質問 |
答え |
wykluczać sedziego z mocy ustawy 学び始める
|
|
den Richter kraft Gesetzes ausschließen
|
|
|
potrzebować orzeczenia decyzji 学び始める
|
|
der Entscheidung bedürfen
|
|
|
学び始める
|
|
die abweichenden Vorschriften
|
|
|
obciążona nieruchomośc gruntowa 学び始める
|
|
|
|
|
delegowany lub wezwany sędzia 学び始める
|
|
der beauftragte oder ersuchte Richter
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
rodzic uprawniony do opieki 学び始める
|
|
der sorgenberechtigte Elternteil
|
|
|
学び始める
|
|
nach richterlichem Ermessen
|
|
|
termin prekluzyjny/ zawity 学び始める
|
|
|
|
|
zasądzić odpowiednie zadośćuczynienie 学び始める
|
|
ein angemessenes Schmerzensgeld zuerkennen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
po złożeniu zabezpieczenia 学び始める
|
|
gegen Sicherheitsleistung
|
|
|
wyrok jest po złozeniu zabezpieczenia natychmiastowo wykonalny 学び始める
|
|
das Urteil ist gegen Sicherheitsleistung vorläufig vollstreckbar
|
|
|
wnieść powództwo ekscydencyjne 学び始める
|
|
die Drittwiderspruchsklage erheben
|
|
|
odprowadzić utarg z licytacji 学び始める
|
|
den Versteigerungserlös abführen
|
|
|
学び始める
|
|
die Begutachtung durch Sachverständige
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
auf übereinstimmenden Antrag der beiden Parteien
|
|
|
学び始める
|
|
das Gesuch einreichen, anbringen
|
|
|
stwierdzać, ustalać prawo spadkowe 学び始める
|
|
|
|
|
ustanawiać właściwość miejscową sądu 学び始める
|
|
den Gerichtsstand begründen
|
|
|
wymagać potrzebować decyzji, orzeczenia 学び始める
|
|
der Entscheidung bedürfen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
uzasadniać wyłączenie, odrzucenie 学び始める
|
|
die Ablehnung rechtfertigen
|
|
|
skierować powództwo przeciwko pozwanemu 学び始める
|
|
die Klagen gegen den Beklagten richten
|
|
|
podejmować czynności procesowe 学び始める
|
|
die Prozesshandlungen vornehmen
|
|
|
przyznawać zwrot kosztów procesu 学び始める
|
|
die Prozesskostenhilfe bewilligen
|
|
|
przedstawić przedłożyć sprawę Federalnemu Trybunałowi Sprawiedliwości 学び始める
|
|
die Sache dem Bundesgerichtshof BGH vorlegen
|
|
|
wypełnić zobowiązanie sporne 学び始める
|
|
die streitige Verpflichtung erfüllen
|
|
|
wymagać potrzebować odroczenia rozprawy 学び始める
|
|
die Vertagung der Verhandlung erfordern
|
|
|
przesłuchiwac kogoś jako świadka, rzeczoznawcę 学び始める
|
|
jdn als Zeugen oder Sachverständigen vernehmen
|
|
|
oddalać podanie, prośbę o wykluczenie 学び始める
|
|
das Ablehnungsgesuch ablehnen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
odziedziczyć nieruchomośc gruntową 学び始める
|
|
|
|
|
uszkodzić nieruchomość gruntową 学び始める
|
|
das Grundstück beschädigen
|
|
|
wywłaszczyć nieruchomość gruntową 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
das Recht mit Füßen treten
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
odraczać, zawieszać proces 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
den Wert bestimmen, festsetzen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
odrzucić przyznanie, zezwolenie 学び始める
|
|
|
|
|
uchylać przyznanie, zezwolenie 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
die Klage zurücknehmen, zurückziehen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
udzielić przyznanie, zezwolenie 学び始める
|
|
|
|
|
odpowiedzieć na powództwo 学び始める
|
|
|
|
|
przychylic się do powództwa 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
die Klage beim Gericht / vor dem Gericht einreichen
|
|
|
wytoczyć przeciwko komuś powództwo 学び始める
|
|
die Klage gegen jdn anstrengen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
jdm die Kosten auferlegen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
in das Protokoll aufnehmen,
|
|
|
złożyć oświadczenie do protokołu 学び始める
|
|
etwas zu Protokoll erklären
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
sporządzić adnotacje w protokole 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
einen Rechtsanwalt beiordnen
|
|
|
学び始める
|
|
das Rechtsmittel einlegen
|
|
|
学び始める
|
|
den Augenschein einnehmen
|
|
|
roszczenia z tytułu zapisów testamentowych 学び始める
|
|
Ansprüche aus Vermächtnissen
|
|
|
学び始める
|
|
das Entstehen der Streitigkeit
|
|
|
学び始める
|
|
das Gericht des ersten Rechtzuges
|
|
|
zakres obowiazywania ustawy 学び始める
|
|
der Geltungsbereich des Gesetzes
|
|
|
właściwość sądu miejsca zamieszkania 学び始める
|
|
der Gerichtsstand des Wohnsitzes
|
|
|
学び始める
|
|
die Besorgnis der Befangenheit
|
|
|
przepisanie lub wykreślenie hipoteki 学び始める
|
|
die Umschreibung oder Löschung der Hypothek
|
|
|
określenie wartości według uznania 学び始める
|
|
die Wertfestsetzung nach freiem Ermessen
|
|
|
学び始める
|
|
eine bindende Entscheidung
|
|
|
学び始める
|
|
das schiedsrichterliche Verfahren
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
wlaściwość rzeczowa, funkcjonalna, miejscowa sądu 学び始める
|
|
die örtliche Zuständigkeit des Gerichts
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Komunikat komisji jest jasny. 学び始める
|
|
Die Bekanntmachund der Kommission ist klar.
|
|
|
wywiesić na tablicy ogłoszeń sądu 学び始める
|
|
eine Benachrichtigung aushängen
|
|
|
学び始める
|
|
seine Forderungen geltend machen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
poswiadczyć moment doręczenia 学び始める
|
|
den Zeitpunkt der Zustellung bescheinigen
|
|
|
dochodzić czegoś, podnosić coś 学び始める
|
|
|
|
|
uznać kogoś jako prawowitego spadkobiercę 学び始める
|
|
jdn als rechtmäßigen Erben anerkennen
|
|
|
uznać podniesione roszczenie 学び始める
|
|
den geltend gemachten Anspruch anerkennen
|
|
|
wyznaczać, ustanawiać kuratora spadku, adwokata, pełnomocnika w procesie, sędziego 学び始める
|
|
den Nachlasspfleger, den Richter, den Anwalt, einen Prozessbevollmächtigten bestellen
|
|
|
poświadczać, uwierzytelniać kopię 学び始める
|
|
eine Abschrift beglaubigen
|
|
|
zakończyć spór prawny w drodze ugody sądowej 学び始める
|
|
den Rechtsstreit durch Vergleich beseitigen, erledigen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
das Wort erteilen, gestatten
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
den Anspruch befriedigen, erfüllen
|
|
|
oddalić, zakwestionować roszczenie 学び始める
|
|
den Anspruch zurückweisen, bestreiten
|
|
|
uzyskać sądowe zasądzenie roszczenia 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
den Anspruch einklagen/ geltend machen/ gerichtlich durchsetzen
|
|
|
学び始める
|
|
den Anspruch erheben/ geltend machen/ stellen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
den Anspruch fallen lassen/ auf den... verzichten
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
przysługuje mi roszczenie 学び始める
|
|
mir steht der Anspruch zu
|
|
|
学び始める
|
|
den Antrag stellen/ einreichen/ einbringen
|
|
|
odrzucić/ oddalić wniosek 学び始める
|
|
den Antrag ablehnen/ abweisen/ bestreiten/ zurückweisen
|
|
|
przychylić się do wniosku, zgadzać się z wnoskiem? 学び始める
|
|
dem Antrag stattgeben, entsprechen, nachkommen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
einen Antrag entgegennehmen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
den Termin verlegen/ vertagen
|
|
|
nie stawić się w terminie 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
den Termin absetzen/ aufheben
|
|
|
学び始める
|
|
den Vergleich schließen, abschließen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
den Vorschuss leisten/ zahlen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
oświadczenie w miejsce przysięgi 学び始める
|
|
die eidesstattliche Erklärung
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Die Frist läuft morgen ab
|
|
|
学び始める
|
|
die Frist versäumen/ verstreichen lassen
|
|
|
学び始める
|
|
die Frist setzen/festsetzen/ bestimmen/ einräumen
|
|
|
opatrzyć dokument sygnaturą 学び始める
|
|
das Dokument mit einer Signatur versehen
|
|
|
zastosować się do zarządzeń 学び始める
|
|
den Anordnungen Folge leisten
|
|
|
poddać się zajęciu / podlegać 学び始める
|
|
der Pfändung unterwerfen/unterliegen
|
|
|
zwracać się z prośbą o przeprowadzenie doręczenia 学び始める
|
|
um die Ausführung der Zustellung ersuchen
|
|
|
kwoty do 0,49 Euro zaokrąglać w dół 学び始める
|
|
die Beträge bis zu 0,49 Euro abrunden
|
|
|
kwoty od 0,50 zaokrąglać w górę 学び始める
|
|
die Beträge von 0,50 Euro aufrunden
|
|
|
wykonać/ egzekwować decyzję o zwrocie kosztów procesowych 学び始める
|
|
die Entscheidung über die Erstattung der Prozesskosten vollstrecken
|
|
|
学び始める
|
|
die Förmlichkeiten beachten
|
|
|
学び始める
|
|
die mündliche Verhandlung schließen
|
|
|
学び始める
|
|
die Öffentlichkeit ausschließen
|
|
|
学び始める
|
|
die Beiordnung des Richters
|
|
|
przedstawić/ przedłozyć pełnomocnictwo 学び始める
|
|
die Vollmacht beibringen/ vorlegen
|
|
|
学び始める
|
|
die Entscheidung verkünden
|
|
|
reprezentować strony nieposiadające zdolności procesowej 学び始める
|
|
nicht prozessfähige Parteien vertreten
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
das Verfahren wiederaufnehmen
|
|
|
wnosić środek zaskarżenia 学び始める
|
|
einen Rechtsbehelf einlegen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
ingerować w postępowanie w toku 学び始める
|
|
in ein schwebendes Vefahren eingreifen
|
|
|
odstępować od zarządzenie/ pomijać 学び始める
|
|
von der Anordnung absehen
|
|
|
doręczać za potwierdzeniem odbioru 学び始める
|
|
gegen Empfangsbekenntnis zustellen
|
|
|
przez polecony z potwierdzeniem odbioru 学び始める
|
|
durch Einschreiben mit Rückschein
|
|
|
powołać, zawezwać świadka, biegłego 学び始める
|
|
den Zeugen, den Sachverständigen zuziehen
|
|
|
学び始める
|
|
die Verhandlung einleiten
|
|
|
utracić zdolność procesową 学び始める
|
|
die Prozessfähigkeit verlieren
|
|
|
wnioskować o uniewinnienie 学び始める
|
|
|
|
|
uzyskać wyrok uniewinniający 学び始める
|
|
|
|
|
wydawać wyrok uniewinniający 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
den Rechtsstreit gütlich beilegen
|
|
|
odwołac przyznanie sie do winy 学び始める
|
|
das Geständnis widerrufen
|
|
|
学び始める
|
|
das Vermögensverzeichnis vorlegen
|
|
|
składać zapewnienie z mocą przysięgi 学び始める
|
|
eine eidesstattliche Versicherung abgeben
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
die Einreden/ Einwendungen geltend machen
|
|
|
podnieść roszczenie z tytułu wierzytelności 学び始める
|
|
eine Forderung geltend machen
|
|
|
skierować pytania do kogoś 学び始める
|
|
die Fragen richten an Jdn
|
|
|
usprawiedliwić nieobecność 学び始める
|
|
das Ausbleiben entschuldigen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
zwracać się z prośbą do sądu 学び始める
|
|
das Gericht um etwas ersuchen
|
|
|
ujawnić tajemnicę zawodową 学び始める
|
|
das Gewerbegeheimnis offenbaren
|
|
|
stwierdzić nieistnienie stosunku prawnego 学び始める
|
|
das Nichtbestehen des Rechtsverhältnisses feststellen
|
|
|
pouczyć zobowiązanego do składania przysięgi 学び始める
|
|
den Schwurpflichtigen über etw belehren
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
udaremniać przeprowadzenie oględzin 学び始める
|
|
die Einnahme des Augenscheins vereiteln
|
|
|
podnieśc uchybienie w sądzie 学び始める
|
|
die Rüge bei dem Gericht erheben
|
|
|
sądowa ekspertyza biegłych 学び始める
|
|
das gerichtliche Sachverständigengutachten
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
eine Frist in Lauf setzen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
wyznaczyć grzywnę areszt za zakłócenie porządku 学び始める
|
|
Ordnungsgeld und Ordnungshaft feststetzen
|
|
|
ścigać kogoś z powodu czynu karalnego, wystąpieniu przeciwko porządkowi publicznemu 学び始める
|
|
jdn wegen Straftat, einer Ordnungswidrigkeit verfolgen
|
|
|
zawiadomić kogoś wcześnie 学び始める
|
|
jdn in zeitig Kenntnis setzen
|
|
|
wezwać kogoś na przesłuchanie 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
odmowić składania zeznania 学び始める
|
|
|
|
|
wnieść apelację przeciwko wyrokowi 学び始める
|
|
gegen das Urteil die Berufung richten
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
paragrafy, artykuły, przepisy pozostają w mocy 学び始める
|
|
die Paragraphen, Artikel, Vorschriften bleiben unberührt
|
|
|
学び始める
|
|
das bewegliche Vermögen pfänden
|
|
|
utrzymać w mocy wyrok zaoczny 学び始める
|
|
das Versäumnisurteil aufrechterhalten
|
|
|
rozpocząć postępowanie w sprawie niewypłacalności masy spadkowej 学び始める
|
|
das Nachlassinsolvenzverfahren eröffnen
|
|
|
sprawdzić legalność orzeczenia 学び始める
|
|
die Gesetzmäßigkeit der Entscheidung prüfen
|
|
|
zgodzić się na wydłużenie terminu 学び始める
|
|
|
|
|
zgadzać się na przeszukanie 学び始める
|
|
in die Durchsuchung einwilligen
|
|
|
学び始める
|
|
etw. in Verwahrung nehmen
|
|
|
学び始める
|
|
die Freilassung verlangen
|
|
|
wysuwać [perf wysunąć] wobec kogoś roszczenie zwrotne o coś 学び始める
|
|
jdn für etw in Regress nehmen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
dać zabezpieczenie/ kaucję 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
der Vollstreckungsbescheid
|
|
|
zarządzić zawieszenie postępowania 学び始める
|
|
das Ruhen des Verfahrens anordnen
|
|
|
学び始める
|
|
das Verfahren abschließen/ schließen/ für beendet erklären
|
|
|
wyłączyć do odrębnego postępowania 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
das Verfahren aussetzen / unterbrechen/ ruhen lassen
|
|
|
学び始める
|
|
das Verfahren einleiten/ eröffnen
|
|
|
学び始める
|
|
das Verfahren einstellen/ niederschlagen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
postępowanie jest na wokandzie, wszczęte 学び始める
|
|
das Verfahren ist anhängig
|
|
|
postępowanie toczy się przeciwko komuś 学び始める
|
|
das Verfahren läuft gegen jdn
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
zarządzić postępowanie przygotowawcze 学び始める
|
|
das Vorverfahren veranlassen
|
|
|
学び始める
|
|
Urteil anfechten/angreifen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
das Urteil bestätigen/ aufrechterhalten
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
das Urteil ist rechtskräftig
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
wnieść apelację od wyroku 学び始める
|
|
gegen das Urteil Berufung einlegen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
rechtskräftig werden/ in Rechtskraft erwachsen/ Rechtskraft erlangen
|
|
|
budowa, jakość, stan, konstrukcja 学び始める
|
|
|
|
|
ogólne zasady zawierania umów 学び始める
|
|
allgemeine Geschäftsbedingungen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
odwrócenie ciężaru dowodu 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
przypisywanie komuś winy, wiedzy 学び始める
|
|
|
|
|
okoliczności wyłączające winę 学び始める
|
|
die Schuldausschließungsgründe
|
|
|
okoliczności wyłączające bezprawność czynu 学び始める
|
|
die Rechtfertigungsgründe
|
|
|
błąd co do znamion ustawowych czynu 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
miejsce wykonania zobowiązania 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
unter der Androhung der Nichtigkeit
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
zaliczka na poczet kosztów sądowych 学び始める
|
|
der Gerichtskostenvorschuss
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
skarga do trybunału konstytucyjnego 学び始める
|
|
die Verfassungsbeschwerde
|
|
|
niezgodny z (konstytucją) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
einer Sache Ausdruck verleihen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
sich etw zuschulden kommen lassen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Pogląd jest przestarzały. 学び始める
|
|
Die Ansicht ist überholt.
|
|
|
punkt oparcia, zaczepienie 学び始める
|
|
|
|
|
podstępne wprowadzenie w błąd 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
naruszenie zasady lojalności i zaufania 学び始める
|
|
Verstoß gegen Treu und Glauben
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
podstawa prawna roszczenia 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
die Dauerschuldverhältnisse
|
|
|
wolność przemieszczania się 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
die Ausweisung/ Abschiebung
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
prawo do sprowadzenia członków rodziny 学び始める
|
|
|
|
|
bezprawność przywłaszczenia 学び始める
|
|
die Rechtswidrigkeit der Zueignung
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
sich einer Sache versehen
|
|
|
obiektywne, subiektywne znamiona czynu przestępczego 学び始める
|
|
objektiver, subjektiver Tatbestand
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
in Anlehnung an das Gesetz
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
sędzia orzekający jednoosobowo 学び始める
|
|
|
|
|
w drodze tymczasowego rozporządzenia 学び始める
|
|
im Wege der einstweiligen Verfügung
|
|
|
podstawa odpowiedzialności cywilnej 学び始める
|
|
|
|
|
dołączenie akt dochodzeniowych 学び始める
|
|
die Beiziehung der Ermittlungsakte
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
roszczenia stron są zaspokojone i załatwione 学び始める
|
|
die Ansprüche der Parteien sind abgegolten und erledigt
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
podstawa prawna roszczenia 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
uchylenie się od skutków czynności prawnej dokonanej pod wpływem błędu 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
die positive Vertragsverletzung
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
roszczenie o odszkodowanie 学び始める
|
|
der Schadensersatzanspruch
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
die einstweilige Anordnung
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
die Gesellschaft des bürgerlichen Rechts
|
|
|
学び始める
|
|
die Gesamtgeschäftsführung
|
|
|
częściowa zdolność prawna 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
bezwzględnie obowiązujący 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
upoważnienie do prowadzenia spraw spółki 学び始める
|
|
die Geschäftsführungsbefugnis
|
|
|
prowadzenie spraw spółki przez osoby niebędące jej wspólnikami 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
die Rechtsbeschwerdeinstanz
|
|
|
instancja rozpatrująca rewizję nadzwyczajną 学び始める
|
|
|
|
|
prawo procesowe administracyjne 学び始める
|
|
das Verwaltungsprozessrecht
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
powództwo o wydanie aktu aministracyjnego 学び始める
|
|
|
|
|
powództwo o ustalenie istnienia stosownego aktu prawnego 学び始める
|
|
die allgemeine Feststellungsklage
|
|
|
powództwo o ustalenie sprzeczności z prawem już uchylonego aktu prawnego 学び始める
|
|
die Fortsetzungsfeststellungsklage
|
|
|
powództwo o spełnienie świadczenia 学び始める
|
|
|
|
|
wniosek o kontrolę zgodności normy prawnej z ustawą zasadniczą 学び始める
|
|
|
|
|
akt administracyjny dotyczący określonej grupy osób 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
postępowanie stało się bezprzedmiotowe 学び始める
|
|
das Verfahren hat sich erledigt
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
obowiązkowe ubezpieczenie zawodowe od odpowiedzialności cywilnej 学び始める
|
|
Berufshaftpflichtversicherung
|
|
|
学び始める
|
|
die Anrufung des Gerichts
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
prawo do odmowy składania zeznań 学び始める
|
|
das Zeugnisverweigerungsrecht
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
der Mahnbescheid, die Mahnbescheide
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
pogodzić się z czymś jako rzeczą oczywistą 学び始める
|
|
etw als selbstverständlich hinnehmen
|
|
|
wymuszone przyznanie się do winy 学び始める
|
|
ein erzwungenes Geständnis
|
|
|
pogodzić się z czymś jako rzeczą oczywistą 学び始める
|
|
etw als selbstverständlich hinnehmen
|
|
|
Zamawiający może dopuścić możliwość złożenia oferty wariantowej, jeżeli cena nie jest jedynym kryterium wyboru 学び始める
|
|
Der Auftraggeber kann Variantenangebote zulassen, sofern der Preis nicht das einzige Zuschlagskriterium ist.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|