質問 |
答え |
Following our recent meeting / email exchange 学び始める
|
|
W nawiązaniu do naszego niedawnego spotkania/ wymiany e-maili...
|
|
|
Further to our discussion/ telephone conversation 学び始める
|
|
W nawiązaniu do naszej dyskusji/ rozmowy telefonicznej
|
|
|
Futher to your letter/ email/ request 学び始める
|
|
W odpowiedzi na Pana/ Pani/ Państwa list/e-mail/prośbę
|
|
|
I'm writing in connection with 学び始める
|
|
|
|
|
I'm writing to you to enquire about 学び始める
|
|
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
|
|
|
I'm writing to you with reference to... 学び始める
|
|
Piszę do Państwa w związku z...
|
|
|
I apologize for not getting in contact with you until now 学び始める
|
|
Przepraszam za nieskontaktowanie się z Państwem aż do dzisiaj
|
|
|
I would like to introduce myself and my company 学び始める
|
|
Chciałbym przedstawić siebie i swoją firmę
|
|
|
In reply to your letter/ email here are 学び始める
|
|
W odpowiedzi na Państwa list/e-mail oto
|
|
|
Just a quick note to let you know/ask about/inform that 学び始める
|
|
Chciałbym tylko powiadomić Państwa/ zapytać o / poinformować
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Thank you for your letter/ email received... 学び始める
|
|
Dziękujemy za Państwa list/e-mail otrzymany...
|
|
|
Thank you very much for your email about 学び始める
|
|
Bardzo dziękuję za Państwa email na temat
|
|
|
This email is to inform that 学び始める
|
|
Informuję/ Informujemy, że
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
We are writing to you regarding 学び始める
|
|
Piszemy do Państwa w sprawie
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Your company has been recommended to us by 学び始める
|
|
Państwa firma została nam polecona/ zarekomendowana przez
|
|
|
Your name was given to me by... 学び始める
|
|
........ podał mi Pana/ Pani nazwisko
|
|
|