質問 |
答え |
Ważne jest, aby rozróżniać fakty od opinii. 学び始める
|
|
It's important to differentiate between facts and opinions.
|
|
|
Nauczyciel podkreślał znaczenie punktualności. 学び始める
|
|
The teacher emphasized the importance of punctuality.
|
|
|
Wyrył swoje imię na drewnianej ławce. 学び始める
|
|
He carved his name into the wooden bench.
|
|
|
Kolejne kroki w procesie są prostsze. 学び始める
|
|
The subsequent steps in the process are simpler.
|
|
|
Jej poświęcenie rodzinie było widoczne we wszystkim, co robiła. 学び始める
|
|
Her devotion to her family was evident in everything she did.
|
|
|
Cieszy się dużym szacunkiem wśród swoich kolegów. 学び始める
|
|
He is held in high esteem by his colleagues.
|
|
|
Kradzież była wyraźnym przestępstwem w świetle prawa. 学び始める
|
|
The act of stealing was a clear transgression of the law.
|
|
|
Woda jest dobrym materiałem do przewodzenia prądu. 学び始める
|
|
Water is a good material to conduct electricity.
|
|
|
Film przedstawia zmagania wczesnych osadników. 学び始める
|
|
The movie depicts the struggles of early pioneers.
|
|
|
Najeźdźcy zostali oskarżeni o plądrowanie lokalnych wiosek. 学び始める
|
|
The invaders were accused of plundering local villages.
|
|
|
Czuwali przed szpitalem przez całą noc. 学び始める
|
|
They kept a vigil outside the hospital all night.
|
|
|
Policja zatrzymała podejrzanego na dalsze przesłuchanie. 学び始める
|
|
The police detained the suspect for further questioning.
|
|
|
praktyka, nauka rzemiosła Rozpoczął naukę rzemiosła jako kowal w wieku 14 lat. 学び始める
|
|
He began his apprenticeship as a blacksmith at the age of 14.
|
|
|
Dom wykazywał oznaki pogorszenia po latach zaniedbania. 学び始める
|
|
The house showed signs of deterioration after years of neglect.
|
|
|
Orzeł szybował z gracją nad doliną. 学び始める
|
|
The eagle soared gracefully above the valley.
|
|
|
Uczeń uważnie obserwował, jak mistrz demonstruje technikę. 学び始める
|
|
The apprentice watched closely as the master demonstrated the technique.
|
|
|
Złożyła przysięgę, że zawsze będzie pomagać potrzebującym. 学び始める
|
|
She took a vow to always help those in need.
|
|
|
Goście radośnie mieszali się podczas godziny koktajlowej. 学び始める
|
|
The guests mingled happily during the cocktail hour.
|
|
|
Najemnik został zatrudniony do ochrony bogatego kupca. 学び始める
|
|
The mercenary was hired to protect the wealthy merchant.
|
|
|
Jest głośnym zwolennikiem energii odnawialnej. 学び始める
|
|
He is a vocal proponent of renewable energy.
|
|
|
Rozwiązanie problemu zaczęło powstawać podczas spotkania. 学び始める
|
|
A solution to the problem began to emerge during the meeting.
|
|
|
Jego akty dobroci i odwagi odzwierciedlają prawdziwą rycerskość. 学び始める
|
|
His acts of kindness and bravery reflect true chivalry.
|
|
|
Jego przechwalający się sposób chodzenia sprawiał, że wszyscy przewracali oczami. 学び始める
|
|
His swaggering walk made everyone roll their eyes.
|
|
|
Łobuz próbował zastraszyć młodsze dzieci w szkole. 学び始める
|
|
The bully tried to intimidate the younger kids at school.
|
|
|
Podłogi pałacu były wykonane z polerowanego marmuru. 学び始める
|
|
The floors of the palace were made of polished marble.
|
|
|
Dzieci chichotały, huśtając się tam i z powrotem. 学び始める
|
|
The children giggled as they seesawed back and forth.
|
|
|
Nowe zasady groziły zduszeniem kreatywności w miejscu pracy. 学び始める
|
|
The new rules threatened to stifle creativity in the workplace.
|
|
|
Praca artysty przekazuje głębokie poczucie emocji. 学び始める
|
|
The artist's work conveys a deep sense of emotion.
|
|
|
Okrucieństwo burzy zniszczyło wszystko na swojej drodze. 学び始める
|
|
The ferocity of the storm destroyed everything in its path.
|
|
|
Piękno zachodu słońca było niezrównane. 学び始める
|
|
The beauty of the sunset was unparalleled.
|
|
|
Ich szczęście było przejściowe, ale głęboko cenione. 学び始める
|
|
Their happiness was transitory but deeply cherished.
|
|
|
Obraz był nasycony żywymi kolorami i emocjami. 学び始める
|
|
The painting was imbued with vibrant colors and emotions.
|
|
|
Kaczki spokojnie pływały w stawie. 学び始める
|
|
Ducks were swimming peacefully in the pond.
|
|
|
Falista droga wiła się przez wzgórza. 学び始める
|
|
The sinuous road wound through the hills.
|
|
|
Różne języki i kultury mieszały się na festiwalu. 学び始める
|
|
The different languages and cultures intermingled at the festival.
|
|
|
Wykonał akty pokuty, aby odpokutować za swoje grzechy. 学び始める
|
|
He performed acts of penance to atone for his sins.
|
|
|
Zdecydowała się podjąć wyzwanie pomimo ryzyka. 学び始める
|
|
She decided to undertake the challenge despite the risks.
|
|
|
Kilka drużyn rywalizuje o tytuł mistrza. 学び始める
|
|
Several teams are vying for the championship title.
|
|
|
Próbował ułagodzić swojego rozgniewanego przyjaciela szczerymi przeprosinami. 学び始める
|
|
He tried to placate his angry friend with a sincere apology.
|
|
|
Aktor przybył z licznym otoczeniem asystentów i ochroniarzy. 学び始める
|
|
The actor arrived with a large entourage of assistants and bodyguards.
|
|
|
Jej szybkie myślenie było decydującym czynnikiem w wygraniu sprawy. 学び始める
|
|
Her quick thinking was the decisive factor in winning the case.
|
|
|
Marynarska flota została wysłana, aby chronić linię brzegową. 学び始める
|
|
The naval fleet was deployed to protect the coastline.
|
|
|
Materiał był przeplatany nitkami złota i srebra. 学び始める
|
|
The fabric was intermingled with threads of gold and silver.
|
|
|
Roztwór zabarwił się na czerwono po użyciu papierka lakmusowego. 学び始める
|
|
The solution turned red when tested with litmus paper.
|
|
|
Bażant przemknął przez drogę przed samochodem. 学び始める
|
|
A pheasant darted across the road in front of the car.
|
|
|
Jej życzliwość wobec zwierząt jest naprawdę inspirująca. 学び始める
|
|
Her benevolence towards animals is truly inspiring.
|
|
|
Był nieobecny na zajęciach z powodu choroby. 学び始める
|
|
He was absent from class due to illness.
|
|
|
Pustelnik prowadził samotne życie w głębi gór. 学び始める
|
|
The hermit lived a solitary life deep in the mountains.
|
|
|
Kapryśna pogoda utrudniała planowanie aktywności na świeżym powietrzu. 学び始める
|
|
The capricious weather made planning outdoor activities difficult.
|
|
|
Zdecydowali się zejść z góry przed zmrokiem. 学び始める
|
|
They decided to descend the mountain before nightfall.
|
|
|
Balon zaczął wznosić się wyżej w niebo. 学び始める
|
|
The balloon began to ascend higher into the sky.
|
|
|
Król żył na wygnaniu po utracie tronu. 学び始める
|
|
The king lived in exile after losing the throne.
|
|
|
Wilk szybko pożarł swoją ofiarę. 学び始める
|
|
The wolf devoured its prey quickly.
|
|
|
Pielgrzymi podróżowali z daleka, aby odwiedzić święte sanktuarium. 学び始める
|
|
Pilgrims traveled from afar to visit the sacred shrine.
|
|
|
W mitologii Apollo był bóstwem związanym ze słońcem. 学び始める
|
|
In mythology, Apollo was a deity associated with the sun.
|
|
|
Zaćmienie Słońca było widoczne w całym regionie. 学び始める
|
|
The solar eclipse was visible across the entire region.
|
|
|
Dostojny jeleń stał cicho na polanie w lesie. 学び始める
|
|
A majestic stag stood silently in the forest clearing.
|
|
|
Zając szybko przebiegł przez pole i w las. 学び始める
|
|
The hare quickly ran across the field and into the woods.
|
|
|
Tarcza rycerza była ozdobiona rodzinnym herbem. 学び始める
|
|
The knight's shield was decorated with the family crest.
|
|
|
Błotniste łapy psa zostawiły ślady na całej podłodze. 学び始める
|
|
The dog's muddy paws left prints all over the floor.
|
|
|
Regent rządził królestwem podczas nieobecności króla. 学び始める
|
|
The regent governed the kingdom during the king's absence.
|
|
|
Stonogi często można znaleźć w wilgotnych i ciemnych miejscach. 学び始める
|
|
Centipedes are commonly found in damp and dark places.
|
|
|
Miała na sobie luksusową suknię wykonaną z czystego jedwabiu. 学び始める
|
|
She wore a luxurious gown made of pure silk.
|
|
|
Kustosz dbał o to, aby artefakty muzealne były dobrze zachowane. 学び始める
|
|
The custodian ensured the museum artifacts were well-preserved.
|
|
|
Ratownicy zdołali reanimować pacjenta po wypadku. 学び始める
|
|
Paramedics were able to resuscitate the patient after the accident.
|
|
|
Jest wybitną postacią w świecie nauki. 学び始める
|
|
She is a prominent figure in the world of science.
|
|
|
Przyczyna wypadku została ustalona po dokładnym śledztwie. 学び始める
|
|
The cause of the accident was ascertained after a thorough investigation.
|
|
|
Jego zarozumiała postawa sprawiła, że nie był lubiany wśród rówieśników. 学び始める
|
|
His conceited attitude made him unpopular among his peers.
|
|
|
Firma zaopatruje potrzeby dużych korporacji. 学び始める
|
|
The company caters to the needs of large corporations.
|
|
|
Kurort zaspokaja potrzeby wymagających podróżników. 学び始める
|
|
The resort caters to the needs of high-end travelers.
|
|
|
Przedłużająca się susza spowodowała poważne niedobory wody w regionie. 学び始める
|
|
The prolonged drought caused severe water shortages in the region.
|
|
|
Warzywa zostały pozostawione, by zgniły w lodówce. 学び始める
|
|
The vegetables were left to rot in the fridge.
|
|
|
Jaskinia służyła jako mieszkanie dla starożytnych ludzi. 学び始める
|
|
The cave served as a dwelling for ancient people.
|
|
|
Oświecenie było okresem wielkiego postępu intelektualnego w Europie. 学び始める
|
|
The Enlightenment was a period of great intellectual progress in Europe.
|
|
|
Jego książka była brzemiennym dziełem w dziedzinie biologii. 学び始める
|
|
His book was a seminal work in the field of biology.
|
|
|
Obwód okręgu mierzy się za pomocą elastycznej taśmy. 学び始める
|
|
The circumference of the circle is measured using a flexible tape.
|
|
|
Choinka była ozdobiona lampkami i ozdobami. 学び始める
|
|
The Christmas tree was adorned with lights and ornaments.
|
|
|
Wasal przysiągł wierność swojemu panu w zamian za ziemię. 学び始める
|
|
The vassal pledged loyalty to his lord in exchange for land.
|
|
|
Akolita asystował księdzu podczas ceremonii. 学び始める
|
|
The acolyte assisted the priest during the ceremony.
|
|
|
Objęła swojego przyjaciela mocno po latach rozłąki. 学び始める
|
|
She embraced her friend tightly after years of separation.
|
|
|
Zaciekła rywalizacja zmuszała wszystkich do dawania z siebie wszystkiego. 学び始める
|
|
The fierce competition pushed everyone to do their best.
|
|
|
Spokojne jezioro odbijało otaczające góry. 学び始める
|
|
The serene lake reflected the surrounding mountains.
|
|
|
Niesforny uczeń został wydalony ze szkoły. 学び始める
|
|
The unruly student was expelled from the school.
|
|
|
Ciała niebieskie rozświetlały nocne niebo. 学び始める
|
|
The celestial bodies lit up the night sky.
|
|
|
Ten materiał odpycha wodę, utrzymując cię suchym w deszczu. 学び始める
|
|
This fabric repels water, keeping you dry in the rain.
|
|
|
Ogród był wypełniony zapachem kwitnących piwonii. 学び始める
|
|
The garden was filled with the scent of blooming peonies.
|
|
|
Prześledziła swój rodowód aż do XV wieku. 学び始める
|
|
She traced her lineage back to the 15th century.
|
|
|
Zdecydował się na mniejszy samochód, aby oszczędzać paliwo. 学び始める
|
|
He opted for a smaller car to save on fuel.
|
|
|
Skórka zwierzęcia była miękka i cenna. 学び始める
|
|
The animal's pelt was soft and valuable.
|
|
|
Farma dostarczała obfitość świeżych owoców i warzyw. 学び始める
|
|
The farm produced an abundance of fresh fruits and vegetables.
|
|
|
Dziecko spało spokojnie w drewnianej kołysce. 学び始める
|
|
The baby slept peacefully in a wooden cradle.
|
|
|
Prawda i sprawiedliwość zawsze na końcu przeważają. 学び始める
|
|
Truth and justice will always prevail in the end.
|
|
|
Sokolnictwo wymaga cierpliwości i głębokiej znajomości ptaków drapieżnych. 学び始める
|
|
Falconry requires patience and a deep understanding of birds of prey.
|
|
|
Budowa budynku narusza lokalne przepisy dotyczące zagospodarowania przestrzennego. 学び始める
|
|
The construction of the building contravenes local zoning laws.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|