質問 |
答え |
学び始める
|
|
przestać coś robić, skończyć z czymś
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
przy tym, do tego, na tym, po tym, o tym, to
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
der Vorschlag (Vorschläge) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
der Wirbelsturm (Wirbelstürme) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
powściągliwy, zachowywać się
|
|
|
学び始める
|
|
notować, odnotowywać na liście
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
die Gehaltserhöhung (Gehaltserhöhungen) 学び始める
|
|
wzrost płac (wzrost wynagrodzeń)
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
die Verspätung (Verspätungen) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Damit habe ich nichts zu tun. 学び始める
|
|
Więc nie mam z tym nic wspólnego.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
mianowicie, ten sam, bowiem
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
freuen sich über/auf + Akk. 学び始める
|
|
|
|
|
Amelie hat sich von ihren Mann getrennt. 学び始める
|
|
|
|
|
Warum hat mich niemand vor ihm gewarnt? 学び始める
|
|
Dlaczego nikt mnie przed nim nie ostrzegł?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ich kann nichts an diesem Vertrag ändern. 学び始める
|
|
Nie mogę nic w tej umowie zmienić.
|
|
|
Ich kann nichts daran ändern. 学び始める
|
|
Nie mogę nic na to poradzić. / Nie mogę nic zmienić
|
|
|
学び始める
|
|
akapit, ustęp piśmie / obcas w butach
|
|
|
Ich habe Schue mit hohen Absätzen. 学び始める
|
|
Mam buty na wysokich obcasach.
|
|
|
aus dreißigsten Jahrhundert 学び始める
|
|
|
|
|
aus dem zwanzigsten Jahrhundert 学び始める
|
|
|
|
|
aus dem sechzehnten Jahrhundert 学び始める
|
|
|
|
|
Ich möchte mich bei dir dafür enschuldigen, dass ich mich wie ein Idiot benommen habe 学び始める
|
|
Chcę cię przeprosić, że zachowałem się jak idiota.
|
|
|
Er kümmert sich darum, dass sich die Hotelgäste wohlfühlen. 学び始める
|
|
Dba o to, aby goście hotelu czuli się komfortowo/dobrze.
|
|
|
Ich hoffe auf eine Gehaltserhöhung. 学び始める
|
|
Mam nadzieję na podwyżkę wynagrodzenia.
|
|
|
Wir haben Jahrlang gewartet! 学び始める
|
|
|
|
|
Leider kann ich mich an dieses Ereignis nicht erinnern. 学び始める
|
|
Niestety, nie przypominam sobie tego zdarzenia.
|
|
|
Alles hängt von deiner Enscheidung ab. 学び始める
|
|
Wszystko zależy od twojej decyzji.
|
|
|
Du solltest dich bei ihr für diese e-mail entschuldigen. 学び始める
|
|
Powinieneś przeprosić ją za ten e-mail.
|
|
|
Seit wann interesierst du dich für Politik? 学び始める
|
|
Od kiedy interesujesz się polityką?
|
|
|
Als er das gesehen hat, ist er in Wut geraten. 学び始める
|
|
Kiedy to zobaczył, wpadł w złość.
|
|
|
Ich leide unter dem Lärm in meiner Arbeit. 学び始める
|
|
Nie mogę znieść hałasu w mojej pracy.
|
|
|
Sorge dich nicht um ihn, er ist doch schon erwachsen. 学び始める
|
|
Nie martw się o niego, przecież jest już dorosły.
|
|
|
Damit habe ich nichts zu tun. 学び始める
|
|
Nie mam z tym nic wspólnego.
|
|
|
学び始める
|
|
mieć do czynienia / mieć cos wspólnego
|
|
|
Niemand mag in Stich gelassen werden. 学び始める
|
|
Nikt nie lubi być zostawionym na lodzie.
|
|
|
beklagen sich über + A = beschweren sich über + A 学び始める
|
|
skarżyć się na to, że, narzekać na
|
|
|
Ich beklage mich darüber, dass meine Tochter jeden Tag Überstunden machen muß. 学び始める
|
|
Skarżę się/Narzekam na to, że moja córka musi codziennie pracować w nadgodzinach.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ich habe mich darüber geärgert, dass... 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Nic mi nie będzie./ Poradzę sobie. / Dam sobie radę.
|
|
|
Nächstes Mal bessere ich mich. 学び始める
|
|
Następnym razem się poprawię.
|
|
|