Harry Potter Philo Stone Chapter 1-3

 0    169 フィッシュ    Dav
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
to be involved in anything strange
学び始める
być zaangażowanym w coś dziwnego
in their opinion there was no finer boy anywhere.
学び始める
ich zdaniem lepszego chłopca nigdzie nie było.
they could bear it if
学び始める
mogliby to znieść, gdyby
shuddered to think
shudder - shake typically as a result of fear
学び始める
wzdrygnąłem się na myśl
chortled Mr Dursley as he left the house.
chortle - lught in a noisy way
学び始める
zarechotał pan Dursley, wychodząc z domu.
he noticed the first sign of something peculiar
peculiar - different to what is normal or expected; strange:
学び始める
zauważył pierwszy znak czegoś osobliwego
realise
学び始める
realizować
tabby cat
学び始める
pręgowany kot
Mr Dursley didn’t realise what he had seen – then he jerked
学び始める
Pan Dursley nie zdawał sobie sprawy z tego, co widział – potem szarpnął się
jerked his head
学び始める
szarpnął głową
jerked his head around to look again.
学び始める
szarpnął głową, żeby jeszcze raz spojrzeć.
there wasn’t a map in sight.
学び始める
w zasięgu wzroku nie było mapy.
put the cat out of his mind.
学び始める
wyrzucić kota z głowy.
drills were driven out of his mind by something else.
学び始める
wiertła wyleciały mu z głowy przez coś innego.
drummed his fingers on the steering wheel
学び始める
bębnił palcami w kierownicę
wheel and his eyes fell on a
学び始める
koło i jego oczy padły na
enraged to see that scope started to creep
engaged - make (someone) very angry:
学び始める
wściekły, widząc, że zakres się zaczął
silly stunt
学び始める
głupi wyczyn
Mr Dursley arrived in the Grunnings car park, his mind back on drills.
学び始める
Pan Dursley zjawił się na parkingu Grunnings, z myślą o ćwiczeniach.
broad daylight,
学び始める
w biały dzień,
mood until lunch-time, when he thought he’d stretch
学び始める
nastroju do pory obiadowej, kiedy myślał, że się rozciągnie
very good mood
学び始める
bardzo dobry nastrój
stretch his legs
学び始める
rozprostuj nogi
He eyed them angrily
学び始める
Spojrzał na nich ze złością
He eyed them angrily as he passed. He didn’t know why, but they made him uneasy.
学び始める
Przyglądał im się ze złością, przechodząc. Nie wiedział dlaczego, ale niepokoili go.
made him uneasy.
uneasy - make worried
学び始める
niepokoił go.
dashed back across the road,
dash - rush
学び始める
przebiegl z powrotem przez drogę,
seized his telephone
学び始める
chwycił jego telefon
stroked his moustache,
学び始める
pogładziła go po wąsach,
Come to think of it,
学び始める
Jeśli pomyśleć o tym,
There was no point in worrying
学び始める
Nie było sensu się martwić
‘Sorry,’ he grunted,
学び始める
– Przepraszam – chrząknął.
old man stumbled and almost fell. It was a few seconds before Mr Dursley realised that the man was
学び始める
starzec potknął się i prawie upadł. Minęło kilka sekund, zanim pan Dursley zorientował się, że mężczyzna...
old man stumbled and almost fell.
学び始める
starzec potknął się i prawie upadł.
stood rooted to the spot.
学び始める
stał zakorzeniony w miejscu.
He was rattled.
学び始める
Był wstrząśnięty.
pulled into the driveway of number
学び始める
wjechał na podjazd numer
it didn’t improve his mood
学び始める
nie poprawiło mu to nastroju
garden wall.
学び始める
ściana ogrodowa.
gave him a stern look.
学び始める
spojrzał na niego surowo.
hardly ever seen in daylight,
hardly - almost none
学び始める
prawie nigdy nie widziane w świetle dziennym,
grin.
学び始める
szeroki uśmiech.
acting oddly
学び始める
zachowywać się dziwnie
Viewers as far apart as Kent, Yorkshire and Dundee have been phoning in to tell me
学び始める
Widzowie tak odlegli od siebie, jak Kent, Yorkshire i Dundee dzwonili, żeby mi powiedzieć
phoning in to tell me
学び始める
dzwonisz, żeby mi powiedzieć
downpour
学び始める
ulewa
carrying two cups of tea.
学び始める
niosąc dwie filiżanki herbaty.
cleared his throat nervously.
学び始める
odchrząknął nerwowo.
‘Funny stuff on the news,’
学び始める
„Śmieszne rzeczy w wiadomościach”
‘So?’ snapped Mrs Dursley.
学び始める
– A więc? – warknęła pani Dursley.
‘I suppose so,’ said Mrs Dursley stiffly.
学び始める
– Tak sądzę – odparła sztywno pani Dursley.
crept to the bedroom window
creep - move slowly and carefully in order to avoid being heard or noticed:
学び始める
podkradł się do okna sypialni
peered down into the front garden.
学び始める
zajrzał do frontowego ogrodu.
fell asleep quickly
学び始める
szybko zasnął
turning it all over in his mind.
学び始める
obracając to wszystko w swoim umyśle.
get mixed up in anything
学び始める
mieszać się w cokolwiek
showing no sign of sleepiness.
学び始める
nie wykazując oznak senności.
sitting as still as a statue,
学び始める
siedzieć nieruchomo jak posąg,
eyes fixed unblinkingly on
学び始める
oczy nieruchomo utkwione
popped out of the ground.
学び始める
wyskoczył z ziemi.
long enough to tuck into his belt.
学び始める
wystarczająco długo, by wsunąć go za pasek.
He was wearing long robes, a purple cloak
学び始める
Miał na sobie długie szaty, fioletowy płaszcz
cloak which swept the ground
学び始める
płaszcz, który zamiatał ziemię
his nose was very long and crooked,
学び始める
nos miał bardzo długi i krzywy,
which was still staring at him from the other end of the street. For some reason, the sight of the cat seemed to amuse him.
学び始める
który wciąż wpatrywał się w niego z drugiego końca ulicy. Z jakiegoś powodu widok kota wydawał się go rozbawić.
For some reason, the sight of the cat seemed to amuse him.
学び始める
Z jakiegoś powodu widok kota wydawał się go rozbawić.
flicked it open,
flick - a sudden quick movement
学び始める
otworzył go,
‘Fancy seeing you here,
fancy - sophisticated or expensive in a way that is intended to impress:
学び始める
„Mam ochotę cię tu widzieć,
‘Fancy seeing you here, Professor McGonagall.’
学び始める
– Chciałbym cię tu widzieć, profesor McGonagall.
Professor McGonagall.’ He turned to smile at the tabby, but it had gone. Instead he was smiling
学び始める
Profesor McGonagall. Odwrócił się, by uśmiechnąć się do pręgowanego kota, ale ten zniknął. Zamiast tego się uśmiechał
‘Fancy seeing you here, Professor McGonagall.’ He turned to smile
学び始める
– Chciałbym cię tu widzieć, profesor McGonagall. Odwrócił się i uśmiechnął
He turned to smile at the tabby,
学び始める
Odwrócił się, aby uśmiechnąć się do pręgowanego,
‘All day? When you could have been celebrating? I must have passed a dozen feasts and parties on my way here.’
pass - (of a candidate) be successful in (an examination, test, or course): / go past or across; leave behind or on one side in proceeding:
学び始める
'Cały dzień? Kiedy mogłeś świętować? Po drodze musiałem zaliczyć tuzin uczt i przyjęć.
When you could have been celebrating? I must have passed a dozen feasts and parties on my way here.’
学び始める
Kiedy mogłeś świętować? Po drodze musiałem zaliczyć tuzin uczt i przyjęć.
When you could have been celebrating?
学び始める
Kiedy mogłeś świętować?
sniffed angrily.
学び始める
gniewnie pociągnął nosem.
jerked her head back at the Dursleys’ dark living-room window. ‘I heard
学び始める
Odwróciła głowę w stronę ciemnego okna salonu Dursleyów. 'Słyszałem
jerked her head back at
学び始める
odrzuciła głowę do tyłu na
Flocks of owls
学び始める
Stada sów
bound to notice something.
bound - certain to be or to do or have something:
学び始める
z pewnością coś zauważy.
had much sense.’
学び始める
miał dużo sensu”.
no reason to lose our heads.
学び始める
nie ma powodu tracić głowy.
swapping rumours.’
学び始める
wymiana plotek”.
threw a sharp, sideways glance
学び始める
rzuciła ostre, z ukosa spojrzenie
threw a sharp, sideways glance at Dumbledore
学び始める
rzucił ostre, z ukosa spojrzenie na Dumbledore'a
‘A fine thing it would be
学び始める
„Dobra rzecz, to byłaby”
Professor McGonagall flinched,
flinch - make a quick, nervous movement as an instinctive reaction to fear, pain, or surprise:
学び始める
Profesor McGonagall wzdrygnęła się,
‘It all gets so confusing if we keep saying “You-Know-Who”.’
学び始める
„Wszystko staje się tak zagmatwane, jeśli ciągle mówimy „Sam-Wiesz-Kto”.
‘You flatter me,’
学び始める
'Pochlebiasz mi,'
you’re too – well – noble to use them.’
学び始める
jesteś zbyt – no cóż – szlachetny, by ich używać.
rumours that are flying around.
学び始める
plotki, które krążą wokół.
reached the point she was most anxious to discuss,
anxious - feeling worry
学び始める
dotarła do punktu, o którym najbardziej pragnęła dyskutować,
the people he’s killed ... he couldn’t kill a little boy? It’s
学び始める
ludzie, których zabił... nie mógł zabić małego chłopca? Jego
It’s just astounding
astounding - surprisingly impressive or notable:
学び始める
To po prostu zdumiewające
you can’t mean the people who live here?’
学び始める
nie możesz mieć na myśli ludzi, którzy tu mieszkają?
You couldn’t find two people who are less like us.
学び始める
Nie można znaleźć dwóch osób mniej podobnych do nas.
huge motorbike fell out of the air
学び始める
ogromny motocykl wypadł z powietrza
sounding relieved.
学び始める
brzmiące z ulgą.
‘At last.
学び始める
'W końcu.
Scars can come in useful.
学び始める
Blizny mogą się przydać.
Dumbledore?’ ‘Even if I could, I wouldn’t. Scars can come in useful. I have one myself above my left knee which is a perfect map of the London Underground. Well – give him here, Hagrid – we’d better get this over with.’
学び始める
Dumbledore? – Nawet gdybym mógł, nie zrobiłbym tego. Blizny mogą się przydać. Sam mam jeden nad lewym kolanem, który jest idealną mapą londyńskiego metra. No cóż – daj go tutaj, Hagridzie – lepiej skończmy z tym.
turned towards the Dursleys’ house.
学び始める
zwrócił się w stronę domu Dursleyów.
let out a howl like a wounded dog.
howl - a long, doleful cry uttered by an animal such as a dog or wolf.
学び始める
wyć jak ranny pies.
a grip on yourself, Hagrid,
学び始める
uścisk siebie, Hagridzie,
get a grip on yourself, Hagrid,
学び始める
weź się w garść, Hagridzie,
we’ll be found,’
学び始める
zostaniemy znalezione”,
a full minute the three of them stood and looked
学び始める
całą minutę cała trójka stała i patrzyła
looked at the little bundle;
学び始める
spojrzał na mały tobołek;
We’ve no business staying here.
学び始める
Nie mamy tu nic do roboty.
‘Good luck, Harry,’ he murmured.
学び始める
– Powodzenia, Harry – mruknął.
turned on his heel
学び始める
obrócił się na pięcie
Nearly ten years had passed since
学び始める
Od tego czasu minęło prawie dziesięć lat
Dursleys had woken up to find their nephew on the front step,
学び始める
Dursleyowie obudzili się i znaleźli swojego siostrzeńca na pierwszym stopniu,
it crept into their living-room,
学び始める
wkradł się do ich salonu,
got slowly out of bed
学び始める
powoli wstałem z łóżka
mystery to Harry,
学び始める
tajemnica dla Harry'ego,
hated exercise – unless of course it involved punching somebody.
学び始める
nienawidziłem ćwiczeń – chyba że chodziło o bicie kogoś.
bright-green eyes. He wore round glasses
学び始める
jasnozielone oczy. Nosił okrągłe okulary
glasses held together with a lot of Sellotape
学び始める
okulary trzymane razem z dużą ilością taśmy klejącej
‘Comb your hair!’
学び始める
'Uczesz swoje włosy!'
‘Comb your hair!’ he barked, by way of a morning greeting. About once a week,
学び始める
– Uczesz włosy! – warknął na poranne powitanie. Około raz w tygodniu,
by way of a morning greeting.
学び始める
w formie porannego powitania.
frying eggs by the time
学び始める
smażenie jajek do czasu
frying eggs by the time Dudley arrived in the kitchen
学び始める
smażenie jajek, zanim Dudley zjawił się w kuchni
How’s that, popkin?
学び始める
Jak to, kotku?
It looked like hard work.
学び始める
Wyglądało to na ciężką pracę.
ripping the paper off
学び始める
zdzieranie papieru
‘I won’t blow up the house,’
学び始める
„Nie wysadzi w powietrze domu”
any funny business, anything at all
学び始める
jakakolwiek śmieszna sprawa, w ogóle cokolwiek
but certainly wouldn’t fit Harry. Aunt Petunia had decided it must have shrunk in the wash
学び始める
ale na pewno nie pasowałoby do Harry'ego. Ciotka Petunia uznała, że ​​w praniu musiało się skurczyć
it must have shrunk in the wash
学び始める
musiał się skurczyć w praniu
surprise as anyone else’s,
学び始める
zaskoczenie jak kogokolwiek innego,
nothing was going to go wrong.
学び始める
nic nie mogło się nie udać.
zoo was crowded with
学び始める
zoo było zatłoczone
He was careful to walk a little way apart from the Dursleys
学び始める
Uważał, żeby odejść trochę od Dursleyowe
looked intently at the snake.
学び始める
spojrzał uważnie na węża.
no company except stupid people
学び始める
nie ma towarzystwa oprócz głupich ludzi
The snake jabbed its tail at a little sign next to the glass. Harry peered
学び始める
Wąż dźgnął ogonem mały znak obok szyby. Harry spojrzał
‘Out of the way, you,’
学び始める
„Z drogi, ty”
leaning right up close to the glass,
学び始める
pochylając się tuż nad szybą,
miserable years,
学び始める
nędzne lata,
nobody liked to disagree with
学び始める
nikt nie lubił się nie zgadzać
nobody liked to disagree with Dudley’s gang.
学び始める
nikt nie lubił nie zgadzać się z gangiem Dudleya.
Dudley was the biggest and stupidest of the lot,
学び始める
Dudley był największym i najgłupszym ze wszystkich,
wandering around and thinking about
学び始める
błąkać się i rozmyślać
‘Want to come upstairs and practise?’ ‘No thanks,’ said Harry. ‘The poor toilet’s never had anything as horrible as your head down it
学び始める
– Chcesz przyjść na górę i poćwiczyć? – Nie, dziękuję – odparł Harry. „Biedna toaleta nigdy nie miała niczego tak okropnego, jak twoja głowa w dół
‘The poor toilet’s never had anything as horrible as your head down it
学び始める
„Biedna toaleta nigdy nie miała niczego tak okropnego, jak twoja głowa w dół
she’d broken her leg tripping over one of her cats
学び始める
złamała nogę, potykając się o jednego ze swoich kotów
This was supposed to be good training for later life.
学び始める
To miał być dobry trening na późniejsze życie.
said gruffly that it was the proudest moment of his life.
gruffly - rough and low voice in pitch
学び始める
powiedział szorstko, że to był najbardziej dumny moment w jego życiu.
burst into tears
学び始める
rozpłakać się
was her Ickle Dudleykins, he looked so handsome and grown-up. Harry didn’t trust himself to speak. He thought
学び始める
był jej Ickle Dudleykins, wyglądał tak przystojnie i dorosły. Harry nie wierzył, że przemówi. On myślał
he looked so handsome and grown-up.
学び始める
wyglądał tak przystojnie i dorosły.
He thought two of his ribs might already have cracked from trying not to laugh.
学び始める
Pomyślał, że jego dwa żebra mogły już pęknąć od próby powstrzymania się od śmiechu.
Harry dodged the Smeltings stick and went to get the post.
学び始める
Harry uniknął kija Wytopów i poszedł po pocztę.
2his heart twanging like a giant elastic band.
学び始める
2 jego serce bije jak gigantyczna gumka.
Harry was on the point of unfolding his letter,
学び始める
Harry miał zamiar rozwinąć swój list,
trying to snatch it back.
学び始める
próbując go odzyskać.
His face went from red to green faster than a set of traffic lights.
学び始める
Jego twarz zmieniła się z czerwonej na zieloną szybciej niż światła uliczne.
‘I want to read it,’ said Harry furiously, ‘as it’s mine.’
学び始める
„Chcę to przeczytać”, powiedział Harry wściekle, „ponieważ jest moja”.
want to read it,’ said Harry furiously, ‘as it’s mine.’ ‘Get out, both of you,’ croaked Uncle Vernon, stuffing the
学び始める
chcę to przeczytać – powiedział Harry wściekle – bo jest mój.
he took both Harry and Dudley by the scruffs of their necks
学び始める
wziął Harry'ego i Dudleya za karki
muttered Uncle Vernon wildly.
学び始める
wymamrotał dziko wuj Vernon.
His heart hammered as
学び始める
Jego serce waliło jak
squashy
学び始める
gąbczasty
he got out a hammer and
学び始める
wyjął młotek i
he got out a hammer and nails and boarded up the cracks around the front and back
学び始める
wyjął młotek i gwoździe i zabił deskami szczeliny z przodu iz tyłu
‘Tiptoe through the Tulips’
学び始める
„Idź na palcach przez tulipany”
letters still streaming into the room,
学び始める
litery wciąż napływają do pokoju,

コメントを投稿するにはログインする必要があります。