Idiomy

 0    317 フィッシュ    stkn2l
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
trzymać się czegoś, przestrzegać czegoś (np. diety)
学び始める
stick to something
Trzymajmy się planu
学び始める
Let's stick to the plan
Jeśli będziesz przestrzegać tej diety, schudniesz
学び始める
If you stick to this diet, you'll lose weight
autentyk (osoba będąca idealnym przykładem czegoś)
学び始める
the genuine article
chleb powszedni, główne środki utrzymania
学び始める
bread and butter
zakończyć, sfinalizować, finalizować
学び始める
bring to a conclusion
wyciągnąć pochopne wnioski
学び始める
jump to conclusions
zgodnie z czymś, w parze z czymś
学び始める
in line with something
odpowiadać czemuś, być zgodnym z czymś
学び始める
be in line with something
pociągać za sznurki, używać wpływów
学び始める
pull strings
Pociągnął za kilka sznurków, by załatwić żonie tę pracę
学び始める
He pulled a few strings to get his wife this job.
być w siódmym niebie
学び始める
be over the moon, be in seventh heaven
Nie posiadał się z radości, kiedy mnie zobaczył.
学び始める
He was over the moon when he saw me
szczęście w nieszczęściu
学び始める
a blessing in disguise
na kopy, na pęczki (bardzo wiele)
学び始める
a dime a dozen
owijać w bawełnę, mówić ogródkami
学び始める
beat around the bush
Nie owijaj w bawełnę!
学び始める
Don't beat around the bush!
Lepiej późno, niż wcale
学び始める
Better late than never
stawiać czemuś czoło; zacisnąć zęby i zrobić coś mimo niechęci; brać byka za rogi; chwytać byka za rogi
学び始める
Bite the bullet
połamania nóg (życzenie powodzenia)
学び始める
Break a leg
dać komuś spokój, daj komuś trochę luzu
学び始める
Cut somebody some slack
Daj mu spokój, dopiero co zmarł mu ojciec
学び始める
Cut him a little slack, his father just died
pójść na łatwiznę, pójść po linii najmniejszego oporu, pójść na skróty (robić coś z minimalnym wysiłkiem)
学び始める
cut corners
Poszliśmy na łatwiznę, więc rezultaty nie są zbyt imponujące.
学び始める
We cut corners, so the results are not very impressive
Ostrożnie!, Powoli!
学び始める
Easy does it
rzucić ręcznik, poddać się (zaczerpnięte z boksu, gdzie trener chcąc poddać boksera rzuca na ring ręcznik)
学び始める
throw in the towel
przykładać się do pracy
学び始める
pull one's weight
To nasz najlepszy pracownik. Zawsze przykłada się do pracy.
学び始める
He is our best employee. He always pulls his weight
Jeżeli nie zaczniesz przykładać się do pracy, nigdy nie odniesiesz sukcesu
学び始める
If you don't start pulling your weight, you will never succeed.
mieć kłopoty, być w tarapatach
学び始める
be in hot water
wpaść w kłopoty, wpaść w tarapaty
学び始める
get in hot water
Zaufałam mu, a teraz mam kłopoty.
学び始める
I trusted him, and now I'm in hot water
Postaraj się nie wpaść w kłopoty
学び始める
Try not to get in hot water
przymykać na coś oko
学び始める
turn a blind eye to something
przymykać na coś oko
学び始める
blink at something
Oni przymknęli oko na niespójności w pracy
学び始める
They blinked at the inconsistencies at work.
Nie możemy udawać, że nie widzimy twojego złego zachowa
学び始める
We can't blink at your bad behaviou
na okrągło, 24 godziny na dobę, dzień i noc (np. pracować)
学び始める
around the clock
Oni pracowali na okrągło, żeby zdążyć przed ostatecznym terminem
学び始める
They've been working around the clock to meet the deadline
dojść na sam szczyt (np. popularności)
学び始める
hit the big time
W końcu odniosła wielki sukces
学び始める
She finally hit the big time
być w przygotowaniu, szykować się
学び始める
be in the pipeline
Uroczystość jest w przygotowaniu, rozpocznie się za 5 godzin
学び始める
The ceremony is in the pipeline, it is going to commence in 5 hours.
Nasz ślub nadal jest w przygotowaniu
学び始める
Our wedding is still in the pipeline.
Ten projekt jest nadal w przygotowaniu
学び始める
This project is still in the pipeline
Uczyć się
学び始める
Hit the books
Muszę usiąść do książek i przygotować się do egzaminu
学び始める
I need to hit the books and prepare for the exam
wyruszyć w podróż
学び始める
hit the road
Wyruszymy w droge w południe
学び始める
Let's his the road at noon
Wyjść na miasto
学び始める
Hit the town
Chodźmy dziś zaszalec na miasto
学び始める
Let's hit the town tonight
przymknąć się, stulić pysk, wsadzić mordę w kubeł
学び始める
put a sock in it
wziąć się w garść, zabrać się za siebie (by coś osiągnąć), wziąć się do roboty, przyłożyć się do czegoś, włożyć w coś więcej wysiłku, włożyć w coś więcej zaangażowania
学び始める
pull up one's socks
Musisz zabrać się za siebie, jeśli chcesz dostać awans.
学び始める
You need to pull your socks up if you want to get a promotion
Musisz się postarać
学び始める
You need to pull up your socks
przejmować dowodzenie, obejmować przywództwo, wychodzić na prowadzenie, przejmować prowadzenie
学び始める
take the lead
Jesteś dobrze zorganizowany, powinieneś przejąć dowodzenie nad naszą grupą.
学び始める
You're well-organized, you should take the lead of our group
Oczekiwał, że wyjdę na prowadzenie, ale nie czułam się na siłach, żeby to zrobić.
学び始める
He expected me to take the lead, but I didn't have stomach for it.
wszystko w swoim czasie
学び始める
all in good time
zmierzyć kogoś od góry do dołu
学び始める
eye somebody up and down
Zmierzyła mnie wzrokiem z góry na dół
学び始める
She eyed me up and down
come up to somebody's expectations
学び始める
sprostać czyimś oczekiwaniom
nie sprostać oczekiwaniom
学び始める
not cut it
przemyśleć coś
学び始める
chew over something
Potrzebuję jednego dnia by przemyśleć twoją propozycję
学び始める
I need a day to chew over your proposition
zapoczątkować (coś)
学び始める
usher in
z ciężkim sercem, z bólem serca (niechętnie, ze smutkiem)
学び始める
with a heavy heart
zostać dobrze przyjętym
学び始める
go down well
Twoja mowa może nie zostać dobrze przyjęta
学び始める
Your speech may not go down well
szastać pieniędzmi, wydawać pieniądze szybko i bez zastanowienia
学び始める
spend money like water
Nie szastaj pieniędzmi na prawo i lewo
学び始める
Don't spend money like water
trafić na pierwsze strony gazet
学び始める
hit the headlines
Informacja o ich romansie trafiła na pierwsze strony gazet
学び始める
The information about their love affair has hit the headlines
trzymać się tematu
学び始める
stay on track
Nie mamy na to czasu, pozostańmy przy temacie
学び始める
There's no time for this, let's stay on track
dojść do sedna sprawy
学び始める
get to the heart of the matter
Wreszcie doszliśmy do sedna sprawy
学び始める
We have finally get to the heart of the matter
rewelacyjnie, świetnie, na piątkę, śpiewająco (o zaliczeniu testu, zdaniu egzaminu)
学び始める
with flying colours
Zdałem wszystkie egzaminy śpiewająco
学び始める
I passed all the exams with flying colours
pokazywać swoje prawdziwe oblicze, uzewnętrznić swoje zamiary, poglądy lub uczucia
学び始める
show one's true stripes
wyszło szydło z worka
学び始める
the cat is out of the bag
oczko w głowie
学び始める
the apple of somebody's eye
edyny syn mojej siostry jest jej oczkiem w głowie
学び始める
My sister's only son is the apple of her eye
kupić kota w worku (ang. kupić świnię w worku)
学び始める
buy a pig in a poke
Nie kupuj kota w worku
学び始める
Do not buy a pig in a poke
odkochać się w kimś
学び始める
fall out of love with somebody
wspominać stare dobre czasy
学び始める
take a trip down memory lane
Bardzo miło było razem powspominać stare dobre czasy.
学び始める
It was so nice to walk down memory lane with you
czytać w czyichś myślach
学び始める
read somebody's thoughts
Potrafię czytać w jej myslach
学び始める
I can read her thoughts
opanować się, panować nad sobą, nie okazywać emocji
学び始める
collect oneself
Weź się w garść
学び始める
Collect yourself
lekceważyć coś, umniejszać znaczenie czegoś
学び始める
make light of something, make little of something
Nie lekceważ tego
学び始める
I made little of those classes and I failed them
Lekceważyłem te zajęcia i ich nie zaliczyłem
学び始める
I neglected these classes and failed them
według przepisów, zgodnie z zasadami
学び始める
by the book
Ona zawsze robi wszystko zgodnie z zasadami.
学び始める
She always does everything by the book.
Wyciągnąłeś przedwczesny wniosek
学び始める
You jumped to conclusions
miłośnik dobrego jedzenia
学び始める
lover of good food
coś wartego przemyślenia, coś zmuszającego do refleksji, coś do przemyślenia
学び始める
food for thought
Ich odpowiedzi dały nam do myślenia
学び始める
Their answers gave us food for thought
coś mówi samo za siebie
学び始める
something says it all
Wyraz jego twarzy mówi wszystko.
学び始める
The look on his face says it all.
Nawet nie odpowiedziała – to mówi wszystko.
学び始める
She didn’t even respond—that says it all.
wypowiadać swoje zdanie
学び始める
speak one's mind
Nie obawiaj się mówić otwarcie
学び始める
Don't be afraid to speak your mind
zrozumieć coś, połapać się w czymś
学び始める
make heads or tails of something
Nie mogłem zrozumieć jego pisma – wyglądało jak jakieś bazgroły
学び始める
I couldn’t make heads or tails of his handwriting – it looked like a bunch of scribbles
Ten kontrakt jest tak skomplikowany, że nie mogę go zrozumieć
学び始める
This contract is so complicated that I can’t make heads or tails of it.
dusza towarzystwa
学び始める
the life and soul of the party
żaluzje, rolety
学び始める
blinds
Czy mogę opuścić rolety?
学び始める
Can I pull down the blinds?
być na czyjeś każde zawołanie, być na czyjeś skinienie, być na każde skinienie
学び始める
be at somebody's beck and call
Jej były mąż jest na jej każde skinienie
学び始める
Her ex-husband is at her beck and call.
Nie możesz zawsze być na każde zawołanie swoich dzieci.
学び始める
You can't always be at your children's beck and call.
być jedną nogą w grobie
学び始める
have one foot in the grave
zostawić kogoś na lodzie
学び始める
leave somebody in the lurch
Nie zostawiaj mnie na lodzie
学び始める
Don't leave me in the lurch
zrozumieć sytuację, zrozumieć o co chodzi
学び始める
get the picture
Nie rozumiem sytuacji, czy możesz opowiedzieć tę historię jeszcze raz?
学び始める
I don't get the picture, can you tell the story again?
A więc to właśnie się stało. Rozumiesz sytuację?
学び始める
So this is what happened. Do you get the picture?
okaz zdrowia
学び始める
picture of good health
zamieniać się w słuch
学び始める
be all ears
Zamieniam się w słuch
学び始める
I'm all ears
zbyt piękne, aby było prawdziwe
学び始める
too good to be true
kusić los
学び始める
tempt fate
Nie kuś losu
学び始める
Don't tempt fate
unikać kogoś jak zarazy
学び始める
avoid somebody like the plague
Unikaj jej jak zarazy
学び始める
Avoid her like the plague
wpaść w szał
学び始める
hit the ceiling
nie móc się zdecydować na coś, wahać się, być rozdartym
学び始める
be in two minds about something
Waham się czy zmienić pracę
学び始める
I am in two minds about changing my job
na dłuższą metę
学び始める
in the long run
Na dłuższą metę nie możesz utrzymywać tej diety
学び始める
You can't keep this diet in the long run
dla chcącego nic trudnego, chcieć to móc, gdzie jest wola, jest i sposób
学び始める
where there's a will, there's a way
mieć smętną minę, być smutnym
学び始める
have a long face
to dało mi do myślenia
学び始める
it made me think
dawne dzieje; zeszłoroczny śnieg; coś, na co już nie mamy wpływu i jest mało istotne
学び始める
water under the bridge
To już zeszłoroczny śnieg - zapomnijmy o tym
学び始める
That's water over the dam - let's just forget about it.
być przyciśniętym do muru
学び始める
have one's back to the wall
Byłem przyciśnięty do muru z powodu moich długów, więc przyjąłem ich ofertę
学び始める
I had my back against the wall because of my debts, and I accepted their offer.
zły omen, zapowiedź nieszczęścia
学び始める
the writing is on the wall
obstawać przy swoim, upierać się przy swoim (np. zdaniu)
学び始める
stick to one's guns
Będę obstawał przy swoim, pomimo twojej opinii
学び始める
I'll stick to my guns despite your opinion.
kopać leżącego
学び始める
hit a man when he's down
wydarzyć się ni z tego, ni z owego
学び始める
happen out of the blue
mieć rękę do roślin, mieć smykałkę do ogrodnictwa
学び始める
have green fingers
Masz piękne kwiaty." "Dzięki, mam rękę do roślin
学び始める
You have beautiful flowers." "Thanks, I have a green thumb
zielony z zazdrości
学び始める
green with envy
Patrzyła na mnie, zielona z zazdrości.
学び始める
She was looking at me, green with envy.
ugryźć się w język (nie powiedzieć czegoś w ostatniej chwili)
学び始める
bite one's tongue
Chciałem powiedzieć jej o niespodziance, ale ugryzłem się w język
学び始める
I wanted to tell her about the surprise, but I bit my tongue
moim zdaniem
学び始める
for my money
Moim zdaniem, wybór jest oczywisty.
学び始める
For my money, the choice is obvious
poprawiać komuś nastrój, podnosić kogoś na duchu
学び始める
lift somebody's spirits
Wygląda na smutnego, podnieśmy go na duchu
学び始める
He looks sad, let's raise his spirits
Opowiedział mi żart, żeby poprawić mi nastrój, ale to nie zadziałało.
学び始める
He told me a joke to raise my spirits but it didn't work
oddać wszystko, aby wiedzieć
学び始める
give the world to know
Oddałbym wszystko, aby wiedzieć, czemu ona z nim zerwała
学び始める
I would give the world to know why she broke up with him
wypromować coś, rozreklamować coś
学び始める
put something on the map
spopularyzować, skutecznie reklamować mało znany produkt lub usługę
学び始める
put on the map
Chcemy nadać rozgłos temu wydarzeniu
学び始める
We want to put the event on the map
zmieść coś z powierzchni ziemi
学び始める
wipe something off the map
mieć bzika na punkcie czegoś
学び始める
be big on something
On jest bardzo zainteresowany fizyką kwantową
学び始める
He is big on quantum physics
w pigułce, jednym słowem, krótko mówiąc, w skrócie
学び始める
in a nutshell
Krótko mówiąc, tak działa ten system
学び始める
In a nutshell, this is how this system works
zdrzemnąć się, spać
学び始める
put one's head down
kopnąć w kalendarz
学び始める
to kick the bucket
Doktor powiedział, że i tak wkrótce kopnę w kalendarz.
学び始める
The doctor said I'll kick the bucket soon anyways
kiwnąć palcem
学び始める
kiwnąć palcem
przygotowywać się do wyjścia, pakować walizki (wynieść się)
学び始める
pack one's bags
masz to jak w banku
学び始める
you bet, you bet your boots, you bet your life
oderwany od rzeczywistości
学び始める
out of touch with reality, off base, divorced from reality
marnie wyglądać i czuć się źle; być w złej formie; być w niedyspozycji; wyglądać i czuć się niewyraźnie, czuć się źle
学び始める
be off-colour
Czułem się źle, więc poszedłem do lekarza
学び始める
I was feeling off-colour, so I went to the doctor
zignorować kogoś; udać, że się kogoś nie widzi
学び始める
cut somebody dead
Byłem na nią naprawdę zły, więc ją zignorowałem
学び始める
I was really angry at her so I cut her dead
On go nie lubił, więc udał, że go nie widzi.
学び始める
He didn't like him so he cut him dead
Chcę rozprostować nogi
学び始める
I want to stretch my legs
przywołać kogoś do porządku
学び始める
bring somebody to heel, call somebody to order
robić coś z własnej inicjatywy
学び始める
do something off one's own bat
On zrobił to z własnej inicjatywy
学び始める
He done it off his own bat
bez mrugnięcia powieką
学び始める
without batting an eyelid
oświadczyć się
学び始める
pop the question
On chce się jej oświadczyć
学び始める
HE wants to pop the question to her
wpaść, zajść, skoczyć (z krótką wizytą)
学び始める
pop in
Właśnie przechodziliśmy obok i zdecydowaliśmy się wpaść.
学び始める
We were just passing by and we decided to pop in
umrzeć, wykitować, kipnąć
学び始める
pop off
przejechać na czerwonym świetle
学び始める
jump the lights
przejąć stery (kontrolę nad sytuacją), kierować (przejąć kierownicę pojazdu)
学び始める
take the wheel
bardziej skomplikowane, niż się wydaje
学び始める
wheels within wheels
naginać prawdę
学び始める
bend the truth, stretch the truth
być dla frajerów
学び始める
be a mug's game
kamień z serca
学び始める
weight off somebody's mind
w swoim czasie, bez pośpiechu
学び始める
in one's own sweet time
Zrobię to, kiedy mi się spodoba
学び始める
I'll do it in my own sweet time
apetyt na słodycze, słabość do słodyczy (dosł. "słodki ząb")
学び始める
sweet tooth
lubić słodycze
学び始める
have a sweet tooth
Ludzie, którzy lubią słodycze potrzebują więcej cukru niż inni
学び始める
People who have a sweet tooth need more sugar than others.
osiągać pełnoletność
学び始める
come of age
Jego córka osiągnie pełnoletność za tydzień
学び始める
His daughter will come of age next week.
w dzisiejszych czasach, w obecnych czasach
学び始める
in this day and age
Gówno mnie to obchodzi./ Mam to w dupie.
学び始める
don't give a damn
porywać się na coś, co kogoś przerasta, rzucać się z motyką na słońce, wziąć za dużo na swoje barki
学び始める
bite off more than one can chew
Myślała, że da radę pracować na dwóch etatach i zajmować się rodziną, ale porwała się na zbyt wiele
学び始める
She thought she could manage two full-time jobs and take care of her family, but she bit off more than she could chew
Zgodził się samodzielnie zorganizować całą konferencję, ale szybko zdał sobie sprawę, że wziął na siebie zbyt wiele
学び始める
He agreed to organize the entire conference by himself, but he soon realized he had bitten off more than he could chew.
John chciał samodzielnie wyremontować dom, ale szybko odkrył, że przecenił swoje możliwości.
学び始める
John wanted to renovate his house on his own, but he soon found out he had bitten off more than he could chew.
głupiego robota, zawracanie głowy, strata czasu
学び始める
piss in the wind
pójść się uchlać
学び始める
go on the piss
podążać z duchem czasu, iść z duchem czasu
学び始める
move with the times
przystawiać się do kogoś, zarywać do kogoś
学び始める
make a move on somebody
Zanim się do niej zaczniesz przystawiać, upewnij się, że jest wolna
学び始める
Before you make a move on her, make sure she is single
przechwalać się, zmyślać
学び始める
talk big
Przechwalam się, ale nie jestem taki twardy, na jakiego wyglądam
学び始める
I talk big, but I'm not as tough as I look.
mierzyć wysoko, stawiać sobie ambitne cele, sięgać wysoko
学び始める
aim for the sky
Wierzę, że możesz wiele osiągnąć w tej pracy. Po prostu sięgaj wysoko!
学び始める
I believe that you can accomplish a lot at this company. Just shoot for the stars!
pełną parą
学び始める
at full stretch
zarywać noc, wziąć zbyt wiele na swoje barki (np. zarwać noc przez pracę i następnego dnia wstać wcześnie rano)
学び始める
burn the candle at both ends
Bierzesz zbyt wiele na swoje barki i pracujesz za dużo.
学び始める
You burn the candle at both ends and work too much.
być dużo gorszym od kogoś innego
学び始める
not hold a candle to somebody
w idealnym stanie (np. technicznym)
学び始める
sound as a bell
zabrać na przejażdżkę
学び始める
take for a spin
wymknąć się spod kontroli, rozbisurmanić się, rozbestwić się
学び始める
get out of hand
z łatwością, z palcem w nosie, bez dwóch zdań
学び始める
hands down
kompletnie spłukany, bez grosza przy duszy
学び始める
flat broke, dead broke
postawić wszystko na jedną kartę, pójść na całość
学び始める
go for a broke
Postawmy wszystko na jedna karte
学び始める
Let's put everything on one card
zostać wyrzuconym, zostać wylanym, zostać zwolnionym (o pracowniku)
学び始める
be given the chop
ponieść konsekwencje
学び始める
suffer the consequences, face the consequences
POniesiesz konsekwencje swoich czynów
学び始める
You will suffer the consequences of your actions
kupować coś za bezcen
学び始める
buy something for a song
wgapiać się w kogoś pożądliwie, pożerać wzrokiem
学び始める
make eyes at somebody
dostrzegać coś, dosłyszeć coś
学び始める
see something, hear something
wahanie; często zmieniająca się sytuacja; wzloty i upadki
学び始める
ebb and flow
W tym biznesie zawsze są wzloty i upadki
学び始める
There are always ebbs and flows in this business.
coś ogólnie przyjętego
学び始める
something generally accepted
coś; dużo; wiele; to i owo (np. wiedzieć)
学び始める
a thing or two
On zna się nieźle na samochodach
学び始める
He knows a thing or two about cars
być w stanie coś zrozumieć, pojąć coś, ogarnąć
学び始める
get one's head around something
Nie mogę tego pojąć
学び始める
I can't get my head around it
dobrego zdrowia; mający się świetnie; cały i zdrowy; w doskonałej formie
学び始める
alive and kicking
Gdy widziałem go ostatnio, był w doskonałej formie
学び始める
When I saw him recently, he was alive and kicking.
zerwać z nawykiem/nałogiem
学び始める
break a habit, kick the habit
głowy polecą (ktoś zostanie ukarany)
学び始める
heads will roll
zdrów jak ryba
学び始める
as fit as a fiddle
Fizycznie on jest zdrów jak ryba
学び始める
Physically he's as fit as a fiddle
zasięgnąć od kogoś rady, skonsultować się z kimś, zapytać kogoś o większej wiedzy
学び始める
pick somebody's brains
zachodzić w głowę
学び始める
scratch head
Zachodziłem w głowę gdzie położyłem klucze
学び始める
I was scratching my head over where I have put my keys.
zepsuty do cna (podły, pozbawiony skrupułów)
学び始める
rotten to the core
wściec się, wpaść w szał
学び始める
flip one's lid
On się wścieknie kiedy powiesz mu prawdę?
学び始める
He will flip his lid when you tell him the truth
zebrać się w sobie, wziąć się w garść
学び始める
get one's act together
zostawiać sprawy własnemu biegowi
学び始める
let things run their course
zostać dobrze przyjętym
学び始める
go down well
Twoja mowa może nie zostać dobrze przyjęta
学び始める
Your speech may not go down well.
przesadzić w czymś, przegiąć z czymś
学び始める
go overboard with something
Nie użalaj się nad sobą
学び始める
Don't feel sorry for yourself
ciągle, bez przerwy, stale
学び始める
at a stretch
Pracowałem osiem godzin bez przerwy
学び始める
I worked eight hours at a stretch
pełną parą
学び始める
at full stretch
Ona zawsze pracje na pełnych obrotach
学び始める
She always works at full stretch
trzymać się tematu
学び始める
stick to the point
nie zrozumieć o co chodzi
学び始める
miss the point
Nie rozumiesz sedna sprawy
学び始める
You are missing the point
korzystać z okazji
学び始める
grab a chance
wykorzystywać sposobność, złapać okazję
学び始める
grab the opportunity
zdusić problem w zarodku
学び始める
nip the problem in the bud
Planuję zdusić protesty w zarodku
学び始める
I plan to nip the protests in the bud
jechać na oparach, nie mieć siły, być wykończonym, zajeżdzać się (kontynuować pracę pomimo wycieńczenia)
学び始める
to run on fumes
zajeżdzać się (kontynuować pracę pomimo wycieńczenia), nie mieć siły, być wykończonym. jechac na oparach
学び始める
run on empty, be running on empty
z pustymi rękami, z niczym
学び始める
empty-handed
Nie mogę pójść na imprezę z pustymi rękami, muszę kupić prezent
学び始める
I can't go to the party empty-handed, I have to buy a gift.
iem, że mówiła, żeby niczego nie przynosić, ale to niegrzeczne pójść z niczym
学び始める
I know she said not to bring anything, but it's rude to go empty-handed
być złym na kogoś
学び始める
be cross with somebody
rozgniewać się na kogoś
学び始める
get cross with somebody
ozgniewałem się na Petera i nie chcę z nim teraz rozmawiać.
学び始める
I got cross with Peter and I don't want to talk to him now
trzymać kogoś w ryzach
学び始める
hold somebody in check
coś bezcennego, coś co ma wielką wartość, skarb
学び始める
all the tea in China
ujawniać niespodziankę lub sekret
学び始める
split the beans
zostać wyrzuconym, zostać wylanym, zostać zwolnionym (o pracowniku), zostać wyeliminowanym z programu typu reality show
学び始める
get the chop
lać jak z cebra
学び始める
chuck it down
zmienić swoje nastawienie do czegoś, zmienic zdanie
学び始める
have a change of heart
Zmieniła zdanei i została
学び始める
She had change of heart and stayed
mieć serce na dłoni, okazywać otwarcie uczucia
学び始める
wear one's heart on one's sleeve
Jenny jest taką uczuciową osobą. Ona ma serce na dłoni.
学び始める
Jenny is such an affectionate person. She wears her heart on her sleeve.
wyrzucać w błoto (pieniądze), niechętnie za coś płacić, wybulić
学び始める
fork out
informować kogoś na bieżąco
学び始める
keep somebody posted
równo, łeb w łeb (o wyścigu, rywalizacji)
学び始める
neck and neck
Zawodnicy idą łeb w łeb.
学び始める
The competitors are neck and neck
rozpoczynać coś, zacząć coś
学び始める
start something, start something
Kto chciałby zacząć?
学び始める
Who'd like to get the ball rolling?
Zacznijmy od podsumowania zeszłego tygodnia.
学び始める
Let's start the ball rolling with the summary of the last week.
stawiać wszystko na jedną kartę
学び始める
put all one's eggs in one basket
Postawiłem wszystko na jedną kartę i wysłałem podanie tylko do jednej szkoły.
学び始める
I put all my eggs in one basket and sent an application to one school only.
przestań gadać bzdury
学び始める
cut the crap
to nie przejdzie
学び始める
it won't wash
to wyjdzie w praniu
学び始める
it will come out in the wash
nauczyć się fachu, pojąć sztukę, zjeść na czymś zęby
学び始める
learn the ropes
wydawać rozkazy, wydawać polecenia, dyktować warunki
学び始める
call the shots
To on tu podejmuje decyzje
学び始める
He is calling the shots here
grać zgodnie z zasadami
学び始める
play by the rules
być ostrożnym, nie podejmować zbędnego ryzyka, dmuchać na zimne
学び始める
play it safe
Zdecydowałam się nie podejmować zbędnego ryzyka i posłuchać ich rady
学び始める
I decided to play it safe and follow their advice.
grać pod publiczkę, schlebiać złym gustom
学び始める
play to the gallery
Polityc często graja pod publike
学び始める
Politicians often play to the gallery
pójść coś zjeść, przekąsić coś
学び始める
grab a bite
Chcesz pójść ze mną coś przekąsić?
学び始める
Do you want to grab a bite with me?
Idziemy zobaczyć jakiś film i coś przekąsić
学び始める
We are going to catch a movie and grab a bite.
spławiać kogoś
学び始める
brush somebody off
Tamta dziewczyna spławiła Jacoba!
学び始める
That girl brushed Jacob off!
Spław swoich przyjaciół i chodź ze mną.
学び始める
Brush your friends off and come with me
być strasznie nudnym
学び始める
be like watching paint dry
Wykład był strasznie nudy
学び始める
The lecture was like watching paint dry
zaciskać pasa
学び始める
tighten the belt
W zeszłym roku musieliśmy zacisnąć pasa i nie pojechaliśmy na wakacje
学び始める
Last year we had to tighten our belt and we didn't go on holiday

コメントを投稿するにはログインする必要があります。