Idiomatic expressions with food - Espressioni idiomatiche con il cibo

 0    23 フィッシュ    VocApp
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
to be at the end of the rope
If that's what he's saying, that means we're at the end of our rope!
学び始める
essere alla frutta
Se sta dicendo questo, vuol dire che è alla frutta!
what a bore!
What a bore! This seminar is tough.
学び始める
che pizza!
Che pizza! Questo seminario è pensante.
to have a brain in one's head
That boy has a brain in his head!
学び始める
avere sale in zucca
Quel ragazzo ha sale in zucca!
not to be your own work
It was clear the assignment wasn't exactly his own work.
学び始める
non essere farina del proprio sacco
Era chiaro che il compito non era proprio farina del suo sacco.
to be neither fish nor fowl
This book is neither meat nor fish.
学び始める
non essere né carne né pesce
Questo libro non è né carne né pesce.
as good as gold
You can trust Michaela: she is as good as gold.
学び始める
buono come il pane
Puoi fidarti di Michela: è buona come il pane.
to make all sort of sacrifices
To achieve her goals, my grandmother made all sort of sacrifices.
学び始める
togliersi il pane di bocca
Per raggiungere i suoi obiettivi, mia nonna si è tolta il pane di bocca.
+16 フィッシュ
レッスンはコースの一部です
"CELI 2 - Everyday vocabulary"
(合計で 1,182 フィッシュ)

無料でコースを試す

コメントを投稿するにはログインする必要があります。