Interview chinski nl 2

 0    64 フィッシュ    technicznyj
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Jakich technik sprzedaży używasz?
学び始める
Welke verkooptechnieken gebruik je?
Wykorzystuję aktywne słuchanie, aby zrozumieć potrzeby klienta
学び始める
Ik gebruik actief luisteren om de behoeften van de klant te begrijpen
Stosuję technikę AIDA (Uwaga, Zainteresowanie, Pragnienie, Działanie)
学び始める
Ik gebruik de AIDA-techniek (Aandacht, Interesse, Verlangen, Actie)
Koncentruję się na budowaniu relacji i oferowaniu spersonalizowanych rozwiązań.
学び始める
Ik richt mij op het opbouwen van relaties en het bieden van gepersonaliseerde oplossingen.
Jak radzisz sobie ze stresem?
学び始める
Hoe ga je om met stress?
Zachowuję spokój i porządkuję swoje zadania.
学び始める
Ik blijf kalm en organiseer mijn taken.
Planuję swoją pracę z wyprzedzeniem, aby uniknąć przeciążenia.
学び始める
Ik plan mijn werk van tevoren om overbelasting te voorkomen.
Robię krótkie przerwy, żeby oczyścić głowę.
学び始める
Ik neem korte pauzes om mijn hoofd leeg te maken.
Jak pracujesz w zespole?
学び始める
Hoe werk je in een team?
Komunikuję się otwarcie i wymieniam poglądy z kolegami.
学び始める
Ik communiceer open en wissel van gedachten met collega's.
Wspieram moich kolegów, gdy potrzebują pomocy.
学び始める
Ik ondersteun mijn collega’s als ze hulp nodig hebben.
Lubię wspólnie pracować nad rozwiązaniami pozwalającymi osiągać lepsze rezultaty.
学び始める
Ik werk graag samen aan oplossingen om tot betere resultaten te komen.
Jak utrzymać motywację?
学び始める
Hoe gemotiveerd blijven?
Wyznaczam sobie osobiste cele i do nich dążę.
学び始める
Ik stel persoonlijke doelen en streef deze na.
Pozytywne opinie klientów motywują mnie do dalszego działania.
学び始める
Positieve klantbeoordelingen motiveren mij om door te werken.
Cieszę się z każdej nowej sprzedaży czy zadowolonego klienta.
学び始める
Ik ben blij met elke nieuwe verkoop of tevreden klant.
Jak ustalasz priorytety swoich zadań?
学び始める
Hoe prioriteert u uw taken?
W pierwszej kolejności zajmuję się zadaniami najważniejszymi i pilnymi.
学び始める
Ik behandel eerst de belangrijkste en meest urgente taken.
Używam listy rzeczy do zrobienia, aby śledzić różne rzeczy.
学び始める
Ik gebruik een to-do-lijst om dingen bij te houden.
Współpracuję z moim zespołem, aby prawidłowo ustalić priorytety
学び始める
Ik werk samen met mijn team om de juiste prioriteiten te stellen
Jaka jest Twoja największa siła w obsłudze klienta?
学び始める
Wat is jouw grootste kracht op het gebied van klantenservice?
Moje umiejętności komunikacyjne pomagają mi dobrze współpracować z klientami.
学び始める
Mijn communicatieve vaardigheden zorgen ervoor dat ik goed met klanten kan samenwerken.
Potrafię postawić się w sytuacji klienta i zaproponować rozwiązania.
学び始める
Ik kan mij in de klant verplaatsen en oplossingen voorstellen.
Jestem bardzo cierpliwa i nie daję się łatwo zdenerwować.
学び始める
Ik ben erg geduldig en raak niet snel van streek.
Jak obsługiwać wiele zapytań klientów jednocześnie?
学び始める
Hoe kan ik meerdere klantvragen tegelijkertijd afhandelen?
Nadaję priorytet żądaniom i przetwarzam je jedna po drugiej
学び始める
Ik prioriteer de aanvragen en behandel ze één voor één
Używam skutecznych narzędzi do śledzenia rzeczy.
学び始める
Ik gebruik effectieve tools om dingen bij te houden.
Komunikuję się jasno z klientami, aby wyjaśnić czas oczekiwania.
学び始める
Ik communiceer duidelijk met klanten om de wachttijden uit te leggen.
Jak radzicie sobie z problemami technicznymi u klientów?
学び始める
Hoe ga je om met technische problemen bij klanten?
Krok po kroku prowadzę Klienta przez rozwiązanie problemu.
学び始める
Stap voor stap begeleid ik de klant bij het oplossen van het probleem.
Jeśli problem jest złożony, kontaktuję się z działem technicznym.
学び始める
Als het probleem complex is, neem ik contact op met de technische afdeling.
Zachowuję spokój i na bieżąco informuję klienta o postępach.
学び始める
Ik blijf kalm en houd de klant op de hoogte van de voortgang.
Jakie masz oczekiwania co do swojego przyszłego stanowiska?
学び始める
Wat zijn uw verwachtingen voor uw toekomstige functie?
Oczekuję ekscytującej i pełnej wyzwań pracy w obsłudze klienta.
学び始める
Ik kijk uit naar een boeiende en uitdagende baan in de klantenservice.
Mam nadzieję na dalszy rozwój w dynamicznym zespole.
学び始める
Ik hoop op verdere ontwikkeling in een dynamisch team.
Chciałbym przyczynić się do zadowolenia klientów i sukcesu firmy w dłuższej perspektywie.
学び始める
Ik wil graag bijdragen aan de klanttevredenheid en het succes van het bedrijf op de lange termijn.
Jakie są Twoje długoterminowe cele zawodowe?
学び始める
Wat zijn uw carrièredoelen op de lange termijn?
Chciałbym dalej specjalizować się w obszarze obsługi klienta.
学び始める
Ik wil mij graag verder specialiseren op het gebied van klantenservice.
W dłuższej perspektywie dążę do pozycji lidera w zarządzaniu klientami.
学び始める
Op de lange termijn streef ik ernaar een leider te worden op het gebied van klantbeheer.
Chcę ciągle się uczyć i rozwijać osobiście i zawodowo.
学び始める
Ik wil voortdurend leren en ontwikkelen, zowel persoonlijk als professioneel.
Jak radzisz sobie z informacją zwrotną?
学び始める
Hoe ga je om met feedback?
Postrzegam informację zwrotną jako szansę na poprawę.
学び始める
Ik zie feedback als een kans om te verbeteren.
Uważnie słucham i zastanawiam się, jak mogę to wdrożyć.
学び始める
Ik luister aandachtig en denk na over hoe ik het kan implementeren.
Konstruktywna krytyka pomaga mi w dalszym rozwoju.
学び始める
Opbouwende kritiek helpt mij verder te ontwikkelen.
Co Cię motywuje w obsłudze klienta?
学び始める
Wat motiveert jou in de klantenservice?
Zadowolenie klientów motywuje mnie każdego dnia.
学び始める
Klanttevredenheid motiveert mij elke dag.
Cieszę się, gdy mogę pomóc klientowi rozwiązać problem.
学び始める
Ik word blij als ik een klant kan helpen een probleem op te lossen.
Pozytywne opinie klientów są dla mnie największą motywacją.
学び始める
Positieve klantbeoordelingen zijn voor mij de grootste motivatie.
Jak doskonalić swoje umiejętności sprzedażowe?
学び始める
Hoe kunt u uw verkoopvaardigheden verbeteren?
Regularnie biorę udział w szkoleniach i warsztatach.
学び始める
Ik neem regelmatig deel aan trainingen en workshops.
Analizuję swoje strategie sprzedażowe i optymalizuję je.
学び始める
Ik analyseer mijn verkoopstrategieën en optimaliseer deze.
Wymieniam się pomysłami z kolegami na temat skutecznych technik.
学び始める
Met collega’s wissel ik van gedachten over effectieve technieken.
Jak radzicie sobie z ochroną danych i danych klientów?
学び始める
Hoe gaat u om met gegevensbescherming en klantgegevens?
Ściśle przestrzegam przepisów o ochronie danych.
学び始める
Ik houd mij strikt aan de regelgeving inzake gegevensbescherming.
Zapewniam, że wszystkie dane klientów są bezpiecznie przechowywane.
学び始める
Ik zorg ervoor dat alle klantgegevens veilig worden opgeslagen.
Dane klientów udostępniam wyłącznie osobom upoważnionym.
学び始める
Ik verstrek klantgegevens alleen aan geautoriseerde personen.
Co powiedzieliby o Tobie Twoi byli współpracownicy?
学び始める
Wat zouden uw voormalige collega’s over u zeggen?
Powiedzą, że jestem solidnym i pomocnym współpracownikiem.
学び始める
Ze zullen zeggen dat ik een betrouwbare en behulpzame collega ben.
Można mnie opisać jako osobę zaangażowaną i zmotywowaną.
学び始める
Ik kan omschreven worden als een betrokken en gemotiveerd persoon.
Mówili, że zawsze mam pozytywny wpływ na zespół.
学び始める
Ze zeiden dat ik altijd een positieve invloed op het team had.
Jak sobie radzisz z nieodpowiednimi treściami, które znajdziesz podczas moderacji?
学び始める
Hoe ga je om met ongepaste inhoud die je tegenkomt tijdens het modereren?
Ściśle przestrzegam wytycznych Klienta i zgodnie z ustaleniami usuwam nieodpowiednie treści.
学び始める
Ik volg strikt de richtlijnen van de klant en verwijder ongepaste inhoud zoals afgesproken.
Dokumentuję treść i przekazuję ją odpowiedzialnemu zespołowi w celu dalszego zbadania
学び始める
Ik documenteer de inhoud en stuur deze door naar het verantwoordelijke team voor verder onderzoek
Analizuję kontekst treści i obiektywnie decyduję, czy należy je usunąć, czy utajnić.
学び始める
Ik analyseer de context van de inhoud en beslis objectief of deze moet worden verwijderd of geclassificeerd.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。