質問 |
答え |
Leonardo's coming to the party tonight. — He is? I thought, you said he wasn't coming. 学び始める
|
|
Leonardo przychodzi dziś na imprezę. - Tak? Myślałem, że powiedziałeś, że nie przychodzi.
|
|
|
I know lots of people. You do? I thought, you said you didn't know anybody. 学び始める
|
|
Znam wielu ludzi. Tak? Myślałem, że powiedziałeś, że nikogo nie znasz.
|
|
|
Isabelle will be here next week. — She will? But didn‘t you say, she wouldn't be here? 学び始める
|
|
Isabelle będzie tu w przyszłym tygodniu. - Tak? Ale nie mówiłaś, że jej nie będzie?
|
|
|
I'm going out tonight. — You are? But you said, you were staying home. 学び始める
|
|
Wychodzę dziś wieczorem. - Tak? A nie mówiłeś, że zostajesz w domu?
|
|
|
I can speak a little French. You can? But earlier you said, you couldn't. 学び始める
|
|
Mówię trochę po francusku. Tak? A wcześniej mówiłaś, że nie.
|
|
|
I haven't been to the movies in ages. — You haven't? I thought you said, you had just gone a few days ago. 学び始める
|
|
Od wieków nie byłem w kinie. - Tak? Myślałem, że mówiłeś, że poszedłeś kilka dni temu.
|
|
|
Maalik said he had woken up feeling sick, so he hadn't gone to work. 学び始める
|
|
Maalik powiedział, że źle się czuł kiedy wstał, więc nie poszedł do pracy.
|
|
|
Jasmine said, that her new job is pretty interesting. - Jasmine said, that her new job was pretty interesting. 学び始める
|
|
Jasmine powiedziała, że jej nowa praca jest bardzo ciekawa.
|
|
|
She told me, that she wants to go, to South America next year. She told me, that she wanted to go, to South America next year. 学び始める
|
|
Ona powiedziała mi, że chce wyjechać do Ameryki Południowej w przyszłym roku.
|
|
|
The doctor told me, to stay in bed for a few days. 学び始める
|
|
Lekarz powiedział żebym leżał w łóżku przez kilka dni.
|
|
|
学び始める
|
|
Powiedziałem Samowi, żeby nie krzyczał.
|
|
|
Bob asked me, not to tell anybody what had happened. 学び始める
|
|
Bob poprosił mnie, żebym nikomu nie mówił o tym, co się stało.
|
|
|
Ron was taking a long time to get ready, so I told him to hurry up. 学び始める
|
|
Ron długo się wybierał, więc powiedziałem mu żeby się pośpieszył.
|
|
|
Lilianna was nervous about the situation, so I told her to relax and take it easy. 学び始める
|
|
Lilianna była zdenerwowana tą sytuacją, więc powiedziałam jej żeby się zrelaksowała i nie przejmowała sie tym
|
|
|
The customs officer looked at me suspiciously, and asked me to open my bag. 学び始める
|
|
Urzędnik celny spojrzał na mnie podejrzliwie i poprosił, żebym otworzył moją torbę.
|
|
|
What happened to you last night? 学び始める
|
|
Co ci się stało wczoraj w nocy?
|
|
|
How many people came to the meeting? 学び始める
|
|
Ilu ludzi przyszło na spotkanie?
|
|
|
Which bus goes to the city centre? 学び始める
|
|
Który autobus jedzie do centrum miasta?
|
|
|
Who do you want to speak to? 学び始める
|
|
|
|
|
What was the weather like yesterday? 学び始める
|
|
Jaka była wczoraj pogoda?
|
|
|
To whom do you wish to speak? 学び始める
|
|
Z kim życzysz sobie rozmawiać?
|
|
|
Haven't we met somewhere before? 学び始める
|
|
Czy nie spotkaliśmy się gdzieś wcześniej?
|
|
|
Don't you want to go to the party? — No, I don't want to go. 学び始める
|
|
Nie chcesz iść na imprezę? - Nie, nie chcę.
|
|
|
Why don't we go out for a meal tonight? 学び始める
|
|
Może zjedzmy coś na mieście dziś wieczorem?
|
|
|
Why wasn't Nicholas at work yesterday? 学び始める
|
|
Dlaczego Mikołaj nie był wczoraj w pracy?
|
|
|
We won‘t see Miriam tonight. — Why not? Isn’t she coming? 学び始める
|
|
Nie zobaczymy Miriam dziś wieczorem. - Dlaczego? Nie przyjdzie?
|
|
|