質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
puó parlare più lentamente? 学び始める
|
|
|
|
|
scusi, che cosa hai detto? 学び始める
|
|
przepraszam, co powiedziałeś?
|
|
|
é stato un piacere conoscerla 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
przepraszam za spóźnienie / opóźnienie
|
|
|
Mi piacerebbe sedermi davanti / nel mezzo / dietro. 学び始める
|
|
Chciałbym usiąść z przodu / na środku / z tyłu.
|
|
|
Mi innervosisco sempre quando parlo italiano 学び始める
|
|
Zawsze denerwuję się, kiedy mówię po włosku
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
C’è qualcuno che parla inglese? 学び始める
|
|
Czy jest ktoś, kto mówi po angielsku?
|
|
|
mi dispiace, so soltanto un po’ di italiano 学び始める
|
|
Przepraszam, znam tylko trochę włoski
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Tak, slucham? (przy odebraniu telefonu)
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
come ti chiami?/ come si chiama? 学び始める
|
|
jak masz na imię / jak się nazywa?
|
|
|
da dove vieni? / di dove sei? 学び始める
|
|
|
|
|
vengo dalla Polonia / sono di Polonia 学び始める
|
|
Pochodzę z Polski / Jestem z Polski
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
buona fortuna! / in bocca al lupo! 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Potresti ripetere per favore? 学び始める
|
|
Czy mógłbyś to powtórzyć?
|
|
|
può scriverlo per favore? 学び始める
|
|
|
|
|
Come se dice ... in italiano? 学び始める
|
|
Jak to się mówi ... po włosku?
|
|
|
学び始める
|
|
Przepraszam, ale nie mogę
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Dove posso comprare un biglietto? 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Gdzie jest kasa biletowa?
|
|
|
Il treno è stato cancellato. 学び始める
|
|
|
|
|