II. Potwierdzenie i / lub przekazanie wiadomości SAR

 0    14 フィッシュ    marcinos94
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Odebrano MAYDAY z MV ... o ... UTC na kanale ... UKF / częstotliwości...
学び始める
Received MAYDAY from MV ... at UTC in VHF Channel ... / frequency...
Statek na pozycji ... pali się.
学び始める
Vessel in position ... on fire.
Statek na pozycji ... miał wybuch.
学び始める
Vessel in position ... had explosion.
Statek na pozycji ... zalany.
学び始める
Vessel in position ... flooded.
Statek na pozycji ... zderzył się (z ...).
学び始める
Vessel in position ... collision (with ...).
Statek na pozycji ... ma przechył / może się przewrócić.
学び始める
Vessel in position ... listing / in danger of capsizing.
Statek na pozycji ... tonie.
学び始める
Vessel in position ... sinking.
Statek na pozycji ... jest unieruchomiony i dryfuje.
学び始める
Vessel in position ... disabled and adrift.
Statek na pozycji ... został opuszczony.
学び始める
Vessel in position ... abandoned.
Statek potrzebuje pomocy.
学び始める
Vessel requires assistance.
Odebrano twój sygnał MAYDAY.
学び始める
Received your MAYDAY.
Moja pozycja to...
学び始める
My position...
Popłynę do Ciebie z pomocą.
学び始める
I will proceed to your assistance.
ETA na pozycję statku w niebezpieczeństwie w ciągu ... godzin / o ... UTC.
学び始める
ETA at distress position within ... hours / at ... UTC.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。