Juni 2021

 0    125 フィッシュ    betijg
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Przepraszam, ale...
学び始める
Entschuldigung, aber...
Myślę, że Pan się myli.
学び始める
Ich denke, dass Sie sich irren.
Źle Pani to zrozumiała.
学び始める
Sie haben es falsch verstanden.
Czy może Pani uspokoić swoje dziecko?
学び始める
Können Sie bitte Ihr Kind beruhigen?
Czy mógłby Pan (natychmiast) przestać to robić, proszę?
学び始める
Würden Sie bitte damit (sofort) aufhören.
Przepraszam, ale to jest nie do zniesienia.
学び始める
Tut mir leid, aber das ist klaum auszuhalten.
Czy możesz Pani odpowiedzieć na moje pytanie?
学び始める
Können Sie bitte meine Frage beantworten?
Nie sądzi Pani, że ja też powinienem o tym wiedzieć?
学び始める
Meinen Sie nicht, das ich es auch wissen sollte?
kiedy wrócisz do domu?
kiedy przyjdziesz do domu?
学び始める
Wann kommst du nach Hause?
Jestem w domu.
学び始める
ich bin zu Hause.
Zostałem w domu.
学び始める
ich bin zu Hause geblieben.
Niedługo wracam do domu.
学び始める
ich komme gleich nach Hause.
Przyjdę zaraz do domu.
学び始める
Ich komme gleich nach Hause.
Wracam już do domu.
学び始める
ich gehe schon nach Hause.
To działa!
学び始める
Es funktioniert!
Działa to tak:
Tak to działa.
学び始める
Es funktioniert so:
Na kiedy chce Pani przełożyć / przesunąć spotkanie?
学び始める
Auf wann möchten Sie den Termin verschieben?
na kiedy?
学び始める
auf wann?
Podniosłem pióro.
学び始める
Ich habe den Kuli aufgehoben.
podnosić, podnieść
学び始める
aufheben, hebt auf, hob auf, hat aufgehoben
Muszę jeszcze wybrać/podjąć pieniądze.
学び始める
Ich muss noch das Geld aufheben.
anulować, znieść, podnieść, cofnąć, uchylić
Tylko sędzia może unieważnić małżeństwo.
学び始める
aufheben, hebt auf, hob auf, hat aufgehoben
Nur ein Richter kann eine Ehe aufheben.
Wysyłamy go na odwyk, aby anulować umowę.
学び始める
Wir schicken ihn zum Entzug, um seinen Vertrag aufheben zu lassen.
odwyk, wycofanie, detoks
Bardziej jak tymczasowy odwyk dla bogatych i zepsutych.
学び始める
der Entzug, Entzüge
Mehr nach einem vorübergehenden Entzug für die Reichen und Verwöhnten.
Zakaz prowadzenia pojazdów w państwie członkowskim zpowodu zażywania narkotyków lub alkoholu.
Cofnięcie uprawnień do prowadzenia pojazdów w Państwie członkowskim ze względu na używanie narkotyków i alkohol.
学び始める
Entzug der Fahrerlaubnis in einem Mitgliedstaat wegen Drogen oder Alkoholkonsums
Podniosłem telefon komórkowy z podłogi.
学び始める
ich habe mein Handy von Boden aufgehoben.
Mój telefon komórkowy spadł / upadł na podłogę.
学び始める
Mein Handy ist auf dem Fußboden gefallen.
upaść, spaść
学び始める
fallen, er fällt, fiel, ist gefallen
Miasto upada, kiedy tego zechcę.
学び始める
Die Stadt fällt, wenn ich es will.
Jeśli jeden z nas upadnie, wszyscy upadniemy.
学び始める
Wenn eine von uns fällt, fallen wir alle.
Tak, to zadziała.
Tak, to mi pasuje.
学び始める
Ja, das würde gehen.
Tak, to byłoby możliwe!
学び始める
Ja, das ginge!
Tak, to mi bardzo pasuje!
学び始める
Ja, das passt mir sehr gut!
Brak odpowiedzi jest również odpowiedzią.
学び始める
Keine Antwort ist auch eine Antwort.
Sytuacja staje się krytyczna.
学び始める
Die Lage wird kritisch.
Czy jesteś ze sobą szczery?
学び始める
Bist du ehrlich zu dir?
Czy jesteś ze mną szczery?
学び始める
Bist du ehrlich zu mir?
Czy jesteś ze sobą szczery?
学び始める
Bist du ehrlich zu dir selbst?
Jestem elastyczny, jeśli chodzi o czas /godziny.
学び始める
ich bin flexible was die Uhrzeit angeht.
Czy mieli by Państwo w tym tygodniu jeszcze wolny termin?
学び始める
Hätten Sie diese Woche noch einen Termin frei?
na własną rękę
On nie czekał na Policję, lecz działał na własną rękę.
学び始める
auf eigene Faust
Er wartete nicht auf die Polizei, sondern handelte auf eigene Faust.
wrócić, powrócić, wracać
学び始める
zurückkehren, er kehrt zurück, kehrte zurück, ist zurückgekehrt
Kiedy on wrócił z wakacji?
学び始める
Wann kehrte er aus dem Urlaub zurück?
Kiedy ona wróci z Polski?
学び始める
Wann kehrt sie aus Polen zurück?
dziedziniec, podwórze, dwór
Mężczyzna czeka na podworku.
学び始める
der Hof (die Höfe)
Der Mann wartet auf den Hof.
Czekam na ciebie na podwórku.
学び始める
Ich warte auf dich auf dem Hof.
ojczyzna, kraj rodzinny /pochodzenia
Paryż jest naszym drugim domem.
学び始める
die Heimat, die Heimaten
Paris ist unsere zweite Heimat.
tajemniczy, zagadkowy
Ta kobieta jest dla mnie zagadką.
学び始める
rätselhaft
Diese Frau ist mir rätselhaft.
To jest dla mnie tajemnica / zagadka.
学び始める
Es ist mir rätselhaft.
święty
Nikt nie jest w stanie znaleźć Świętego Graala.
学び始める
heilig
Niemand vermögt, den Heiligen Gral zu finden.
Dobry Boże! Rany boskie! Na Boga!
Święty Boże!
学び始める
Ah du heiliger Bimbam!
Nie można zapominać, o spojrzeniu na świat oczami dziecka.
学び始める
Man darf nicht verlernen, die Welt mit den Augen eines Kindes zu sehen.
verlernen - oduczyć się, zapomnieć czego się nauczyło
Muszę pracować pod presją czasu.
学び始める
ich muss unter Zeitdruck arbeiten.
wyrażenie
zwrot, wyrażenie, wydruk
Potoczne wyrażenia ułatwiają codzienne rozmowy.
学び始める
der Ausdruck (die Ausdrücke)
Umgangssprachliche Ausdrücke erleichten tägliche Gespräche.
Nie rozumiem tego wyrażenia.
学び始める
ich verstehe diesen Ausdruck nicht.
wrażenie
Odnoszę wrażenie, że nie cieszysz się na moje wesele. Dlaczego?
学び始める
der Eindruck (die Eindrücke)
Ich gewinne den Eindruck von dir, dass du dich auf meine Hochzeit nicht erfreust. Warum?
Mam wrażenie, że on kłamie.
学び始める
ich habe den Eindruck, dass er lügt.
Jesteśmy narażeni na wysoki nacisk na wyniki.
学び始める
wir sind hohem Leistungsdruck ausgesetzt.
Nauczyłem się nowego wyrażenia.
学び始める
ich habe einen neuen Ausdruck gelernt.
Jako wyraz mojej wdzięczności podarowałem jej kwiaty.
学び始める
Als Ausdruck meiner Dankbarkeit schenkte ich ihr Blumen.
Zrobił na mnie dobre wrażenie.
学び始める
Er machte auf mich einen guten Eindruck.
Jestem pod wrażeniem ich wyników /rezultatów.
学び始める
ich stehe unter dem Eindruck von ihrer Leistung.
osiągnięcie, świadczenie
学び始める
die Leistung (die Leistungen)
prowadzić,
ona prowadzi mój kurs hiszpańskiego.
学び始める
leiten, er leitet, leitete, hat geleitet
Sie leitet mein Spanischkurs.
No cóż...
学び始める
Tia...
ojej... cóż to znowu
学び始める
nanu...
ojej, o nie!
学び始める
oje!, oh nein!
produkować
学び始める
herstellen
Nikogo nie znałem
学び始める
ich habe niemanded gekannt
Nikt nie odebrał telefonu.
学び始める
ich habe niemanden erreicht
Niech spełni się coś, za czym tęsknisz w głębi serca.
学び始める
Möge etwas, wonach du dich von Herzen sehnst, in Erfüllung gehen.
spełnić się / urzeczywistnić się
学び始める
in Erfüllung gehen / erfüllen
Słyszałem, że spełnią się życzenia składane pod spadającą gwiazdą.
学び始める
Ich hab gehört, dass Wünsche, die unter einer Sternschnuppe gemacht werden, in Erfüllung gehen.
Wszystkie Twoje marzenia się spełnią...
学び始める
All deine Träume werden in Erfüllung gehen...
Powiedziała, że to pomożemi, spełnić moje życzenia.
学び始める
Sie sagte, es hilft mir dabei, dass meine Wünsche in Erfüllung gehen.
Bije się z myślami...
学び始める
ich überlege hin und her.
wyznać, spowiadać się
学び始める
beichten, beichtete, gebeichtet
Zmarła na raka.
学び始める
Sie ist an Krebs gestorben.
Musisz mieć trzeźwą głowę.
学び始める
du musst einen klaren Kopf bewahren.
bewahren - uchronic, zachować
Impreza odbywała się w jego domu.
学び始める
Die Party fand bei ihm zu Hause statt.
To nie zdarza się często.
学び始める
Das passiert nicht oft.
To już się nie zdarza.
学び始める
Das passiert nicht mehr.
Poplamiłam sobie spodnie.
学び始める
ich habe meine Hose gekleckert.
Kto poplamił nowy obrus?
学び始める
Wer hat auf die neue Tischdecke gekleckert?
Poplamileś się.
学び始める
Du hast gekleckert.
obecny
Wszyscy współpracownic są obecni podczas narady.
学び始める
anwesend
Alle Mitarbeiter sind bei der Besprechung anwesend.
nieobecny
Z przyczyn zdrowotnych on był nieobecny.
学び始める
abwesend
Aus gesundheitlichen Gründen war er abwesend.
Robi wrażenie nieobecnej.
学び始める
Sie macht einen abwesenden Eindruk.
Przegapiłeś to. / Dałaś plamę.
学び始める
Du hast gekleckert.
O nie! poplamiłam się!
学び始める
oh nein! ich hane gekleckert!
Nie jestem jeszcze tam, gdzie chcę być.
学び始める
ich bin noch nicht da, wo ich hin will.
Ale na szczęście nie tam, gdzie byłem.
学び始める
Aber zum Glück auch nicht mehr dort, wo ich einmal war.
Idę dalej.
学び始める
Ich gehe weiter auf meinem Weg.
na sam koniec, na zakończenie
学び始める
zu guter Letzt
W końcu pozostało tak, jak było.
学び始める
Zu guter Letzt blieb als so, wie es war.
kiedy dorosnę,...
kiedy będę duża...
学び始める
wenn ich mal groß bin,...
kiedy byłem mały...
学び始める
als ich noch klein war...
Zadzwonię, jak tylko będę w domu.
学び始める
ich rufe dich an, sobald ich zu Hause bin.
Życz mi szczęścia!
学び始める
Druck mir die Daumen!
Trzymajcie za mnie kciuki.
学び始める
Drückt mir die Daumen.
powodzenia! Trzymam za Was kciuki!
学び始める
ich drucke Ihnen die Daumen
Niech Pani trzyma za mnie kciuki!
学び始める
Drücken Sie mir die Daumen!
Powszechnie wiadomo, że, ryba jest zdrowa.
学び始める
Es ist gut bekannt, dass das Fisch gesund ist.
Egzamin nie był łatwy.
学び始める
Die Prüfung war nicht ohne! (Umgangssprache)
nieważne co, wszystko jedno co
学び始める
egal was
nie ważne jak, wszystko jedno jak
学び始める
egal wie
Padało.
学び始める
Es hat geregnet.
wczoraj padało cały dzień
学び始める
Gestern hat es den ganzen Tag geregnet.
Od rana pada.
学び始める
Seit dem Morgen es regnet.
szalony, szalenie, obłąkany
Ty jesteś jednak szalony;)
学び始める
wahnsinnig
Du bist ja wahnsinnig.
Byliśmy szalenie szczęśliwi.
学び始める
wi haben uns wahnsinnig gefreut.
Jeszcze jesteśmy u sąsiadów.
学び始める
Wir sind noch bei den Nachbarn.
Dostaliśmy od niego klucz.
学び始める
Wir haben der Schlüssel von ihn bekommen.
Spóźniłem się dzisiaj do pracy.
Przyszedłem dzisiaj za późno do pracy.
学び始める
ich bin heute zu spät zur Arbeit gekommen.
Pod jednym warunkiem...
学び始める
Unter einer Bedingung...
Pod żadnym warunkiem
学び始める
Unter keiner Bedingung
Die Bedingung
Musisz spełnić warunki.
Musisz dotrzymać warunków.
学び始める
Du musst Bedingungen einhalten.
Nie możesz stawiać mi żadnych warunków.
学び始める
Du kannst mir keine Bedingungen stellen.
Nadal negocjuję warunki.
学び始める
ich handele die Bedingungen noch aus.
negocjować, negocjować
学び始める
aushandeln, verhandeln
chcę pracować w dobrych warunkach.
学び始める
ich will in guten Bedingungen arbeiten.
On walczy o swoje przekonania.
学び始める
Er kämpft für seine Überzeugung.
dlaczego?
学び始める
wieso?
Dlaczego nie?
学び始める
wieso nicht?
On też nie wiedział dlaczego.
学び始める
Er wusste auch nicht, wieso.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。