Kapitel II - Telefonieren

 0    32 フィッシュ    NataliaBogdaniuk
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Czy mógłby ktoś podejść do telefonu?
学び始める
Könnte bitte mal jemand ans Telefon drangehen?
Połączyłby mnie Pan z panem Bukowskim?
学び始める
Würden Sie mich bitte mit Herrn Bukowski verbinden?
przełączyć kogoś
学び始める
einen Anruf durchstellen
Dobrze, że się od razu z Panią połączyłem.
学び始める
Schön, dass ich Sie gleich erreiche!
Nic nie słychać.
学び始める
Die Leitung ist nicht klar.
W dalszym ciągu nic nie rozumiem.
学び始める
Ich habe immer noch nichts verstehen.
Nie ma takiego numeru
学び始める
Kein Anschluss unter dieser Nummer
Obecnie wszystkie miejsca/aparaty są zajęte
学び始める
Zurzeit sind alle Plätze besetzt.
Chodzi o następującą sprawę.
学び始める
Es geht um Folgendes:
Niestety muszę odwołać spotkanie z panem Bukowskim.
学び始める
Ich muss leider das Treffen mit Herr Bukowski absagen.
skontaktować się z
学び始める
skontaktować się z ドイツ語で
sich in Verbindung setzen mit
Powodem mojego telefonu jest:
学び始める
Weshalb ich Sie anrufe:
Czy możesz mi powiedzieć, kto jest za to odpowiedzialny?
学び始める
Könnten Sie mir sagen, wer dafür zuständig ist?
On nie jest aktualnie dostępny.
学び始める
Er ist zurzeit nicht zu erreichen.
On jest właśnie poza miastem
学び始める
Er ist gerade verreist
Czy mogę coś przekazać?
学び始める
Kann ich etwas ausrichten?
Czy chciałby Pan zostawić wiadomość?
学び始める
Wollen Sie vielleicht eine Nachricht hinterlassen?
Proszę go o telefon (oddzwonienie)
学び始める
Ich bitte um seinen Rückruf.
spowodować
学び始める
veranlassen = verursachen
wyznaczyć terrmin wizyty
学び始める
einen Besuchstermin vergeben
Pan B. wyrażnie prosił o to, aby mu nie przeszkadzać.
学び始める
Herr B. hat ausdrücklich darum gebeten, ihn nicht zu stören.
Dziękuję za Pana wyrozumiałość.
学び始める
Vielen dank für ihre Verständnis.
Przesyłka powinna
学び始める
Die LIeferung soll heute noch rausgehen.
Przykro mi, ale powoli musimy kończyć.
学び始める
Tut mir leid, aber wir müssen langsam zum Schluss kommen.
Prześlę Panu dokumenty i wtedy możemy porozmawiać o szczegółach.
学び始める
Ich schicke Ihnen die Unterlagen zu, und dann können wir über die Einzelheiten sprechen.
Chwilowo nie dysponuję
学び始める
Im Moment liegen mir nicht alle Unterlagen vor.
Zanotuję termin w kalendarzu.
学び始める
Ich trage einen Termin in den Plan ein.
Czy pasowałby Panu dwudziesty ósmy?
学び始める
Würde Ihnen der Achtundzwanzigste passen?
Tak, termin odpowiada/ tak to jest możliwe.
学び始める
Ja, das ist mir recht/ Ja das geht.
Przepraszam, ale muszę odwołać spotkanie.
学び始める
Entschuldige, aber ich muss einen Termin absagen.
Przepraszam za niedogodności/ kłopoty
学び始める
Entschuldige für die Umstände
utknąć w korku
学び始める
im Stau feststecken

コメントを投稿するにはログインする必要があります。