質問 |
答え |
Dlaczego nie przyszedłeś na koncert w zeszłym tygodniu? 学び始める
|
|
Why didn't you come to the concert last week?
|
|
|
学び始める
|
|
Everybody was asking after you.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
W szpitalu? Dlaczego? Co się stało? 学び始める
|
|
In hospital? Why? What was the matter?
|
|
|
W środę rano poczułem skurcz w dolnej części brzucha. 学び始める
|
|
On Wednesday morning I got cramp in my lower abdomen.
|
|
|
Myślałem, że to nic poważnego 学び始める
|
|
I thought it was nothing serious
|
|
|
Potem ból był tak silny, że postanowiłem wezwać karetkę. 学び始める
|
|
Then the pain was so sharp that I decided to call an ambulance.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Kiedy przyjechali ratownicy medyczni, musieli mnie nieść na noszach. 学び始める
|
|
When the paramedics arrived, they had to carry me on a stretcher.
|
|
|
O mój Boże! Co za straszna historia! 学び始める
|
|
My goodness! What a terrible story!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Kiedy przyjechałem, zrobili mi USG 学び始める
|
|
When I arrived, I had a scan
|
|
|
Zdiagnozowano zapalenie wyrostka robaczkowego. 学び始める
|
|
They diagnosed appendicitis.
|
|
|
Zabrano mnie na salę operacyjną i podano znieczulenie ogólne. 学び始める
|
|
I was taken to the operating theatre and given a general anaesthetic.
|
|
|
Spędziłem na oddziale jeszcze dwa dni 学び始める
|
|
I spent two more days in the ward
|
|
|
学び始める
|
|
I was discharged on Friday.
|
|
|
Teraz czuję się o wiele lepiej. 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
zapalenie wyrostka robaczkowego 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
OPERATING THEATRE (operating room)
|
|
|
środek znieczulenia ogólnego 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
zostać wypisanym (ze szpitala) 学び始める
|
|
BE DISCHARGED (FROM HOSPITAL)
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|