質問 |
答え |
nie ma sensu się tym martwić 学び始める
|
|
it's no use worrying about it
|
|
|
nie warto probować mnie przekonywać 学び始める
|
|
it's no good trying to persuade me
|
|
|
nie ma sensu mieć samochodu, jeśli go nigdy nie używasz 学び始める
|
|
there's no point in having a car if you never use it
|
|
|
Jaki jest sens posiadania samochodu, jeśli nigdy go nie używasz 学び始める
|
|
what's the point of having a car if you never use it
|
|
|
学び始める
|
|
it's not worth taking a taxi
|
|
|
ludzie często mają trudności z czytaniem moich tekstów 学び始める
|
|
people often have difficulty reading my writing
|
|
|
Nie miałem problemu ze znalezieniem mieszkania 学び始める
|
|
I had no trouble finding a place to live
|
|
|
czytanie tej książki było stratą czasu 学び始める
|
|
it was a waste of time reading this book
|
|
|
godzinami próbowała naprawić zegar 学び始める
|
|
she spent hours trying to repair a clock
|
|
|
była zbyt zajęta robieniem innych rzeczy 学び始める
|
|
she was too busy doing other things
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
nie ma sensu się spieszyć, jeśli masz dużo czasu 学び始める
|
|
there's no point in hurrying if you've got plenty of time
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
jaka jest twoja specjalizacja 学び始める
|
|
|
|
|
zorientowałem się, domyslilem sie 学び始める
|
|
|
|
|
Pospieszyłem się, żeby się nie spóźnić 学び始める
|
|
I hurried so that I wouldn't be late
|
|
|
wyjdź wcześnie, aby nie przegapić autobusu 学び始める
|
|
leave early so that you won't miss the bus
|
|
|
Aby to zrobić, musimy zająć się /skierowac/ poświecić uwagę pandemii 学び始める
|
|
and in order to do that we must address the pandemic
|
|
|
jechał ostrożnie wąską drogą 学び始める
|
|
he drove carefully along the narrow road
|
|
|
Bardzo mi przykro. Nie chciałem cię popchnać. 学び始める
|
|
I'm terribly sorry I didn't mean to push you
|
|
|
ona uczy się języków niezwykle szybko 学び始める
|
|
she learns languages incredibly quickly
|
|
|
spotkanie było bardzo źle zorganizowane. 学び始める
|
|
the meeting was very badly organized.
|
|
|
dwie osoby zostały poważnie ranne w wypadku 学び始める
|
|
two people were seriously injured in the accident
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
utrzymuje formę, regularnie grając w tenisa 学び始める
|
|
he keeps fit by playing tennis regularly
|
|
|
Myślę, że zachowałeś się bardzo samolubnie 学び始める
|
|
I think you behaved very selfishly
|
|
|
nastąpiła nagła zmiana pogody 学び始める
|
|
there was a sudden change in the weather
|
|
|
mówi, że nie radził sobie dobrze w szkole, ponieważ był źle uczony. 学び始める
|
|
he says he didn't do well at school because he was badly tought.
|
|
|
nie podejmuje ryzyka, kiedy prowadzi 学び始める
|
|
he doesn't take risk when he's driving
|
|
|
pracuje nieprzerwanie. nie wydaje sie, ze ona kiedykolwiek przestanie 学び始める
|
|
she works continuously. she never seems to stop
|
|
|
są bardzo szczęśliwym małżeństwem są szczęśliwie pobrani/ozenieni ze sobą 学び始める
|
|
they are very happily married
|
|
|
Przymierzałem buty i idealnie do mnie pasowały 学び始める
|
|
I tried on the shoes and they fitted me perfectly
|
|
|
Chciałbym kupić samochód, ale w tej chwili jest to dla mnie finansowo niemożliwe 学び始める
|
|
I'd like to buy a car but it's financially impossible for me at the moment
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
samochód był tylko nieznacznie uszkodzony 学び始める
|
|
the car was only slightly damaged
|
|
|
dzieci są zwykle bardzo żywe, ale dziś są niezwykle ciche 学び始める
|
|
the children are normally very Lively but they are unusually quiet today
|
|
|
co kryje sie za zwolnieniami z pracy 学び始める
|
|
what is behind the firing
|
|
|
co kryje się za tym zamieszaniem 学び始める
|
|
what's behind all the confusion
|
|
|
wymaga dokładnego przyjrzenia się temu, co robi 学び始める
|
|
it needs a take a hard look at what it does
|
|
|