質問 |
答え |
Wniosek o określenie warunków przyłączenia 学び始める
|
|
Application for the determination/specification of technical connection conditions
|
|
|
Warunki usunięcia kolizji 学び始める
|
|
collision/clash removal conditions
|
|
|
Uzgodnienie projektu wykonawczego instalacji elektrycznych węzła cieplnego 学び始める
|
|
Approval of the executive design of the electrical infrastructure in the heat exchanger room
|
|
|
Zgłoszenie budowy przyłącza kanalizacji teletechnicznej 学び始める
|
|
Application for the prior approval for the development of the low current connection
|
|
|
Decyzja zezwalająca na lokalizację kabla elektroenergetycznego wraz ze złączem kablowym 学び始める
|
|
The decision on the location of a power cable with a cable joint
|
|
|
Postanowienie dotyczące przebudowy sieci elektroenergetycznej 学び始める
|
|
Decision on the conversion of the power line
|
|
|
Wniosek o wydanie decyzji o warunkach zabudowy 学び始める
|
|
Application for (the issuance) of the decision on development conditions/zoning approval
|
|
|
Wstępna informacja techniczna odnośnie zaopatrzenia w wodę i odprowadzenia ścieków 学び始める
|
|
Preliminary technical information regarding water supply and sewage
|
|
|
Wniosek o uzgodnienie tras sieci i przyłączy wod-kan 学び始める
|
|
Application for the approval of the water and sewage network and connections
|
|
|
Zgoda właścicielska na lokalizację sieci uzbrojenia terenu tymczasowego przyłącza wodociągowego dla zaplecza budowy 学び始める
|
|
Land owner’s approval / permission for the location of the temporary water supply and sewage connection for the construction facility
|
|
|
Aktualizacja inwentaryzacji sieci Innogy 学び始める
|
|
Updated network inventory for Innogy network/Innogy network inventory update
|
|
|
Decyzja o ustaleniu lokalizacji inwestycji celu publicznego 学び始める
|
|
Decision on the location of a public investment/public-utility investment/development
|
|
|
Stwierdzenie ostateczności decyzji o ustaleniu lokalizacji 学び始める
|
|
Validation of the decision on the location
|
|
|
Opinia na temat oświetlenia łącznika drogowego 学び始める
|
|
Opinion on the lighting of the access lane to the investment/building/facility
|
|
|
Zostało wszczęte postępowanie na wniosek z dnia 3 marca 2016 dotyczące kanalizacji ogólnospławnej 学び始める
|
|
Proceedings have been initiated following the request/application of 3 March 2016 concerning the sewage system
|
|
|
Uzgodnienie zabezpieczenia kolizji z kablami trakcyjnymi 学び始める
|
|
Approval of the protection solution against the collision/clash with traction cables
|
|
|
Uzgodnienie projektu lokalizacji stacji PZO wbudowanej w obiekt kubaturowy 学び始める
|
|
Approval of the location of PZO/a single receipt and delivery station integrated into a residential/commercial/office building
|
|
|
Określenie zamiennych warunków przyłączenia, na podstawie już wydanych 学び始める
|
|
Description/Definition/Specification of replacement/revised/updated connection conditions based on the existing/current conditions
|
|
|
Zmiana adresata warunków na obecnego właściciela nieruchomości 学び始める
|
|
Transfer of the rights to use the property to the current land owner
|
|
|
Wezwanie do usunięcia braków we wniosku o zgłoszeniu zamiaru robót budowlanych 学び始める
|
|
A formal requestbto supply the missing documents in the notification regarding the commencement of the construction works
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Uzupełnienie wniosku o odstępstwo od przepisów technicznych 学び始める
|
|
Complementary documents for the application for the waiver from the technical provisions/requirements
|
|
|
Wniosek o wyrażenie zgody na udostępnienie nieruchomości dla celów realizacji inwestycji liniowej 学び始める
|
|
Application for the approval of the execution of a line investment/development
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nieruchomość stanowi własność m.st. Warszawy, oznaczona w ewidencji gruntów jako... 学び始める
|
|
The property is owned by the Capital City of Warsaw, recorded in the Land Registry as...
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
province governor or authority/voivode
|
|
|
Prośba o potwierdzenie kompletności zgłoszenia budowy kanalizacji ogólnospławnej 学び始める
|
|
Confirmation of the final notification of the execution of the sewage network development
|
|
|
Zgłoszenie koncepcji układu wodnego i zagospodarowania terenów zieleni 学び始める
|
|
Request for the approval of the hydrologic system and landscape development
|
|
|
Zezwolenie na Realizację Inwestycji Drogowej 学び始める
|
|
building permit for roadworks investment
|
|
|
Wniosek o wydanie decyzji o środowiskowych uwarunkowaniach dla przedsięwzięcia 学び始める
|
|
Application for the issuance of the decision on environmental conditions
|
|
|
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 6 lutego 2003r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy podczas wykonywania robót budowlanych 学び始める
|
|
Regulation of the Minister of Infrastructure of 6 February 2003 on occupational safety and health during construction works
|
|
|
Rozporządzeniem Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 24 lipca 2009 r. w sprawie przeciwpożarowego zaopatrzenia w wodę oraz dróg pożarowych 学び始める
|
|
Regulation of the Minister of Internal Affairs and Administration dated 24 July 2009 on the fire water supply and fire evacuation routes
|
|
|
Rzeczoznawca ds. przeciwpożarowych 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
SANEPID inspector/sanitary inspector
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
służebność wykonuje się w sposób najmniej uciążliwy 学び始める
|
|
easement shall be carried out in a manner least disruptive
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|