質問 |
答え |
Ik ben een ambitieus en gedreven persoon 学び始める
|
|
Jestem osobą ambitną i zdeterminowaną
|
|
|
Ik gedij goed in een doelgerichte omgeving waar ik mezelf zowel persoonlijk als professioneel kan uitdagen 学び始める
|
|
Odnajduję się w środowisku zorientowanym na cel, w którym mogę stawiać sobie wyzwania zarówno osobiste, jak i zawodowe
|
|
|
Ik ben op zoek om mijn klantenservice en probleemoplossende vaardigheden verder te ontwikkelen als gastvrouw in een restaurantomgeving. 学び始める
|
|
Pragnę dalej rozwijać swoje umiejętności obsługi klienta i rozwiązywania problemów jako hostessa w środowisku restauracyjnym.
|
|
|
Deze kenmerken hebben me geholpen succes te behalen in mijn carrière 学び始める
|
|
Te cechy pomogły mi osiągnąć sukces w karierze
|
|
|
Ik ben gepassioneerd door mijn werk 学び始める
|
|
Jestem pasjonatem mojej pracy
|
|
|
Ik ben ambitieus en gedreven. 学び始める
|
|
Jestem ambitny i zdeterminowany.
|
|
|
Ik gedij op uitdaging en stel mezelf constant doelen, dus ik heb iets om naar te streven 学び始める
|
|
Lubię wyzwania i stale wyznaczam sobie cele, więc mam o co walczyć
|
|
|
Ik voel me niet op mijn gemak met settelen en ik ben altijd op zoek naar een kans om het beter te doen en grootsheid te bereiken 学び始める
|
|
Nie czuję się komfortowo, ustatkowując się i zawsze szukam okazji, aby spisać się lepiej i osiągnąć wielkość
|
|
|
Ik ben resultaatgericht en check constant in met het doel om te bepalen hoe dichtbij of hoe ver weg we zijn en wat er voor nodig is om dit te realiseren. 学び始める
|
|
Jestem zorientowany na wyniki i stale melduję się, aby określić, jak blisko lub jak daleko jesteśmy i co będzie potrzebne, aby tak się stało.
|
|
|
Ik vind deze druk inspirerend en een geweldige motivator voor de rest van het team 学び始める
|
|
Uważam, że ta presja jest inspirująca i stanowi świetną motywację dla reszty zespołu
|
|
|
Het afgelopen jaar heb ik mijn team zelfs kunnen helpen om onze gemiddelde product time-to-market met twee weken te verkorten 学び始める
|
|
W ubiegłym roku udało mi się pomóc mojemu zespołowi skrócić średni czas wprowadzenia produktu na rynek o dwa tygodnie
|
|
|
Ik ben een uitstekende communicator 学び始める
|
|
Jestem doskonałym komunikatorem
|
|
|
Ik ben er trots op ervoor te zorgen dat mensen over de juiste informatie beschikken, omdat dit betere resultaten oplevert 学び始める
|
|
Jestem dumny z tego, że mogę mieć pewność, że ludzie mają właściwe informacje, ponieważ daje to lepsze wyniki
|
|
|
De meeste zakelijke problemen komen voort uit slechte communicatie, dus ik voel de verantwoordelijkheid om iedereen op dezelfde lijn te houden. 学び始める
|
|
Większość problemów biznesowych wynika ze słabej komunikacji, dlatego czuję się odpowiedzialny za to, aby wszyscy byli na bieżąco.
|
|
|
Deze vaardigheden hielpen mijn persoonlijke klantretentie in een jaar met meer dan 40% te verhogen 学び始める
|
|
Umiejętności te pomogły zwiększyć retencję moich osobistych klientów o ponad 40% w ciągu jednego roku
|
|
|
en hielpen het team om 100% van onze projecten binnen de oorspronkelijke deadline op te leveren.” 学び始める
|
|
i pomógł zespołowi zrealizować 100% naszych projektów w pierwotnym terminie.”
|
|
|
Analytisch, Berekend Toegewijd 学び始める
|
|
Analityczne, obliczeniowe, dedykowane
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Haar kinderen zijn zo enthousiast! 学び始める
|
|
Jej dzieci są takie entuzjastyczne!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wat mij uniek maakt, is mijn vermogen om deadlines te halen en te overschrijden 学び始める
|
|
To, co mnie wyróżnia, to umiejętność dotrzymywania i przekraczania terminów
|
|
|
In mijn vorige rol prees mijn manager me consequent voor het efficiënt en kwalitatief afronden van mijn projecten 学び始める
|
|
Na mojej poprzedniej roli mój menadżer nieustannie chwalił mnie za sprawną i jakościową realizację moich projektów
|
|
|
Hierdoor kreeg ik extra verantwoordelijkheden en dit leidde uiteindelijk tot een promotie 学び始める
|
|
Dało mi to dodatkowe obowiązki i ostatecznie doprowadziło do awansu
|
|
|
Mijn natuurlijke vermogen om effectief te organiseren maakt mij uniek 学び始める
|
|
Moja naturalna umiejętność skutecznej organizacji czyni mnie wyjątkową
|
|
|
. Omdat ik hun pijnpunten en uitdagingen snel kon identificeren en begrijpen, was ik in staat om vertrouwen op te bouwen en relaties op te bouwen 学び始める
|
|
. Ponieważ udało mi się szybko zidentyfikować i zrozumieć ich bolesne punkty i wyzwania, udało mi się zbudować zaufanie i relacje
|
|
|
Een echt verschil maken in het leven van mijn patiënten en hun families motiveert me om te streven naar uitmuntendheid in alles wat ik doe 学び始める
|
|
Dokonywanie rzeczywistych zmian w życiu moich pacjentów i ich rodzin motywuje mnie do dążenia do doskonałości we wszystkim, co robię
|
|
|
. Ik kijk uit naar de reacties van mijn patiënten wanneer we een positief resultaat krijgen dat hun leven voor altijd zal veranderen 学び始める
|
|
. Nie mogę się doczekać reakcji moich pacjentów, gdy uzyskamy pozytywny wynik, który na zawsze zmieni ich życie
|
|
|
De voldoening van het overwinnen van een obstakel is mijn grootste motivator 学び始める
|
|
Największą motywacją jest dla mnie satysfakcja z pokonania przeszkody
|
|
|
De mogelijkheid om projecten te leiden van idee tot lancering was een van de redenen waarom ik zo enthousiast was om voor deze rol te solliciteren 学び始める
|
|
Możliwość prowadzenia projektów od pomysłu do uruchomienia była jednym z powodów, dla których tak bardzo cieszyłam się z ubiegania się o tę rolę
|
|
|
Ik heb mijn projectmanagementvaardigheden verfijnd met vrijwilligersmogelijkheden en nevenprojecten met andere teams 学び始める
|
|
Udoskonaliłem swoje umiejętności zarządzania projektami dzięki możliwościom wolontariatu i projektom pobocznym z innymi zespołami
|
|
|
"... Ik ben op zoek naar een kans waar ik die vaardigheden kan inzetten voor een missie waar ik gepassioneerd over ben 学び始める
|
|
„... Szukam możliwości wykorzystania tych umiejętności w misji, która jest moją pasją
|
|
|
Ik was ook enthousiast om in de functiebeschrijving te lezen dat deze rol regelmatig presentaties aan belangrijke belanghebbenden vereist 学び始める
|
|
Z radością przeczytałem w opisie stanowiska, że ta rola wymaga regularnych prezentacji przed kluczowymi interesariuszami
|
|
|
Ik was bezig met het picken en voorbereiden van bestellingen met behulp van een op afstand bestuurbare elektrische pallettruck (EPT) en een voicepicksysteem pick 学び始める
|
|
Kompletację i przygotowanie zamówień realizowałem za pomocą zdalnie sterowanego elektrycznego wózka paletowego (EPT) i systemu kompletacji głosowej.
|
|
|
Monteur van schakelkasten en opladers voor elektrische auto's, Installatie van apparaten en apparaten op de montageplaat. Maken van elektrische verbindingen tussen apparaten. 学び始める
|
|
Instalator skrzynek rozdzielczych i ładowarek do samochodów elektrycznych, Montaż urządzeń i urządzeń na płycie montażowej. Wykonywanie połączeń elektrycznych pomiędzy urządzeniami.
|
|
|
Laden en herladen van koffers, vracht op luchthavenveld, ik was chauffeur van speciale machines om water te vullen 学び始める
|
|
Załadunek i przeładunek walizek, cargo na terenie lotniska, byłem kierowcą specjalnych maszyn do napełniania wodą
|
|
|
Ik spreek Pools, Engels en Nederlands 学び始める
|
|
Mówię po polsku, angielsku i niderlandzku
|
|
|
Ik kan omgaan met Word en Excel 学び始める
|
|
|
|
|
Ik heb de opleiding voor monteur gedaan in Polen. 学び始める
|
|
Szkoliłem się na mechanika w Polsce.
|
|
|
Mijn collega’s kunnen altijd op mij rekenen. 学び始める
|
|
Moi koledzy zawsze mogą na mnie liczyć.
|
|
|
Ik ben bereid om diensten over te nemen 学び始める
|
|
|
|
|
Ik ben klantgericht en pas me gemakkelijk aan verschillende situaties en personen aan 学び始める
|
|
Jestem zorientowany na klienta i łatwo dostosowuję się do różnych sytuacji i ludzi
|
|
|
Ik heb al heel wat ervaring in Polen opgedaan in leiding geven, wat zeker van pas zal komen voor deze functie. 学び始める
|
|
Zdobyłem już duże doświadczenie w kierowaniu w Polsce, które z pewnością przyda się na tym stanowisku.
|
|
|
Volgens mijn mening voldoe ik aan het profiel waarnaar u op zoek bent. 学び始める
|
|
Moim zdaniem pasuję do profilu, którego szukasz.
|
|
|
Ik ben loyaal aan de werkgever. 学び始める
|
|
Jestem lojalny wobec pracodawcy.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
bepaalde kwaliteiten bezitten 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ik ben zeer geïnteresseerd in deze baan, omdat 学び始める
|
|
Jestem bardzo zainteresowany tą pracą ponieważ
|
|
|
Ik zou graag voor u willen werken, om 学び始める
|
|
Chciałbym dla Ciebie pracować, żeby
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ik denk dat ... mijn zwakke punten zijn. Maar ik werk eraan dit gebied/deze gebieden te verbeteren 学び始める
|
|
Myślę... to moje słabe strony. Ale pracuję nad ulepszeniem tego obszaru (ów).
|
|
|
Ik ben geschikt voor deze functie, 学び始める
|
|
nadaję się na to stanowisko,
|
|
|
Ofschoon ik geen ervaring heb in ..., heb ik wel 学び始める
|
|
Chociaż nie mam doświadczenia w..., mam
|
|
|
Tijdens mijn tijd als ..., heb ik mijn kennis van ... verbeterd/vergroot/uitgebreid 学び始める
|
|
W czasie mojej pracy jako... poprawiłem/poszerzyłem/poszerzyłem swoją wiedzę na temat...
|
|
|
Ook in stressvolle situaties verlies ik nauwkeurigheid niet uit het oog. Daarom ben ik bijzonder geschikt zijn voor de eisen van 学び始める
|
|
Nawet w stresujących sytuacjach nie tracę z oczu dokładności. Dlatego jestem szczególnie dostosowany do wymagań
|
|
|
Ook onder druk kan ik hoge kwaliteitsstandaarden handhaven. 学び始める
|
|
Potrafię utrzymać wysokie standardy jakości nawet pod presją.
|
|
|
En daarmee zou ik de mogelijkheid hebben mijn interesses met deze functie te combineren 学び始める
|
|
I dzięki temu miałbym możliwość połączenia swoich zainteresowań z tym stanowiskiem
|
|
|
Ik interesseer mij bijzonder voor deze functie en ik zou de kans om mijn kennis samen met u te kunnen vergroten zeer waarderen. 学び始める
|
|
Jestem szczególnie zainteresowany tym stanowiskiem i byłbym bardzo wdzięczny za możliwość pogłębienia swojej wiedzy razem z Państwem.
|
|
|
Zoals u in mijn cv kunt zien, komen mijn ervaring en mijn vaardigheden overeen met de vereisten van deze functie. 学び始める
|
|
Jak widać z mojego CV, moje doświadczenie i umiejętności odpowiadają wymaganiom na tym stanowisku.
|
|
|
Mijn huidige baan als ... biedt mij de gelegenheid in een veeleisende werkomgeving te werken, waar een nauwe samenwerking met mijn collega´s essentieel is voor het halen van deadlines 学び始める
|
|
Moja obecna praca jako... oferuje mi możliwość pracy w wymagającym środowisku pracy, gdzie ścisła współpraca z kolegami jest niezbędna do dotrzymania terminów
|
|
|
Ik beschik over een uitstekende beheersing van 学び始める
|
|
|
|
|
Ik heb ... jaren ervaring als 学び始める
|
|
Mam... wieloletnie doświadczenie jako
|
|
|
Ik beschik over goede kennis van... 学び始める
|
|
Mam dobrą wiedzę na temat...
|
|
|
Ik denk dat ik over de geschikte combinatie beschik van ... en... 学び始める
|
|
Myślę, że mam odpowiednią kombinację... i...
|
|
|
Uitstekende communicatieve vaardigheden 学び始める
|
|
Doskonałe umiejętności komunikacyjne
|
|
|
学び始める
|
|
Umiejętności analitycznego myślenia
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ik ben zeer gemotiveerd en ik verheug me op de veelzijdige werkzaamheden die een functie binnen uw bedrijf mij zouden bieden 学び始める
|
|
Jestem bardzo zmotywowany i nie mogę się doczekać wszechstronnej pracy, jaką zapewni mi stanowisko w Waszej firmie
|
|
|
Ik zie de nieuwe taken/deze nieuwe functie als een interessante uitdaging, waar ik naar uitkijk. 学び始める
|
|
Nowe zadania/nowe stanowisko traktuję jako ciekawe wyzwanie, na które nie mogę się doczekać.
|
|
|
Graag zou ik verdere details van deze functie in een persoonlijk gesprek met u willen bespreken 学び始める
|
|
Chętnie omówię z Państwem dalsze szczegóły tego stanowiska w osobistej rozmowie
|
|
|
Op verzoek kan ik u mijn referenties van ... toesturen 学び始める
|
|
Na życzenie mogę przesłać Państwu moje referencje z...
|
|
|
Referenties kunnen worden aangevraagd bij... 学び始める
|
|
Referencje można uzyskać od...
|
|
|
Bijgevoegd vindt u mijn curriculum vitae/cv. 学び始める
|
|
W załączeniu przesyłam mój życiorys/CV.
|
|
|
Voor een sollicitatiegesprek ben ik beschikbaar op... 学び始める
|
|
Jestem gotowy na rozmowę kwalifikacyjną w...
|
|
|
Bedankt voor uw tijd en moeite. Graag zou ik mijn geschiktheid voor deze functie in een gesprek nader willen toelichten. U kunt mij bereiken via... 学び始める
|
|
Dziękuję za Twój czas i wysiłek. Chciałbym dokładniej wyjaśnić moją przydatność na to stanowisko podczas rozmowy kwalifikacyjnej. Można się ze mną skontaktować poprzez...
|
|
|