glossika3 2051-2075

 0    25 フィッシュ    Madora
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
The office I worked at was horrible. I hated working there.
学び始める
Biuro, w którym pracowałem, było okropne. Nienawidziłem tam pracować.
It's not my favorite job, but I like cleaning the kitchen as often as possible.
学び始める
To nie jest moja ulubiona praca, ale lubię sprzątać kuchnię tak często, jak to możliwe.
I enjoy cleaning the kitchen.- I don't mind cleaning the kitchen.
学び始める
Podoba mi sie sprzątanie kuchni. Nie mam nic przeciwko sprzątaniu kuchni.
I'd love to meet your family.
学び始める
Chciałbym poznać twoją rodzinę.
Would you prefer to have dinner now or later? I'd prefer later.
学び始める
Wolałbyś zjeść kolację teraz czy później? Wolę później.
Would you mind closing the door, please? — Not at all.
学び始める
Mógłbyś zamknąć drzwi? - Oczywiście.
It's too bad, we didn't see Tom when we were in Tokyo. I would have liked to, have seen him again.
学び始める
Szkoda, że ​​nie widzieliśmy Toma, kiedy byliśmy w Tokio. Chciałbym go znowu zobaczyć.
We'd like to have gone on vacation, but we didn't have enough money.
学び始める
Chcielibyśmy wyjechać na wakacje, ale nie mieliśmy wystarczająco dużo pieniędzy.
Poor Sara! I would hate to have been in her position.
学び始める
Biedna Sara! Nie chciałbym być na jej miejscu.
I'd love to have gone to the party, but it was impossible.
学び始める
Chciałwm iść na imprezę, ale to niemożliwe.
I prefer driving over traveling by train. - I prefer to drive rather than travel by train.
学び始める
Wolę jeździć samochodem niż pociągiem.
Tamara prefers to live in the country, rather than in the city.
学び始める
Tamara woli mieszkać na wsi niż w mieście.
I'd prefer to stay at home tonight, rather than go to the movies. -I'd rather stay at home tonight than go to the cinema
学び始める
Wolę zostać dziś w domu, niż iść do kina. - Wolałbym raczej zostać w domu dziś wieczorem, niż iśc do kina
I'm tired. I'd rather not go out tonight, if you don't mind.
学び始める
Jestem zmęczony. Wolałbym nie wychodzić dziś wieczorem, jeśli nie masz nic przeciwko.
I’ll fix your car tomorrow. — I'd rather you did it today.
学び始める
Naprawię twój samochód jutro. - Wolałbym, żebyś to zrobił dzisiaj.
Should I tell them, or would you rather they didn't know? — No, I‘ll tell them.
学び始める
Powinienem im powiedzieć, czy raczej wolałbyś, żeby nie wiedzieli? - Nie, ja im powiem.
I'd rather you didn't tell anyone what I said.
学び始める
Wolałbym, żebyś nikomu nie mówił, co powiedziałaem.
I’d prefer to take a taxi rather than walk home.
学び始める
Wolałbym wziąć taksówkę niż iść piechotą do domu.
I'd prefer to go swimming rather than playing basketball.
学び始める
Wolałbym iść popływać niż grać w koszykówkę.
Are you going to tell Vladimir what happened or would you rather I told him? 7 No, I'll tell him.
学び始める
Zamierzasz powiedzieć Włodzimowi, co się stało, czy wolisz żebym ja mu powiedział? Nie, ja mu powiem
Before going out, I called Jim.
学び始める
Przed wyjściem zadzwonię do Jima
What did you do after finishing school?
学び始める
Co zrobiłeś po skończeniu szkoły?
The burglars got into the house by breaking a window and climbing in.
学び始める
Włamywacze wspięli się do domu przez rozbite okno.
You can improve your language skills by reading more.
学び始める
Możesz poprawić swoje umiejętności językowe, przez czytanie.
She made herself sick, by not eating properly.
学び始める
Ona sprawiła, że zachorowała przez nieodpowiednie odżywianie.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。