Guardians of Galaxy Teil 2

 0    113 フィッシュ    blazejwilczynski
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
ustawiać, dostosować (3 formy)
学び始める
ustawiać, dostosować (3 formy) ドイツ語で
einstellen, stellte ein, hat eingestellt
Kołatka/stukacz nie ustawia się sama.
学び始める
Kołatka/stukacz nie ustawia się sama. ドイツ語で
Der Klopfer stellt sich nicht von selber ein.
To dopiero zabójczy promień rażenia!
学び始める
To dopiero zabójczy promień rażenia! ドイツ語で
Das ist mal ein Killradius
„Wiedziałem, że ostatnim razem przegapiłem całą zabawę.
学び始める
„Wiedziałem, że ostatnim razem przegapił ドイツ語で
Ich wusste, dass Ich letztes Mal den ganzen Spaß verpasst habe.
Nie daj się zawstydzić przez tego gryzonia.
学び始める
Nie daj się zawstydzić przez tego gryzon ドイツ語で
Lass dich nicht von dem Nager beschämen.
zawstydzać, wprawiać w zakłopotanie, kompromitować
学び始める
zawstydzać, wprawiać w zakłopotanie, kom ドイツ語で
beschämen, beschämte, hat beschämt
On ledwie był wart amunicji.
学び始める
On ledwie był wart amunicji. ドイツ語で
Der war kaum die Munition wert.
Nie musisz się źle czuć.
学び始める
Nie musisz się źle czuć. ドイツ語で
Du musst dich nicht schlecht fühlen.
Kurde. Myślałem, że bylibyśmy bezpieczni.
学び始める
Kurde. Myślałem, że bylibyśmy bezpieczni ドイツ語で
Mist. Ich dachte, wir wären sicher.
Czy musimy się teraz zadzierać ze złomowymi ślimakami?
学び始める
Czy musimy się teraz zadzierać ze złomow ドイツ語で
Müssen wir uns jetzt mit Schrottschnecken anlegen?
Ślimak
学び始める
Ślimak ドイツ語で
die Schnecke, die Schnecken
gapić się (3 formy)
学び始める
gapić się (3 formy) ドイツ語で
anglotzen, glotzte an, angeglotzt
Nie gapić się, strzelać.
学び始める
Nie gapić się, strzelać. ドイツ語で
Nicht anglotzen, schießen.
Bardzo pomocne.
学び始める
Bardzo pomocne. ドイツ語で
Sehr hilfreich.
rozpraszać, odwracać uwagę (3 formy)
学び始める
rozpraszać, odwracać uwagę (3 formy) ドイツ語で
ablenken, lenkte ab, abgelenkt
A teraz nie rozpraszaj mnie.
学び始める
A teraz nie rozpraszaj mnie. ドイツ語で
Und jetzt lenk mich nicht ab.
Nie może być. Dostałem o wiele więcej.
学び始める
Nie może być. Dostałem o wiele więcej. ドイツ語で
Kann nicht sein. Ich hab viel mehr gekriegt.
pominąć, opuścić, nie brać udziału (3 formy)
学び始める
pominąć, opuścić, nie brać udziału (3 fo ドイツ語で
ausetzen, setzte aus, ausgesetzt
Te rundę chętnie sobie odpuszczę.
学び始める
Te rundę chętnie sobie odpuszczę. ドイツ語で
Diese Runde setzte ich gern aus.
Przynajmniej pryskają porządnie.
学び始める
Przynajmniej pryskają porządnie. ドイツ語で
Wenigstens spritzen sie ordentlich.
Weź to.
学び始める
Weź to. ドイツ語で
Nimm das.
Może służą jako pożywienie dla potwora.
学び始める
Może służą jako pożywienie dla potwora. ドイツ語で
Vielleicht dienen sie als Nahrung für das Monster.
Pożywienie, pokarm, żywność
学び始める
Pożywienie, pokarm, żywność ドイツ語で
Die Nahrung
Wiedziałem, że Ci się spodoba.
学び始める
Wiedziałem, że Ci się spodoba. ドイツ語で
Ich wusste, es würde dir gefallen.
niewiarygodny, niepojęty
学び始める
niewiarygodny, niepojęty ドイツ語で
unfassbar
Dobrze walnięte. (potocznie)
学び始める
Dobrze walnięte. (potocznie) ドイツ語で
Gut geflatscht.
Co muszę zrobić, aby otrzymać takie nazwisko jak Drax?
学び始める
Co muszę zrobić, aby otrzymać takie nazw ドイツ語で
Was muss ich tun, um so einen Nachnamen wie Drax zu kriegen?
A co z „niszczycielem”?
学び始める
A co z „niszczycielem”? ドイツ語で
und was ist mit "der Zerstörer"?
To określa moje niezliczone zabójstwa dokonane podczas haniebnej fazy nieokiełznanego gniewu.
学び始める
To określa moje niezliczone zabójstwa do ドイツ語で
Das bezeichnet meine unzählingen Kills während einer schändlichen Phase ungezügelten Zorns
Gniew, wściekłość
学び始める
Gniew, wściekłość ドイツ語で
Der Zorn
bezlitosny, bezwzględny lub lekkomyślny. nierozważny
学び始める
bezlitosny, bezwzględny lub lekkomyślny. ドイツ語で
rücksichtslos
Mógłbym być Rocketem Bezlitosnym.
学び始める
Mógłbym być Rocketem Bezlitosnym. ドイツ語で
Ich könnte Rocket der Rücksichtlose sein.
Bo rozwagi/taktu z całym prawdopodobieństwem nigdy nie miałem.
学び始める
Bo rozwagi/taktu z całym prawdopodobieńs ドイツ語で
Denn Rücksicht hatte ich mit ziemlicher Sicherheit noch nie.
To jest obiekt/zakład górniczy.
学び始める
To jest obiekt/zakład górniczy. ドイツ語で
Das ist die Bergbauanlage.
Tak bezpieczny, jak tylko może być wrak statku Chitauri.
学び始める
Tak bezpieczny, jak tylko może być wrak  ドイツ語で
So sicher, wie ein Schiffswrack der Chitauri eben sein kann.
Bo cały czas nazywasz to ‘glutowatym świństwem’ / ‘tym glutem’.
学び始める
Bo cały czas nazywasz to ‘glutowatym świ ドイツ語で
Weil du es die ganze Zeit "Schleimzeug" nennst.
To jest prosta linia. Nie bądź paranoikiem.
学び始める
To jest prosta linia. Nie bądź paranoiki ドイツ語で
Das ist eine gerade Linie. Sei nicht paranoid.
A Rocket nie naraża cię na niebezpieczeństwo, zgadza się?
学び始める
A Rocket nie naraża cię na niebezpieczeń ドイツ語で
Und Rocket dich nicht in Gefahr bringen, stimmt es?
Zawsze kryję ci plecy.
学び始める
Zawsze kryję ci plecy. ドイツ語で
Ich deck dir immer den Rücken.
On tylko wygląda na niestabilny, tak jak cała reszta tutaj.
学び始める
On tylko wygląda na niestabilny, tak jak ドイツ語で
Er sieht nur instabil aus, wie alles andere hier.
Nie pozwól sobie powyginać gałęzi.
学び始める
Nie pozwól sobie powyginać gałęzi. ドイツ語で
Lass dir nicht die Zweige verdrehen.
Gałąź, gałęzie
学び始める
Gałąź, gałęzie ドイツ語で
Der Zweig, die Zweige
skręcić, wykręcić
学び始める
skręcić, wykręcić ドイツ語で
verdrehen, verdrehte, verdreht
Być może służyłaś na tym statku, córko Thanosa.
学び始める
Być może służyłaś na tym statku, córko T ドイツ語で
Vielleicht hast du auf diesem Schiff gedient, Tochter von Thanos.
Ta żywica potrafi utrzymać głupi okręt wojenny.
学び始める
Ta żywica potrafi utrzymać głupi okręt w ドイツ語で
Das Harz kann ein blödes Kriegschiff halten.
Udowodnię wam to.
学び始める
Udowodnię wam to. ドイツ語で
Ich beweise es euch.
udowadniać (3 formy)
学び始める
udowadniać (3 formy) ドイツ語で
beweisen, bewies, hat bewiesen
Ty flarkowaty kawałku omszałego dryfującego drewna!
学び始める
Ty flarkowaty kawałku omszałego dryfując ドイツ語で
Du flarkiges Stück vermoostes Treibholz.
Mogłeś wlaśnie zginąć. (potocznie)
学び始める
Mogłeś wlaśnie zginąć. (potocznie) ドイツ語で
Du hättest eben draufgehen können.
bezinteresowny
学び始める
bezinteresowny ドイツ語で
selbstlose
Ja też cię kocham, bezinteresowny kiełku sojowy.
学び始める
Ja też cię kocham, bezinteresowny kiełku ドイツ語で
Ich hab dich auch lieb, du selbstlose Sojasprosse.
To wszystko? Nie idziemy za nim?
学び始める
To wszystko? Nie idziemy za nim? ドイツ語で
Das wars? Wir gehen ihm nicht nach?
Sygnał Groota nie działa.
学び始める
Sygnał Groota nie działa. ドイツ語で
Groots Signal ist ausgeffalen
Jego radio musiało się zepsuć, kiedy spadł.
学び始める
Jego radio musiało się zepsuć, kiedy spa ドイツ語で
Sein Funkgerät muss kaputt gegangen sein, als er gestürzt ist
Co stało się z twoim towarzyszem ze sklejki?
学び始める
Co stało się z twoim towarzyszem ze skle ドイツ語で
Was ist mit deinem Sperrholzgefährten passiert?
sklejka
学び始める
sklejka ドイツ語で
das Sperrholz
Nie jest ze sklejki.
学び始める
Nie jest ze sklejki. ドイツ語で
Er ist nicht aus Sperrholz.
Groot obrał inną drogę.
学び始める
Groot obrał inną drogę. ドイツ語で
Groot hat einen anderen Weg genommen.
Teraz możemy wreszcie zapomnieć o tym głupim wypadku.
学び始める
Teraz możemy wreszcie zapomnieć o tym gł ドイツ語で
Jetzt können wir den blöden Unfall endlich vergessen.
Powód, okazja, przyczyna
学び始める
Powód, okazja, przyczyna ドイツ語で
Der Anlass
Nie ma powodu do obaw.
学び始める
Nie ma powodu do obaw. ドイツ語で
Es besteht kein Anlass zur Sorge.
Między nami, uważam, że zespół Zielonych powinien stać się stałą instytucją.
学び始める
Między nami, uważam, że zespół Zielonych ドイツ語で
Mal ganz unter uns, ich finde, Team Grün sollte eine Dauereinrichtung werden.
Bo dla odmiany tym razem się na mnie nie uwzięli.
学び始める
Bo dla odmiany tym razem się na mnie nie ドイツ語で
Weil sie zur Abwechslung mal nicht auf mir rumhacken.
No weź, przecież to ty najczęściej pierwszy się czepiasz / krytykujesz.
学び始める
No weź, przecież to ty najczęściej pierw ドイツ語で
Komm schon, meistens hackst du doch zuerst rum
Napad rabunkowy
学び始める
Napad rabunkowy ドイツ語で
Der Raubüberfall
Jedynymi pracami dla pięciu osób, które znam, są napady rabunkowe.
学び始める
Jedynymi pracami dla pięciu osób, które  ドイツ語で
Die einzigen Jobs für fünf Personen, die ich kenne, sind Raubüberfälle
przerażony krzyk
学び始める
przerażony krzyk ドイツ語で
verängstiger Schrei
To miejsce jest całkowicie...
学び始める
To miejsce jest całkowicie... ドイツ語で
Dieser Ort ist völlig...
On jest przeciwieństwem tego, cokolwiek chciałeś powiedzieć.
学び始める
On jest przeciwieństwem tego, cokolwiek  ドイツ語で
Er ist das Gegenteil von was immer du sagen wolltest.
przeciwieństwo
学び始める
przeciwieństwo ドイツ語で
das Gegenteil
Czy jestem jedynym, który ma po dziurki w nosie smrodu tego złomowiska?
学び始める
Czy jestem jedynym, który ma po dziurki  ドイツ語で
Bin ich der Einzige, der vom Gestank dieses Schrottplatzes die Nase voll hat?
Smród
学び始める
Smród ドイツ語で
Der Gestank
Pachnie trochę jak stare owoce.
学び始める
Pachnie trochę jak stare owoce. ドイツ語で
Es riecht irgendwie wie altes Obst.
To jeden z zapachów.
学び始める
To jeden z zapachów. ドイツ語で
Das ist einer der Gerüche.
On węszy.
学び始める
On węszy. ドイツ語で
Er schnüffelt.
Groot by przeszedł.
学び始める
Groot by przeszedł. ドイツ語で
Groot wäre rübergekommen.
Gałąź
学び始める
Gałąź ドイツ語で
Der Ast
Teraz naprawdę tęsknię za tą dużą gałęzią.
学び始める
Teraz naprawdę tęsknię za tą dużą gałęzi ドイツ語で
Jetzt vermisse ich den großen Ast wirklich.
Dopalacz
学び始める
Dopalacz ドイツ語で
Der Nachbrenner
Jeśli teraz włączy się dopalacz, to po nas.
学び始める
Jeśli teraz włączy się dopalacz, to po n ドイツ語で
Wenn der Nachbrenner jetzt losgeht, dann sind wir hinüber.
mianowicie, bowiem
学び始める
mianowicie, bowiem ドイツ語で
nämlich
Musimy bowiem jakoś przedostać się przez to coś.
学び始める
Musimy bowiem jakoś przedostać się przez ドイツ語で
Wir müssen nämlich irgendwie durch dieses Ding durch.
Turbina stoi bezpośrednio na drodze.
学び始める
Turbina stoi bezpośrednio na drodze. ドイツ語で
Die Turbine steht genau im Weg.
Te rzeczy otwierają się, aby przepuścić gaz.
学び始める
Te rzeczy otwierają się, aby przepuścić  ドイツ語で
Die Dinger öffnen sich, um Gas durchzulassen.
Wiesz, jesteśmy calkiem dynamicznym duetem.
学び始める
Wiesz, jesteśmy calkiem dynamicznym duet ドイツ語で
Weißt du, wir sind ein ziemlich dynamisches Duo.
Tam po drugiej stronie jest tunel dostępowy dla dronów.
学び始める
Tam po drugiej stronie jest tunel dostęp ドイツ語で
Da drüben ist ein Zugangstunnel für Drohnen.
Niestety nie mamy drona.
学び始める
Niestety nie mamy drona. ドイツ語で
Leider haben wir keine Drohne.
Dasz radę się tam wcisnąć?
学び始める
Dasz radę się tam wcisnąć? ドイツ語で
Kannst du dich da reinquetschen?
wciskać się, wpychać się (3 formy)
学び始める
wciskać się, wpychać się (3 formy) ドイツ語で
reinquetschen, quetschte rein reingequetscht
Rakieto, wczołgaj się do ciemnej dziury.
学び始める
Rakieto, wczołgaj się do ciemnej dziury. ドイツ語で
Rocket, kriech in das dunkle Loch.
Jedno z naszych miejsc do stukania było pełne żywicy, więc teraz wylatujemy i szukamy nowej pozycji.
学び始める
Jedno z naszych miejsc do stukania było  ドイツ語で
Einer unserer Klopferstellen war voller Harz, also fliegen wir jetzt los und suchen eine neue Position.
Zwróćcie tylko uwagę, żeby nowe miejsce było możliwie jak najbliżej pierwotnego.
学び始める
Zwróćcie tylko uwagę, żeby nowe miejsce  ドイツ語で
Achtet nur darauf, dass die neue Stelle möglichst nah bei der ursprünglichen liegt.
Ktoś tu chyba ćwiczył.
学び始める
Ktoś tu chyba ćwiczył. ドイツ語で
Da hat wohl jemand geübt.
Znikajmy stąd.
学び始める
Znikajmy stąd. ドイツ語で
Verschwinden wir von hier.
Jesteśmy znowu na właściwym torze.
学び始める
Jesteśmy znowu na właściwym torze. ドイツ語で
Wir sind wieder in der Spur.
Miejmy nadzieję, że nie został rozproszony.
学び始める
Miejmy nadzieję, że nie został rozproszo ドイツ語で
Hoffentlich wurde er nicht abgelenkt.
Już się zastanawiałem, czy nie kupić mu smyczy.
学び始める
Już się zastanawiałem, czy nie kupić mu  ドイツ語で
Ich hab schon überlegt, eine Leine für ihn zu kaufen.
Lina
学び始める
Lina ドイツ語で
das Seil
Smycz
学び始める
Smycz ドイツ語で
Die Leine
Tym razem to byłem nie ja, przysięgam.
学び始める
Tym razem to byłem nie ja, przysięgam. ドイツ語で
Diesmal war ich es nicht, ich schwöre.
Nie podoba mi się to.
学び始める
Nie podoba mi się to. ドイツ語で
Mir gefällt das nicht.
Mam nadzieję, że nie porwę sobie spodni.
学び始める
Mam nadzieję, że nie porwę sobie spodni. ドイツ語で
Hoffentlich zerreiße ich mir nicht die Hose.
rozdzierać, rozrywać (3 formy)
学び始める
rozdzierać, rozrywać (3 formy) ドイツ語で
zerreißen, zerriss, zerrissen
Mięsień, mięśnie
学び始める
Mięsień, mięśnie ドイツ語で
Die Muskel, Die Muskeln
Trzymam się tego ustrojstwa mięśniami, o których nawet nie wiedziałem, że je mam.
学び始める
Trzymam się tego ustrojstwa mięśniami, o ドイツ語で
Ich halte mich an diesem Ding mit Muskeln fest, von denen ich nicht mal wusste, dass Ich sie habe.
Ale ty chcesz tak szybko, jak to możliwe, przez ten statek.
学び始める
Ale ty chcesz tak szybko, jak to możliwe ドイツ語で
Aber du willst so schnell wie möglich durch dieses Schiff.
Widzimy dużo (całą masę) ruchu.
学び始める
Widzimy dużo (całą masę) ruchu. ドイツ語で
Wir sehen jede Menge Bewegung
gwałtowny, ostry, zaciekły
学び始める
gwałtowny, ostry, zaciekły ドイツ語で
heftig
Tem syfon robi się naprawdę mocny tutaj na zewnątrz.
学び始める
Tem syfon robi się naprawdę mocny tutaj  ドイツ語で
Der Mist wird echt heftig hier draußen.
Spróbuj po prostu utrzymać ją spokojnie dla nas.
学び始める
Spróbuj po prostu utrzymać ją spokojnie  ドイツ語で
Versuch einfach, sie für uns ruhigzuhalten.
Ta pozycja jest nie do utrzymania.
学び始める
Ta pozycja jest nie do utrzymania. ドイツ語で
Diese Position ist unhaltbar.
Nie mam na myśli twojego wzroku.
学び始める
Nie mam na myśli twojego wzroku. ドイツ語で
Ich meine nicht deine Sehkraft.
Wzrok
学び始める
Wzrok ドイツ語で
Die Sehkraft

コメントを投稿するにはログインする必要があります。