Korespondencja Biznesowa

 0    15 フィッシュ    gohapietrucha
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
on behalf of
I am writing to you on behalf of my supervisor
学び始める
w imieniu
regarding
Thank you for the letter of May 7th regarding your order
学び始める
odnośnie, odnoszący się do
At your end
It seems like there is a system problem at your end
学び始める
u Państwa, po Państwa stronie
Notify sb of sth
We would like to notify you that the delay is caused by circumstances beyond our control
学び始める
Powiadom kogoś o czymś
Stipulate
Our contract clearly stipulated a delivery date
学び始める
Zastrzec, określić
As follows
The goods are packed as fallows
学び始める
Następująco, jak następuje
In question
The spare part in question will be delivered on Friday
学び始める
W pytaniu, o którym mowa
Get back to
I will get back to you as soon as I find something out
学び始める
Wróć do, ponownie się skontaktować
Skontaktuję się z Panem gdy tylko się czegoś dowiem
Compelled
We are compelled to terminate our cooperation
学び始める
Zmuszony
Pending
These matters are still pending
学び始める
W oczekiwaniu
Vouch for
I can vouch for this supplier
学び始める
ręczyć za
Utmost
We will do our utmost to provide the best service
学び始める
Najwyższy, maksimum (możliwości)
Be in a position to
I am not in position to accept your complaint
学び始める
Być w stanie
With effect from
This reduction is valid with effect from January 1
学び始める
Ze skutkiem od, wchodzić w życie
Due to
The goods have not been dispatched yet due to bad weather conditions
学び始める
Spowodowany, wskutek, z powodu

コメントを投稿するにはログインする必要があります。