glossika3 -2751- 2775

 0    25 フィッシュ    Madora
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Water boils AT a temperature OF one hundred degrees Celsius.
学び始める
Woda gotuje się w temperaturze stu stopni Celsjusza.
Some singers go ON a world tour every year.
学び始める
Niektórzy piosenkarze jeżdżą na tournee po świecie każdego roku.
I didn't hear the news ON the radio, nor ON the television; I saw it ON the internet.
学び始める
Nie słuchałem wiadomości w radiu, ani w telewizji; Widziałem je w Internecie.
I've never met the woman IN charge OF marketing, but I've spoken to her ON the phone a few times.
学び始める
Nigdy nie spotkałem kobiety odpowiedzialnej za marketing, ale rozmawiałem z nią przez telefon kilka razy.
There's no train service today because all the railroad workers are ON strike.
学び始める
Pociągi dzisiaj nie jeżdżą, bo maszyniści strajkują.
She's put ON a lot of weight this year, so she wants to go ON a diet.
学び始める
Ona przybrała na wadze w tym roku, więc chce przejść na dietę.
While I was watching F -1 racing yesterday, I saw one of the cars catch ON fire.
学び始める
Kiedy oglądałem wczoraj wyścigi F -1, widziałem, jak zapalił się jeden z samochodów
Sometimes my job can be really stressful, but ON the whole I like the people and enjoy the job.
学び始める
Czasami moja praca potrafi być naprawdę stresująca, ale ogólnie lubię ludzi i podoba mi się ta praca.
I didn't mean to annoy you, I didn't do it ON purpose.
学び始める
Nie chciałem cię denerwować, nie zrobiłem tego specjalnie.
He bumped INTO me ON accident.
学び始める
On uderzył we mnie przypadkiem.
He bumped INTO me BY mistake.
学び始める
On uderzył we mnie przez pomyłkę.
All of my contact information is ON my business card, but it‘s easiest to get ahold of me BY email or cellphone.
学び始める
Wszystkie moje dane kontaktowe są na mojej wizytówce, ale najłatwiej złapać mnie przez e-mail lub komórę.
I didn't bring enough cash, so could I pay BY credit card?
学び始める
Nie wzięłam wystarczającej ilości gotówki, mogę więc zapłacić kartą?
You don't need to fix that BY hand, I can write a computer program to help you. - You don't need to fix that manually.
学び始める
Nie musisz naprawiać tego, ręcznie, mogę napisać program żeby ci pomóc. - Nie musisz naprawiac tego manualnie.
My father sometimes goes to work by taxi, and I go to work by bus.
学び始める
Mój ojciec czasem jeździ do pracy taksówką, a ja jeżdżę do pracy autobusem.
Olga's father is an oil tycoon, and goes to work BY helicopter and BY plane.
学び始める
Ojciec Olgi jest potentatem naftowym i jeździ do pracy helikopterem i samolotem.
It's a two-hour drive to the airport BY car, but it's only forty minutes by high-speed rail.
学び始める
Do lotniska sa dwie godziny jazdy samochodem od, ale tylko czterdzieści minut pociągiem pospiesznym...
I arrived ON the seven-o'clock train.
学び始める
Przyjechałam pociągiem a siódmej.
The door‘s not broken, so it must have been opened by somebody with a key.
学び始める
Drzwi nie są uszkodzone, więc musiały być otwarte przez kogoś kluczem.
My salary has increased from two thousand dollars a month to twenty-five hundred. - My salary's increased BY five hundred dollars.
学び始める
Moja pensja wzrosła z dwóch tysięcy dolarów miesięcznie do dwóch i pół tysiąca dolarów. - Moja pensja wzrosła o pięćset dolarów.
I finished the race three meters ahead of you. - I won the race BY three meters.
学び始める
Skończyłam wyścig trzy metry przed tobą. - Wygrałam wyścig trzema metrami...
Some American companies, give college graduates a check FOR five thousand dollars, AS a signing bonus.
学び始める
Niektóre amerykańskie firmy dają absolwentom college'u czek na piętnaście tysięcy dolarów jako bonus za zapisanie się...
I wrote a check, FOR five hundred dollars to the insurance company.
学び始める
Wypisałem czek, na pięćset dolarów dla firmy ubezpieczeniowej.
The company grew quickly due to a strong demand FOR its products.
学び始める
Firma rozwinęła się szybkoz powodu dużego zapotrzebowania na jej produkty.
There's no need FOR impolite behavior.
学び始める
Nie ma potrzeby zachowywać się niegrzecznie.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。