Il verbo 'essere'

 0    39 フィッシュ    kacperkosa
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Jestem Józef
学び始める
Sono Giuseppe
Jesteś Włochem?
学び始める
Sei italiano?
On jest z Rzymu
学び始める
Lui è di Roma
Ona jest Włoszką
学び始める
Lei è italiana
Jesteśmy tu!
学び始める
Siamo qui!
Gdzie jesteście?
学び始める
Dove siete?
Skąd są Józef i Stefan?
学び始める
Di dove sono Giuseppe e Stefano?
Józef jest wysoki i przystojny
końcówką przymiotnika w rodzaju męskim jest '-o'
学び始める
Giuseppe è alto e bello
Jestem piękna i inteligentna
końcówką przymiotnika w rodzaju żeńskim jest '-a'; przymiotniki kończące się na '-e' mają taką samą postać w rodzaju męskim i żeńskim (w języku włoskim nie ma rodzaju nijakiego); podobnie jak w polszczyźnie pomijamy zaimek osobowy
学び始める
Sono bella e intelligente
Ja też!
学び始める
Anch'io!
Czy jest pan / pani lekarzem?
forma grzecznościowa; we współczesnym języku włoskim coraz rzadziej zapisywana od wielkiej litery - taki zapis ogranicza się do bardzo formalnych kontekstów (oficjalnej korespondencji, dokumentów)
学び始める
Lei è medico?
Ja jestem piękna i inteligentna
właśnie ja, a nie ktoś inny
学び始める
Io sono bella e intelligente
Nie, nie jestem Włoszką, jestem Polką
nazwy narodowości piszemy od małej litery
学び始める
No, non sono italiana, sono polacca
Jesteś już zmęczony?
学び始める
Sei già stanco?
Jesteśmy przyjaciółmi
rzeczowniki zakończone na '-o' przyjmują w liczbie mnogiej końcówkę '-i'
学び始める
Siamo amici
Wreszcie jesteśmy we Włoszech!
z nazwami państw i regionów używamy przyimka 'in'
学び始める
Finalmente siamo in Italia!
Są na wakacjach we Florencji
z nazwami miast używamy przyimka 'a'
学び始める
Sono in vacanza a Firenze
Jest wcześnie
学び始める
È presto
Jest już późno
学び始める
È già tardi
To jest łatwe czy trudne?
zaimek wskazujący 'esso' ('to') w funkcji podmiotu jest zwykle pomijany; pojawia się w kontekstach formalnych
学び始める
È facile o (è) difficile?
To jest łatwe czy trudne?
podkreślamy, do czego odnosi się pytanie
学び始める
Questo è facile o (è) difficile?
To bardzo łatwe!
学び始める
È molto facile!
To prawda czy fałsz?
pytania tworzymy podobnie jak po polsku - wskazuje na nie intonacja, nie zmiana szyku wyrazów
学び始める
È vero o (è) falso?
Czy to bardzo daleko?
学び始める
È molto lontano?
Nie, to dość blisko
学び始める
No, è abbastanza vicino
Rzym jest duży
学び始める
Roma è grande
Jesteście tu na wakacjach?
学び始める
Siete qui in vacanza?
My też jesteśmy na wakacjach
学び始める
Anche noi siamo in vacanza
Jesteśmy spóźnieni
dosł. "Jesteśmy w spóźnieniu"
学び始める
Siamo in ritardo
Kto tam?
学び始める
Chi è?
To ja, Józef!
学び始める
Sono io, Giuseppe
Tu Józef / Mówi Józef
学び始める
Sono Giuseppe
Jestem cudzoziemcem, nie jestem stąd
学び始める
Sono straniero, non sono di qui
Jesteś bardzo zajęty?
学び始める
Sei molto occupato?
Zajęte?
np. o miejscu do siedzenia
学び始める
È occupato?
Nie. Proszę, wolne
学び始める
No. Prego, è libero
Czy ona jest z Warszawy?
学び始める
Lei è di Varsavia?
Tak, jest Polką, ale z Krakowa
学び始める
Sì, è polacca, ma di Cracovia
Być albo nie być, oto jest pytanie
dosł. "dylemat"
学び始める
Essere o non essere, questo è il dilemma

コメントを投稿するにはログインする必要があります。