Kolos - biuro

 0    101 フィッシュ    Muffin
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Non puoi usare il cellulare.
学び始める
Nie możesz korzystać z telefonu komórkowego.
In caso di incendio non dovete usare l'ascensore.
学び始める
W przypadku pożaru nie wolno korzystać z windy.
I cani possono entrare.
学び始める
Psy mogą wejść.
cani
学び始める
psy
possono
学び始める
mogą
entrare
学び始める
wchodzić
il cellulare
学び始める
telefon komórkowy
non puoi usare
学び始める
nie możesz użyć
Le auto devono può entrare.
学び始める
Nakaz jazdy samochodów.
devono
学び始める
musieć
Nessuno puo entrare.
学び始める
Nikt nie może wejść.
Devi indossare le calzture di sicurezza.
学び始める
Należy nosić obuwie ochronne.
Cinzia è il capo di Filippo.
学び始める
Cinzia jest szefem Filippo.
Filippo ha già il nome utente e la password.
学び始める
Filip ma już nazwę użytkownika i hasło.
Benedetta lavora nell'ufficio del personale.
学び始める
Benedetta pracuje w dziale HR
ufficio del personale
学び始める
Biuro HR
Se qualcuno vuole entrare in archivio deve indossare il casco.
学び始める
Jeśli ktoś chce wejść do archiwum, musi założyć kask.
qualcuno
学び始める
ktoś
I dependenti dell'azienda non possono usare i cellulari durante l'orario di lavoro.
学び始める
Pracownicy firmy nie mogą używać telefonów komórkowych w godzinach pracy.
azienda
学び始める
spółka/firma
dependenti
学び始める
pracownicy
l'orario di lavoro
学び始める
godziny pracy
La mattina i dipendenti dell'azienda devono passare il badge.
学び始める
Rano pracownicy firmy muszą przekazać odznakę.
La mattina
学び始める
Poranek
interrompo
学び始める
przerywam
presentarle il suo nuovo collega
学び始める
przedstawić nowego/ą kolegę/żankę
Mostrare l'uffacio e spiegargli le nostre procedure e il nostro programa di gestione.
学び始める
Pokaż biuro i wyjaśnij nasze procedury oraz nasz program zarządzania.
uffacio
学び始める
gabinet, biuro
spiegargli
学び始める
wyjaśnij mu
gestione
学び始める
zarządzanie
Io tornare in tiunione.
学び始める
Wrócę na spotkanie.
Questa e la tua scrvania.
学び始める
To jest twoje biurko.
Mettere le tue cose qui, in questo cassetto e in quell'armadietto
学び始める
Połóż swoje rzeczy tutaj, w tej szufladzie iw tamtej szafce
Questo e il tuo computer, ma per accedare all sistema inserire il nome utente e la password.
学び始める
To jest twój komputer, ale aby uzyskać dostęp do systemu, wprowadź swoją nazwę użytkownika i hasło.
accedare
学び始める
Zaloguj sie
nome utente e password
学び始める
Nazwa użytkownika i hasło
E qual e il mio nome utente? E la password.
学び始める
A jaka jest moja nazwa użytkownika? I hasło.
Passare dall'ufficio del personale e chiederli a Benedetta.
学び始める
Idź do biura kadr (HR) i poproś o nie Benedettę.
Dopo ti accompagno io.
学び始める
Zabiorę cię później.
In fondo al corridoio c'e l'archivio generale, ma nessuno etrare senza autorizzazione scritta.
学び始める
Na końcu korytarza znajduje się archiwum ogólne, ale nikt nie wchodzi bez pisemnego pozwolenia.
autorizzazione scritta
学び始める
pozwolenie pisemne
Poi, se andare in produzione.
学び始める
Następnie przejdźmy do produkcji
Indossare le calzature di sicurezza e il casco.
学び始める
Nosić obuwie ochronne i kask.
E sai che non usare i nostri cellurri l'orario di lavoro?
学び始める
A wiesz, że w godzinach pracy nie używamy naszych cellurri?
Non lo sapevo.
学び始める
Nie wiedziałem/am.
Questa e la procedura... in realta non e un problema... tenerlo asseco, ma abbassare la suoneria per non disturbare gli altri colleghi.
学び始める
Taka jest procedura... w rzeczywistości to żaden problem... zostaw go w spokoju, ale ścisz dzwonek, żeby nie przeszkadzać innym kolegom.
E cosa fare quando arrivo in azienda la mattima?
学び始める
A co zrobić, gdy rano przyjadę do firmy?
Ho visto il lettore badge all'ingresso.
学び始める
Przy wejściu zobaczyłem czytnik odznak.
Si, ogni volta che entriamo e usciamo passare il badge, anche quando usciamo per la pausa pranzo.
学び始める
Tak, za każdym razem, gdy wchodzimy i wychodzimy, podawaj odznakę, nawet gdy wychodzimy na lunch.
usciamo
学び始める
wychodzimy
entriamo
学び始める
wchodzimy
Lo so, e noioso, ma quelli del personale cosi.
学び始める
Wiem, to nudne, ale HR to lubi.
in treno
学び始める
pociągiem
in cantiere
学び始める
na placu budowy
in aeroporto
学び始める
Na lotnisku
in biblioteca
学び始める
w bibliotece
in ufficio
学び始める
w biurze
entrare con il badge
学び始める
wejść z odznaką
indossare le scarpe antinfortunistische
学び始める
nosić obuwie ochronne
parlare a bassa voce
学び始める
mówić cicho
mostrare il biglietto
学び始める
pokazywać bilet
mostrare il passporto
学び始める
pokazywać paszport
in fabbrica
学び始める
w fabryce
alla stazione di servizio
学び始める
na stacji paliw
in auto
学び始める
w samochodzie
in mensa
学び始める
w stołówce
fumare
学び始める
palić
entrare senza scarpe antinfortunistische
学び始める
wejście bez butów ochronnych
usare apparecchi elettronici
学び始める
korzystać z urządzeń elektronicznych
usare il cellurare
学び始める
korzystać z telefonu komórkowego
bere alcolici
学び始める
pić alkohol
POTERE: io posso, tu puoi, lui/lei/Lei puo, noi possiamo, voi potete, loro possono
学び始める
MÓC: Ja mogę, ty możesz, on/ona/ono może, my możemy, ty możesz, oni mogą
DOVERE: io dovere, tu doveri, lui/lei/Lei deve, noi dobbiamo, voi dovette, loro devono
学び始める
MUSIEĆ: Ja muszę, ty musisz, on/ona/ono musi, my musimy, wy musicie, oni muszą
VOLERE: io voglio, tu vuoi, lui/lei/Lei vuole, noi vogliamo, voi volete, loro vogliono
学び始める
CHCIEĆ: Ja chcę, ty chcesz, on/ona/ono chce, my chcemy, ty chcesz, oni chcą
potere/dovere/volere + infinito = -iro/-are
学び始める
móc/musieć/chcieć + bezokolicznik = -iro/-are
volere + nome = un/una/uno nome
学び始める
chcieć + reczownik = ten/ta/to rzeczownik
Alcuni nomi che finiscono in -ma sono maschilli: il problema, il programma, il tema, lo schema, i problemi, i sistemi, i programmi, i temi, gli schemi
学び始める
Niektóre rzeczowniki zakończone na -ma są rodzaju męskiego: problem, program, temat, schemat, problemy, systemy, programy, tematy, schematy
Ehi Carlo, voui un caffe?
学び始める
Hej Carlo, chcesz kawy?
Si, grazie, volentieri!
学び始める
Tak, dziękuję, chętnie!
Dottoressa Banni, vuole un caffe?
学び始める
Pani doktor Banni, napije się pani kawy?
No, grazie Luigi, magari piu tardi esco e vado al bar.
学び始める
Nie, dzięki Luigi, może później wyjdę i pójdę do baru.
Franco, voui ventire in mensa?
学び始める
Franco, chcesz iść do stołówki?
Mi dispiace, non posso, rimango qui, devo finire questa analisi.
学び始める
Przepraszam, nie mogę, zostaję tutaj, muszę dokończyć tę analizę.
Architetto, voule ventire a pranzo con noi?
学び始める
Architekcie, czy zechciałby pan pójść z nami na lunch?
pranzo
学び始める
lunch
Mi dispiace, non posso, io e Marcella rimaniamo qui, dobbiamo incontrare un cliente.
学び始める
Przykro mi, nie mogę, Marcella i ja zostajemy tutaj, musimy spotkać się z klientem.
Fabio, vienie al pub con noi dopo il turno.
学び始める
Fabio, chodź z nami do pubu po zmianie.
il turno
学び始める
zmiana
Mah, non lo so, sono un po'stanco. Forse un'altra volta, grazie!
学び始める
No nie wiem, jestem trochę zmęczony. Może innym razem, dzięki!
Selve dottoressa, viene con noi al concerto di beneficenza stastera?
学び始める
Selve, idziesz z nami dziś wieczorem na koncert charytatywny?
Certo! Volentrieri!
学び始める
Oczywiście! Chętnie!
VENIRE: io vengo, tu vieni, lui/lei/Lei viene, noi veniamo, voi venite, loro vengono
学び始める
PRZYCHODZIĆ: ja przychodzę, ty przychodź, on/ona/ono przychodzi, my przychodzimy, wy przychodźcie, oni przychodzą
RIMANERE: io rimango, tu rimani, lui/lei/Lei rimane, noi rimaniamo, voi rimanete, loro rimangono
学び始める
ZOSTAWAĆ: ja zostaję, ty zostajesz, on/ona/ono zostaje, my zostajemy, wy zostajecie, oni zostają
USCIRE: io esco, tu esci, lui/lei/Lei esce, noi usciamo, voi uscite, loro escono
学び始める
WYCHODZIĆ: ja wychodzę, ty wychodzisz, on/ona/ono wychodzi, my wychodzimy, wy wychodzicie, oni wychodzą
Voule un caffe/una birra/un bicchiere d'aqcua?
学び始める
Chcesz (coś, czyli trzecia osoba) kawę/piwo/szklankę wody?
Vuoi venire al cinema/al ristorante/al bar/al salone del mobile/alla fiera del libro?
学び始める
Chcesz (ty, czyli druga osoba) przyjść do kina/restauracji/baru/targów meblowych/targów książki?
disegnare
学び始める
rysować
ingegnere
学び始める
inżynier
significa
学び始める
to znaczy
straniero
学び始める
zagraniczny
regno
学び始める
Królestwo

コメントを投稿するにはログインする必要があります。