
学び始める
musieć iść do szpitala
Mam nadzieję, że nie muszę do szpitala.
eine Untersuchung machen
Der Arzt möchte noch eine Untersuchung machen.
学び始める
badać / zrobić badanie
Lekarz chce zrobić jeszcze jedno badanie.
ein Problem mit dem Magen haben
Ich glaube, ich habe ein Problem mit dem Magen.
学び始める
mieć problem z żołądkiem
Myślę, że mam problem z żołądkiem.
Schmerzen haben
Seit heute Morgen habe ich starke Schmerzen.
学び始める
mieć ból / boleć
Od dzisiejszego ranka bardzo mnie boli.
Blut sehen
Ich kann kein Blut sehen.
学び始める
widzieć krew
Nie mogę patrzeć na krew.
sich verletzen
Beim Fahrradfahren hat sie sich verletzt.
学び始める
zranić się
Podczas jazdy na rowerze zraniła się.
einen Verband bekommen
Im Krankenhaus habe ich einen Verband bekommen.
学び始める
dostać opatrunek
W szpitalu dostałem opatrunek.
eine Operation brauchen
Er braucht zum Glück keine Operation.
学び始める
potrzebować operacji
Na szczęście nie potrzebuje operacji.
die Praxis
Die Praxis ist heute geschlossen.
学び始める
gabinet / praktyka lekarska
Gabinet jest dziś zamknięty.
der Zahnarzt
Ich muss morgen zum Zahnarzt.
学び始める
dentysta
Jutro muszę do dentysty.
die Zahnärztin
Meine Zahnärztin ist sehr nett.
学び始める
dentystka
Moja dentystka jest bardzo miła.
der Körper
Du hörst zu viel auf deinen Körper.
学び始める
ciało
Za bardzo wsłuchujesz się w swoje ciało.
auf den Körper hören
Manche Leute hören zu viel auf ihren Körper.
学び始める
wsłuchiwać się w ciało
Niektórzy za bardzo wsłuchują się w swoje ciało.
die Minute
Bei manchen Krankheiten ist jede Minute wichtig.
学び始める
minuta
Przy niektórych chorobach każda minuta jest ważna.
die Wahrheit
Ich glaube, der Arzt sagt mir nicht die Wahrheit.
学び始める
prawda
Myślę, że lekarz nie mówi mi prawdy.
die linke obere Bauchgegend
Die Schmerzen sind in der linken oberen Bauchgegend.
学び始める
lewa górna część brzucha
Ból jest w lewej górnej części brzucha.
das Forum
Im Forum schreiben viele Menschen über ihre Probleme.
学び始める
forum
Na forum wiele osób pisze o swoich problemach.
der Forumstext
Der Forumstext ist interessant und traurig.
学び始める
tekst na forum
Tekst na forum jest interesujący i smutny.
der Nickname
Sie schreibt unter einem Nickname.
学び始める
nick / pseudonim
Ona pisze pod pseudonimem.
die Antwort
Vielen Dank für deine Antwort.
学び始める
odpowiedź
Dziękuję za twoją odpowiedź.
die Antworten
Im Forum gibt es viele Antworten.
学び始める
odpowiedzi
Na forum jest wiele odpowiedzi.
die Wahrheit sagen
Ärzte sollten immer die Wahrheit sagen.
学び始める
mówić prawdę
Lekarze powinni zawsze mówić prawdę.
nichts Schlimmes
Ich hoffe, du hast nichts Schlimmes.
学び始める
nic poważnego
Mam nadzieję, że nic poważnego ci nie jest.
alles in Ordnung
Bestimmt ist bald alles in Ordnung.
学び始める
wszystko w porządku
Na pewno wkrótce wszystko będzie w porządku.
der Taxifahrer
Der Taxifahrer war sehr hilfsbereit.
学び始める
taksówkarz
Taksówkarz był bardzo pomocny.
das Taxi
Ich bin mit dem Taxi nach Hause gefahren.
学び始める
taksówka
Pojechałem do domu taksówką.
zu Hause
Jetzt bleibe ich lieber zu Hause.
学び始める
w domu
Teraz wolę zostać w domu.
die Arbeit
Ich kann heute nicht zur Arbeit kommen.
学び始める
praca
Nie mogę dziś przyjść do pracy.
die Apotheke
Nach dem Arzt gehe ich in die Apotheke.
学び始める
apteka
Po lekarzu idę do apteki.
die Kopfschmerztablette
Ich brauche Kopfschmerztabletten.
学び始める
tabletka na ból głowy
Potrzebuję tabletek na ból głowy.
der Kamillentee
Bei Bauchschmerzen trinke ich Kamillentee.
学び始める
herbata rumiankowa
Przy bólu brzucha piję herbatę rumiankową.
die Person
Eine Person hat sofort geholfen.
学び始める
osoba
Jedna osoba od razu pomogła.
die Straße
Der Unfall ist auf der Straße passiert.
学び始める
ulica
Wypadek wydarzył się na ulicy.
das Fahrrad
Mein Fahrrad ist nach dem Unfall kaputt.
学び始める
rower
Mój rower po wypadku jest zepsuty.
die Mutter
Meine Mutter musste ins Krankenhaus.
学び始める
matka
Moja mama musiała do szpitala.
der Zahnarzttermin
Ich brauche einen Termin beim Zahnarzt.
学び始める
termin u dentysty
Potrzebuję terminu u dentysty.
der Urlaub छुट्टी / urlop
Lekarz jest na urlopie.
学び始める
Der Arzt ist im Urlaub.
Was ist los?
Was ist los? Du siehst blass aus.
学び始める
Co się stało?
Co się stało? Wyglądasz blado.
Ist alles in Ordnung?
Ist alles in Ordnung mit dir?
学び始める
Czy wszystko w porządku?
Czy u ciebie wszystko w porządku?
Ich habe Angst vor Herzkrankheiten.
Ich habe Angst vor Herzkrankheiten.
学び始める
Boję się chorób serca.
Boję się chorób serca.
Hoffentlich muss ich nicht ins Krankenhaus.
Hoffentlich muss ich nicht ins Krankenhaus.
学び始める
Oby nie trzeba było iść do szpitala.
Oby nie trzeba było iść do szpitala.
Hoffentlich muss ich nicht zum Zahnarzt.
Hoffentlich muss ich nicht zum Zahnarzt.
学び始める
Oby nie trzeba było iść do dentysty.
Oby nie trzeba było iść do dentysty.
Das finde ich aber traurig.
Das finde ich aber traurig.
学び始める
To naprawdę smutne.
To naprawdę smutne.
Oh, das tut mir wirklich sehr leid.
Oh, das tut mir wirklich sehr leid.
学び始める
Och, naprawdę bardzo mi przykro.
Och, naprawdę bardzo mi przykro.
Oh, das tut mir echt leid.
Oh, das tut mir echt leid.
学び始める
Och, naprawdę mi przykro.
Och, naprawdę mi przykro.
Hoffentlich hast du nichts Schlimmes.
Hoffentlich hast du nichts Schlimmes.
学び始める
Oby nic poważnego ci nie było.
Oby nic poważnego ci nie było.
Ich hoffe, es ist alles in Ordnung.
Ich hoffe, es ist alles in Ordnung.
学び始める
Mam nadzieję, że wszystko jest w porządku.
Mam nadzieję, że wszystko jest w porządku.
Warst du schon beim Arzt?
Warst du schon beim Arzt?
学び始める
Byłeś / byłaś już u lekarza?
Byłeś już u lekarza?
Nein, noch nicht.
Nein, noch nicht.
学び始める
Nie, jeszcze nie.
Nie, jeszcze nie.
Ich war heute bei meinem Hausarzt.
Ich war heute bei meinem Hausarzt.
学び始める
Byłem dziś u lekarza rodzinnego.
Byłem dziś u lekarza rodzinnego.
Mein Herz ist völlig in Ordnung.
Der Arzt sagt, mein Herz ist völlig in Ordnung.
学び始める
Moje serce jest całkowicie w porządku.
Lekarz mówi, że moje serce jest całkowicie w porządku.
Aber ich glaube ihm nicht.
Er sagt das, aber ich glaube ihm nicht.
学び始める
Ale mu nie wierzę.
On tak mówi, ale mu nie wierzę.
Er will mir nur nichts sagen.
Er will mir nur nichts sagen.
学び始める
On po prostu nie chce mi nic powiedzieć.
On po prostu nie chce mi nic powiedzieć.
Du musst deinem Hausarzt glauben.
Du musst deinem Hausarzt glauben.
学び始める
Musisz uwierzyć swojemu lekarzowi rodzinnemu.
Musisz uwierzyć swojemu lekarzowi rodzinnemu.
Denk doch nicht dauernd an Krankheiten!
Denk doch nicht dauernd an Krankheiten!
学び始める
Nie myśl ciągle o chorobach!
Nie myśl ciągle o chorobach!
Dann hört das ganz von selbst wieder auf.
Dann hört das ganz von selbst wieder auf.
学び始める
Wtedy to samo z siebie znowu przejdzie.
Wtedy to samo z siebie znowu przejdzie.
Weil oder deshalb?
In dieser Lektion üben wir weil oder deshalb.
学び始める
Bo czy dlatego?
W tej lekcji ćwiczymy weil albo deshalb.
weil
Ich bleibe zu Hause, weil ich Fieber habe.
学び始める
ponieważ
Zostaję w domu, ponieważ mam gorączkę.
deshalb
Ich habe Fieber, deshalb bleibe ich zu Hause.
学び始める
dlatego
Mam gorączkę, dlatego zostaję w domu.
Ich kann heute nicht zur Arbeit kommen, weil ich Fieber habe.
Ich kann heute nicht zur Arbeit kommen, weil ich Fieber habe.
学び始める
Nie mogę dziś przyjść do pracy, bo mam gorączkę.
Nie mogę dziś przyjść do pracy, bo mam gorączkę.
Ich habe Fieber. Deshalb kann ich nicht zur Arbeit kommen.
Ich habe Fieber. Deshalb kann ich nicht zur Arbeit kommen.
学び始める
Mam gorączkę. Dlatego nie mogę przyjść do pracy.
Mam gorączkę. Dlatego nie mogę przyjść do pracy.
Frau Winkler kommt morgen nicht zur Arbeit, weil sie Magenschmerzen hat.
Frau Winkler kommt morgen nicht zur Arbeit, weil sie Magenschmerzen hat.
学び始める
Pani Winkler nie przyjdzie jutro do pracy, bo boli ją brzuch.
Pani Winkler nie przyjdzie jutro do pracy, bo boli ją brzuch.
Mein Hausarzt hat am Mittwochnachmittag keine Sprechstunde, deshalb muss ich bis morgen warten.
Mein Hausarzt hat am Mittwochnachmittag keine Sprechstunde, deshalb muss ich bis morgen warten.
学び始める
Mój lekarz rodzinny nie przyjmuje w środę po południu, dlatego muszę czekać do jutra.
Mój lekarz rodzinny nie przyjmuje w środę po południu, dlatego muszę czekać do jutra.
Meine Krankheit ist so schlimm, deshalb will er mir nichts sagen.
Meine Krankheit ist so schlimm, deshalb will er mir nichts sagen.
学び始める
Moja choroba jest tak poważna, dlatego on nie chce mi nic powiedzieć.
Moja choroba jest tak poważna, dlatego on nie chce mi nic powiedzieć.
Er will mir nichts sagen, weil meine Krankheit so schlimm ist.
Er will mir nichts sagen, weil meine Krankheit so schlimm ist.
学び始める
On nie chce mi nic powiedzieć, ponieważ moja choroba jest tak poważna.
On nie chce mi nic powiedzieć, ponieważ moja choroba jest tak poważna.
Du hast Probleme, weil du so viel auf deinen Körper hörst.
Du hast Probleme, weil du so viel auf deinen Körper hörst.
学び始める
Masz problemy, bo za bardzo wsłuchujesz się w swoje ciało.
Masz problemy, bo za bardzo wsłuchujesz się w swoje ciało.
Du hörst so viel auf deinen Körper. Deshalb hast du Probleme.
Du hörst so viel auf deinen Körper. Deshalb hast du Probleme.
学び始める
Tak bardzo wsłuchujesz się w swoje ciało. Dlatego masz problemy.
Tak bardzo wsłuchujesz się w swoje ciało. Dlatego masz problemy.
Vorsicht! Es kann auch das Herz sein!
Vorsicht! Es kann auch das Herz sein!
学び始める
Uwaga! To może być też serce!
Uwaga! To może być też serce!
Gehen Sie sofort zum Arzt.
Gehen Sie sofort zum Arzt.
学び始める
Proszę natychmiast iść do lekarza.
Proszę natychmiast iść do lekarza.
Warten Sie nicht zu lange.
Warten Sie nicht zu lange.
学び始める
Proszę nie czekać zbyt długo.
Proszę nie czekać zbyt długo.
Gerade bei manchen Herzerkrankungen ist jede Minute wichtig.
Gerade bei manchen Herzerkrankungen ist jede Minute wichtig.
学び始める
Szczególnie przy niektórych chorobach serca każda minuta jest ważna.
Szczególnie przy niektórych chorobach serca każda minuta jest ważna.
Ich habe total Angst vor Herzkrankheiten.
Ich habe total Angst vor Herzkrankheiten.
学び始める
Bardzo boję się chorób serca.
Bardzo boję się chorób serca.
Man kann daran so schnell sterben.
Man kann daran so schnell sterben.
学び始める
Można przez to tak szybko umrzeć.
Można przez to tak szybko umrzeć.
Ich finde es total traurig, dass die Ärzte einem nie die Wahrheit sagen.
Ich finde es total traurig, dass die Ärzte einem nie die Wahrheit sagen.
学び始める
Uważam za bardzo smutne, że lekarze nigdy nie mówią człowiekowi prawdy.
Uważam za bardzo smutne, że lekarze nigdy nie mówią człowiekowi prawdy.
Deshalb gehe ich auch gar nicht mehr hin.
Deshalb gehe ich auch gar nicht mehr hin.
学び始める
Dlatego już tam w ogóle nie chodzę.
Dlatego już tam w ogóle nie chodzę.
Gestern hatte ich einen Unfall mit dem Fahrrad.
Gestern hatte ich einen Unfall mit dem Fahrrad.
学び始める
Wczoraj miałem wypadek na rowerze.
Wczoraj miałem wypadek na rowerze.
Eine Frau hat den Krankenwagen gerufen, weil meine Hand verletzt war.
Eine Frau hat den Krankenwagen gerufen, weil meine Hand verletzt war.
学び始める
Jakaś kobieta wezwała karetkę, ponieważ moja ręka była zraniona.
Jakaś kobieta wezwała karetkę, ponieważ moja ręka była zraniona.
Sie hat stark geblutet.
Sie hat stark geblutet.
学び始める
Ona mocno krwawiła / mocno krwawiła mi ręka.
Mocno krwawiła.
Der Notarzt hat gemeint, dass ich ins Krankenhaus muss.
Der Notarzt hat gemeint, dass ich ins Krankenhaus muss.
学び始める
Lekarz pogotowia uznał, że muszę do szpitala.
Lekarz pogotowia uznał, że muszę do szpitala.
In der Notaufnahme hat man meine Hand untersucht und verbunden.
In der Notaufnahme hat man meine Hand untersucht und verbunden.
学び始める
Na SOR-ze zbadano mi rękę i ją opatrzono.
Na SOR-ze zbadano mi rękę i ją opatrzono.
Es war gar nicht schlimm.
Es war gar nicht schlimm.
学び始める
To wcale nie było poważne.
To wcale nie było poważne.
Nur meinem Fahrrad geht es leider immer noch nicht gut.
Nur meinem Fahrrad geht es leider immer noch nicht gut.
学び始める
Tylko mojemu rowerowi niestety nadal nie jest dobrze.
Tylko mojemu rowerowi niestety nadal nie jest dobrze.
zum Glück
Zum Glück ist alles gut gegangen.
学び始める
na szczęście
Na szczęście wszystko dobrze się skończyło.
leider
Leider habe ich noch Schmerzen.
学び始める
niestety
Niestety nadal mnie boli.
völlig
Mein Herz ist völlig in Ordnung.
学び始める
całkowicie / zupełnie
Moje serce jest całkowicie w porządku.
wieder
Das Druckgefühl kommt immer wieder.
学び始める
znowu / ponownie
Uczucie ucisku ciągle wraca.
komisches Druckgefühl
Da ist immer wieder so ein komisches Druckgefühl.
学び始める
dziwne uczucie ucisku
Ciągle pojawia się takie dziwne uczucie ucisku.
schwere Schmerzen
Heute habe ich schwere Schmerzen im Rücken.
学び始める
silny ból
Dziś mam silny ból pleców.
links
Es tut links im Bauch weh.
学び始める
linksy / po lewej
Boli po lewej stronie brzucha.
oben
Die Schmerzen sind oben im Bauch.
学び始める
na górze / wyżej
Ból jest w górnej części brzucha.
wiederfinden
Die Ärzte müssen erst die Ruhe wiederfinden.
学び始める
znaleźć z powrotem / odzyskać
Lekarze muszą najpierw odzyskać spokój.
der Patient
Der Patient wartet auf den Arzt.
学び始める
pacjent
Pacjent czeka na lekarza.
die Patientin
Die Patientin klagt über Schmerzen.
学び始める
pacjentka
Pacjentka skarży się na ból.
klagen über
Er klagt über Bauchschmerzen.
学び始める
skarżyć się na
On skarży się na ból brzucha.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。