質問 |
答え |
学び始める
|
|
Niebezpieczny zakręt w prawo
|
|
|
学び始める
|
|
Niebezpieczny zakręt w lewo
|
|
|
学び始める
|
|
Niebezpieczne zakręty - pierwszy w prawo
|
|
|
学び始める
|
|
Niebezpieczne zakręty - pierwszy w lewo
|
|
|
学び始める
|
|
określa o skrzyżowaniu dróg na których pierszeństwo nie jest określone znakami. Na takim skrzyżowaniu pierszeństwo mają pojazdy nadjeżdżające z prawej strony
|
|
|
学び始める
|
|
Skrzyżowanie z drogą podporządkowaną występującą po obu stronach [Ostrzega o skrzyżowaniu z drogą podporządkowaną, występującą po obu stronach. Umieszczona pod znakiem tabliczka T-6b wskazuje układ dróg]
|
|
|
学び始める
|
|
Skrzyżowanie z drogą podporządkowaną występującą po prawej stronie [Ostrzega o skrzyżowaniu z drogą podporządkowaną, występującą po stronie prawej. Umieszczona pod znakiem tabliczka T-6b wskazuje układ dróg]
|
|
|
学び始める
|
|
Skrzyżowanie z drogą podporządkowaną występującą po lewej stronie [Ostrzega o skrzyżowaniu z drogą podporządkowaną, występującą po stronie lewej]
|
|
|
学び始める
|
|
Wlot drogi jednokierunkowej z prawej strony [Ostrzega o skrzyżowaniu z jednokierunkową drogą podporządkowaną, której wlot występuje po stronie prawej. Gruba linia na znakach oznacza drogę z pierwszeństwem]
|
|
|
学び始める
|
|
Wlot drogi jednokierunkowej z lewej strony [Ostrzega o skrzyżowaniu z jednokierunkową drogą podporządkowaną, której wlot występuje po stronie lewej. Gruba linia na znakach oznacza drogę z pierwszeństwem]
|
|
|
学び始める
|
|
oraz ostrzega o zbliżaniu się do skrzyżowania, w którym droga podporządkowana (na której jest ten znak) krzyżuje się lub łączy z drogą z pierszeństwem przejazdu
|
|
|
学び始める
|
|
Skrzyżowanie o ruchu okrężnym [Ostrzega o skrzyżowaniu, na którym ruch odbywa się dookoła wyspy lub placu w kierunku wskazanym na znaku]
|
|
|
学び始める
|
|
Przejazd kolejowy z zaporami [Ostrzega o przejeździe kolejowym wyposażonym w zapory lub półzapory. Umieszczona pod znakiem A-9 tabliczka T-7 wskazuje układ torów i drogi na przejeździe]
|
|
|
学び始める
|
|
Przejazd kolejowy bez zapór [Ostrzega o przejeździe kolejowym niewyposażonym ani w zapory, ani w półzapory. Umieszczona pod znakiem A-10 tabliczka T-7 wskazuje układ torów i drogi na przejeździe]
|
|
|
学び始める
|
|
[Ostrzega o poprzecznej nierówności jezdnI]
|
|
|
学び始める
|
|
[Ostrzega o wypukłości na jezdni zastosowanej w celu spowolnienia ruchu pojazdów]
|
|
|
学び始める
|
|
Zwężenie jezdni - dwustronne [Ostrzega o występującym po obu stronach jezdni zwężeniu, które może powodować utrudnienia ruch]
|
|
|
学び始める
|
|
Zwężenie jezdni - prawostronne [Ostrzega o występującym po prawej stronie jezdni zwężeniu, które może powodować utrudnienia ruchu]
|
|
|
学び始める
|
|
Zwężenie jezdni - lewostronne [Ostrzega o występującym po lewej stronie jezdni zwężeniu, które może powodować utrudnienia ruchu]
|
|
|
学び始める
|
|
[Ostrzega o wjeździe na most zwodzony lub obrotowy]
|
|
|
学び始める
|
|
[Ostrzega o prowadzonych na drodze robotach; umieszczona pod znakiem tabliczka T-19 wskazuje na malowanie znaków poziomych]
|
|
|
学び始める
|
|
[Ostrzega o możliwości poślizgu pojazdu spowodowanego w szczególności zmianą nawierzchni jezdni, stałym lub okresowym jej zawilgoceniem itd.]
|
|
|
学び始める
|
|
[Ostrzega o przejściu dla pieszych]
|
|
|
学び始める
|
|
[Ostrzega o miejscu na drodze szczególnie uczęszczanym przez dzieci lub o bliskości takiego miejsca]
|
|
|
学び始める
|
|
[Ostrzega o możliwości napotkania na drodze zwierząt gospodarskich]
|
|
|
学び始める
|
|
[Ostrzega o możliwości napotkania na drodze zwierząt dzikich]
|
|
|
学び始める
|
|
[Ostrzega o miejscu, w którym mogą występować silne boczne podmuchy wiatru]
|
|
|
学び始める
|
|
Odcinek jezdni o ruchu dwukierunkowym [Ostrzega jadących jezdnią jednokierunkową o miejscu, w którym rozpoczyna się ruch dwukierunkowy]
|
|
|
学び始める
|
|
[Ostrzega o przejeździe przez tory tramwajowe. Umieszczona pod znakiem tabliczka T-7 wskazuje układ torów i drogi na tym przejeździe]
|
|
|
学び始める
|
|
[Ostrzega o znacznym spadku podłużnym drogi. Umieszczona pod znakiem tabliczka T-9 wskazuje rzeczywistą wielkość spadku, np. wartość 8% oznacza, że droga na długości 100m opada o 8 m]
|
|
|
学び始める
|
|
[Ostrzega o znacznym wzniesieniu drogi. Umieszczona pod znakiem tabliczka T-9 wskazuje rzeczywistą wielkość wzniesienia, np. wartość 8% oznacza, że droga na długości 100m wznosi się o 8 m]
|
|
|
学び始める
|
|
[Znak A-24 „rowerzyści” ostrzega o miejscu, w którym rowerzyści wjeżdżają na jezdnię lub przez nią przejeżdżają]
|
|
|
学び始める
|
|
[Ostrzega o możliwości spadania na drogę lub zalegania na niej odłamków skalnych o znacznej wielkości]
|
|
|
学び始める
|
|
[Ostrzega o możliwości nagłego pojawienia się nisko przelatującego samolotu lub śmigłowca]
|
|
|
学び始める
|
|
[Ostrzega o odcinku drogi prowadzącym bezpośrednio do nabrzeża lub wzdłuż brzegu rzeki lub innego zbiornika wodnego]
|
|
|
学び始める
|
|
[Ostrzega o odcinku drogi pokrytej żwirem (grysem), który może być wyrzucany spod kół jadących pojazdów]
|
|
|
学び始める
|
|
[Ostrzega o miejscu, w którym ruch jest kierowany za pomocą sygnalizacji świetlnej]
|
|
|
学び始める
|
|
[Ostrzega o zbliżaniu się do innego niebezpieczeństwa, nieokreślonego innymi znakami drogowymi. Pod znakiem mogą być umieszczane odpowiednie tabliczki dodatkowe, precyzujące niebezpieczeństwo za pomocą napisu lub symbolu]
|
|
|
学び始める
|
|
[Ostrzega o niebezpiecznym poboczu (miękkim lub obniżonym); znak z odwróconym symbolem ostrzega o niebezpiecznym poboczu występującym po lewej stronie drogi]
|
|
|
学び始める
|
|
[Ostrzega o mogącym występować na drodze oszronieniu jezdni lub gołoledzi]
|
|
|
学び始める
|
|
[Ostrzega o częstym występowaniu zablokowania ruchu pojazdów]
|
|
|
学び始める
|
|
[Ostrzega o miejscu, w którym na skutek wypadku drogowego nastąpiło zablokowanie drogi lub znaczne utrudnienie ruchu pojazdów]
|
|
|
学び始める
|
|
Zakaz ruchu w obu kierunkach [Oznacza zakaz ruchu na drodze pojazdów, kolumn pieszych oraz jeźdźców i poganiaczy; znak może być ustawiony na jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza zakaz wjazdu pojazdów na drogę lub jezdnię od strony jego umieszczenia; zakaz dotyczy również kolumn pieszych oraz jeźdźców i poganiaczy]
|
|
|
学び始める
|
|
Zakaz wjazdu pojazdów silnikowych, z wyjątkiem motocykli jednośladowych [Oznacza zakaz ruchu pojazdów silnikowych; zakaz nie dotyczy motocykli jednośladowych]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza zakaz ruchu autobusów]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza zakaz ruchu motocykli]
|
|
|
学び始める
|
|
Zakaz wjazdu samochodów ciężarowych [Zabrania wjazdu na drogę samochodów ciężarowych, ciągników rolniczych, siodłowych oraz pojazdów wolnobieżnych. Znak ten dotyczy także pojazdów specjalnych o masie przekraczającej 3,5 tony, chyba że znak określa większą masę pojazdu]
|
|
|
学び始める
|
|
Zakaz wjazdu ciągników rolniczych [Oznacza zakaz ruchu ciągników rolniczych i pojazdów wolnobieżnych]
|
|
|
学び始める
|
|
Zakaz wjazdu pojazdów silnikowych z przyczepą [Oznacza zakaz wjazdu na drogę pojazdów silnikowych ciągnących przyczepy. Nie dotyczy on pojazdów z przyczepą jednoosiową lub naczepą]
|
|
|
学び始める
|
|
Zakaz wjazdu pojazdów zaprzęgowych [Oznacza zakaz ruchu pojazdów zaprzęgowych oraz jeźdźców i poganiaczy]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza zakaz ruchu rowerów na jezdni i poboczu]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza zakaz ruchu motorowerów]
|
|
|
学び始める
|
|
Zakaz wjazdu wózków rowerowych i rowerów wielośladowych [Oznacza zakaz wjazdu wózków rowerowych i rowerów wielośladowych]
|
|
|
学び始める
|
|
Zakaz wjazdu wózków ręcznych [Oznacza zakaz ruchu na jezdni i poboczu wózków ręcznych przeznaczonych do używania na jezdni, prowadzonych, ciągniętych lub pchanych]
|
|
|
学び始める
|
|
Zakaz wjazdu pojazdów z materiałami wybuchowymi lub łatwo zapalnymi [Oznacza zakaz ruchu pojazdów przewożących, określone w przepisach o przewozie materiałów niebezpiecznych]
|
|
|
学び始める
|
|
Zakaz wjazdu pojazdów z materiałami niebezpiecznymi [Oznacza, że wjazd na drogę pojazdów przewożących materiały niebezpieczne, oznaczonych tablicami ostrzegawczymi jest zabroniony]
|
|
|
学び始める
|
|
Zakaz wjazdu pojazdów z materiałami, które mogą skazić wodę [Zakazuje wjazdu na drogę pojazdów, które przewożą materiały mogące skazić wodę w ilościach określonych odrębnymi przepisami]
|
|
|
学び始める
|
|
Zakaz wjazdu pojazdów o szerokości ponad ... m [Oznacza zakaz ruchu pojazdów, których szerokość (również z ładunkiem) jest większa od wartości podanej na znaku]
|
|
|
学び始める
|
|
Zakaz wjazdu pojazdów o wysokości ponad ... m [Oznacza zakaz ruchu pojazdów, których wysokość (również z ładunkiem) jest większa od wartości podanej na znaku]
|
|
|
学び始める
|
|
Zakaz wjazdu pojazdów o długości ponad ... m [Oznacza zakaz ruchu pojazdów lub zespołów pojazdów, których długość (również z ładunkiem) jest większa od wartości podanej na znaku]
|
|
|
学び始める
|
|
Zakaz wjazdu pojazdów o rzeczywistej masie całkowitej ponad ... t [OZnacza zakaz ruchu pojazdów, których rzeczywista masa całkowita jest większa od wartości podanej na znaku; w przypadku zespołu pojazdów zakaz dotyczy ich łącznej masy]
|
|
|
学び始める
|
|
Zakaz wjazdu pojazdów o nacisku osi większym niż ... t [Zakaz wjazdu pojazdów, w których nacisk jednej z osi przekracza wielkość podaną na znaku. Przy osi wielokrotnej, nacisk żadnej z osi składowych nie może odpowiadać masie większej, niż 80 % masy na znaku]
|
|
|
-zakaz wjazdu na skrzyżowanie bez zatrzymania się przed drogą z pierwszeństwem, -obowiązek ustąpienia pierwszeństwa kierującym poruszającym się tą drogą. 学び始める
|
|
[Znak ten wskazuje, że kierujący pojazdem dojeżdżając do skrzyżowania musi się zatrzymać, zanim wjedzie na drogę. Gdy wjeżdża on na drogę z pierwszeństwem przejazdu, to musi on ustąpić pierwszeństwa pojazdom poruszającym się po tej drodze]
|
|
|
学び始める
|
|
Zakaz skrętu w lewo i zawracania [Zabrania skręcania w lewo oraz zabrania zawracania. Zakaz wyrażony znakiem B-21 obowiązuje na najbliższym skrzyżowaniu. Znak B-21 znajdujący się w obrębie skrzyżowania dotyczy tylko najbliższej jezdni, przed którą został umieszczony]
|
|
|
学び始める
|
|
Zakaz skrętu w prawo i zawracania [Zabrania skręcania w prawo. Zakaz wyrażony znakiem B-22 obowiązuje na najbliższym skrzyżowaniu. Znak B-22 znajdujący się w obrębie skrzyżowania dotyczy tylko najbliższej jezdni, przed którą został umieszczony]
|
|
|
学び始める
|
|
[Zabrania kierującym zawracania do najbliższego skrzyżowania włącznie]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza odwołanie zakazu zawracania przed skrzyżowaniem]
|
|
|
学び始める
|
|
[Znak ten zabrania kierującym wyprzedzania wszelkich pojazdów silnikowych wielośladowych. Na odcinku drogi, na którym obowiązuje ten znak, kierujący pojazdem silnikowym może wyprzedzać tylko pojazdy jednośladowe oraz pojazdy niesilnikowe]
|
|
|
学び始める
|
|
Zakaz wyprzedzania przez samochody ciężarowe [Zabrania kierującym pojazdami ciężarowymi o dopuszczalnej masie całkowitej powyżej 3,5 tony, wyprzedzania pojazdów silnikowych wielośladowych]
|
|
|
学び始める
|
|
Koniec zakazu wyprzedzania [Oznacza koniec obowiązywania zakazu zarządzonego znakiem B-25]
|
|
|
学び始める
|
|
Koniec zakazu wyprzedzania przez samochody ciężarowe [Oznacza koniec obowiązywania zakazu zarządzonego znakiem B-26]
|
|
|
学び始める
|
|
Zakaz używania sygnałów dźwiękowych [Znak ten zabrania używania sygnałów dźwiękowych, chyba że jest to spowodowane koniecznością ostrzeżenia innych uczestników ruchu przed bezpośrednim zagrożeniem bezpieczeństwa ruchu]
|
|
|
学び始める
|
|
Koniec zakazu używania sygnałów dźwiękowych [Oznacza koniec obowiązywania zakazu zarządzonego znakiem B-29]
|
|
|
学び始める
|
|
Pierwszeństwo dla nadjeżdżających z przeciwka [Zabrania kierującym wjazdu lub wejścia na zwężony odcinek jezdni, jeżeli zmusiłoby to kierujących znajdujących się na tym odcinku lub zbliżających się do niego z przeciwnej strony do zatrzymania się]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza obowiązek zatrzymania się. Zamiast napisu "Cło-Zoll" na znaku mogą być umieszczone napisy "Kontrola graniczna", "Rogatka uszkodzona", "Sygnalizacja uszkodzona", "Wjazd na prom", "Kontrola drogowa" lub "Pobór opłat"]
|
|
|
学び始める
|
|
[Znak ten oznacza zakaz przekroczenia prędkości określanej na znaku. Pod znakiem może być umieszczona tabliczka dodatkowa z symbolem pojazdu, do którego się on odnosi]
|
|
|
学び始める
|
|
Koniec ograniczenia prędkości [Oznacza odwołanie ograniczenia prędkości zarządzonego znakiem B-33]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza zakaz postoju pojazdu. Dopuszczalny czas unieruchomienia pojazdu dłuższy niż jedna minuta jest wskazany napisem na znaku albo na umieszczonej pod nim tabliczce 2]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza zakaz zatrzymywania pojazdu]
|
|
|
学び始める
|
|
Zakaz postoju w dni nieparzyste [Oznacza zakaz postoju pojazdów w nieparzyste dni miesiąca; zakaz nie obowiązuje od godziny 21 do 24]
|
|
|
学び始める
|
|
Zakaz postoju w dni parzyste [Oznacza zakaz postoju pojazdów w parzyste dni miesiąca; zakaz nie obowiązuje od godziny 21 do 24]
|
|
|
学び始める
|
|
Strefa ograniczonego postoju [Znak ten oznacza wjazd na część obszaru zabudowanego, na której postój na wszystkich drogach podlega specjalnym ograniczeniom. Jeżeli na znaku czas postoju jest nieokreślony, oznacza to, że postój w tej strefie nie może przekraczać 1 minuty]
|
|
|
学び始める
|
|
Koniec strefy ograniczonego postoju [Oznacza wyjazd ze strefy ograniczonego postoju]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza zakaz ruchu pieszych po tej stronie drogi, po której znak jest umieszczony]
|
|
|
学び始める
|
|
[Znak ten oznacza uchylenie działania następujących znaków zakazu: Zakaz wyprzedzania, Zakaz wyprzedzania przez samochody ciężarowe, Zakaz zawracania, Zakaz używania sygnałów dźwiękowych, Ograniczenie prędkości]
|
|
|
学び始める
|
|
Strefa ograniczonej prędkości [Znak ten oznacza wjazd do strefy w obszarze zabudowanym, w której obowiązuje zakaz przekraczania prędkości, określonej na znaku przez liczbę kilometrów na godzinę]
|
|
|
学び始める
|
|
Koniec strefy ograniczonej prędkości [Oznacza wyjazd ze strefy ograniczonej prędkości]
|
|
|
学び始める
|
|
Nakaz jazdy w prawo przed znakiem [Zobowiązuje kierującego do jazdy w prawo przed znakiem; znak ten może być umieszczony na przedłużeniu osi drogi (jezdni) lub na samej jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
Nakaz jazdy w prawo za znakiem [Zobowiązuje kierującego do jazdy w prawo za znakiem; znak ten może być umieszczony na przedłużeniu osi drogi (jezdni) lub na samej jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
Nakaz jazdy w lewo przed znakiem [Zobowiązuje kierującego do jazdy w lewo przed znakiem; znak ten może być umieszczony na przedłużeniu osi drogi (jezdni) lub na samej jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
Nakaz jazdy w lewo za znakiem [Zobowiązuje kierującego do jazdy w lewo za znakiem; znak ten może być umieszczony na przedłużeniu osi drogi (jezdni) lub na samej jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
[Zobowiązuje kierującego do jazdy prosto; znak ten może być umieszczony na przedłużeniu osi drogi (jezdni) lub na samej jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
Nakaz jazdy prosto lub w prawo [Zobowiązuje kierującego do jazdy prosto lub w prawo; znak ten może być umieszczony na przedłużeniu osi drogi (jezdni) lub na samej jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
Nakaz jazdy prosto lub w lewo [Zobowiązuje kierującego do jazdy prosto lub w lewo; znak ten może być umieszczony na przedłużeniu osi drogi (jezdni) lub na samej jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
Nakaz jazdy w prawo lub w lewo [Zobowiązuje kierującego do jazdy w prawo lub w lewo; znak ten może być umieszczony na przedłużeniu osi drogi (jezdni) lub na samej jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
Nakaz jazdy z prawej strony znaku [Zobowiązuje kierującego do jazdy z prawej strony znaku; znak ten może być umieszczony na przedłużeniu osi drogi (jezdni) lub na samej jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
Nakaz jazdy z lewej strony znaku [Zobowiązuje kierującego do jazdy z lewej strony znaku; znak ten może być umieszczony na przedłużeniu osi drogi (jezdni) lub na samej jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
Nakaz jazdy z prawej lub z lewej strony znaku [Zobowiązuje kierującego do jazdy z prawej lub z lewej strony znaku; znak ten może być umieszczony na przedłużeniu osi drogi (jezdni) lub na samej jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza, że na skrzyżowaniu ruch odbywa się dookoła wyspy lub placu w kierunku wskazanym na znaku]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza drogę przeznaczoną dla kierujących rowerami jednośladowymi, którzy są obowiązani do korzystania z tej drogi]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza koniec drogi przeznaczonej dla kierujących rowerami jednośladowymi]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza, że kierujący, przy zachowaniu ograniczeń prędkości wynikających z przepisów szczegółowych, jest obowiązany jechać z prędkością nie mniejszą niż określona na znaku liczbą kilometrów na godzinę]
|
|
|
学び始める
|
|
Koniec minimalnej prędkości [Oznacza miejsce, w którym prędkość minimalna określona znakiem C-14 przestaje obowiązywać]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza drogę lub jej część przeznaczoną dla pieszych, którzy są obowiązani z niej korzystać]
|
|
|
学び始める
|
|
Koniec drogi dla pieszych [Oznacza koniec drogi przeznaczonej dla pieszych]
|
|
|
学び始める
|
|
Nakazany kierunek jazdy dla pojazdów z materiałami niebezpiecznymi [Oznacza kierunek jazdy dla pojazdów z materiałami niebezpiecznymi]
|
|
|
学び始める
|
|
Nakaz używania łańcuchów przeciwpoślizgowych [Oznacza, że na drodze, na której znak został umieszczony, kierujący pojazdem silnikowym jest obowiązany stosować łańcuchy przeciwpoślizgowe na co najmniej dwóch kołach napędowych]
|
|
|
学び始める
|
|
Koniec nakazu używania łańcuchów przeciwpoślizgowych [Oznacza koniec nakazu używania łańcuchów przeciwpoślizgowych]
|
|
|
学び始める
|
|
[Znak ten informuje o wjeździe na drogę z pierwszeństwem przejazdu. Oznacza to, że kierujący ma pierwszeństwo przejazdu na skrzyżowaniach z innymi drogami]
|
|
|
学び始める
|
|
Koniec drogi z pierwszeństwem [Oznacza koniec drogi z pierwszeństwem]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje o wjeździe na drogę lub jezdnię o jednym kierunku ruchu]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza początek drogi bez przejazdu]
|
|
|
学び始める
|
|
Wjazd na drogę bez przejazdu [Oznacza, że droga za skrzyżowaniem po stronie wskazanej na znaku jest drogą bez przejazdu]
|
|
|
学び始める
|
|
Pierwszeństwo na zwężonym odcinku jezdni [Oznacza, że kierujący przejeżdżają lub przechodzą przed kierującymi zbliżającymi się z kierunku przeciwnego]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje o miejscu przeznaczonym do przechodzenia pieszych przez jezdnię bądź torowisko. Powierzchnia przejścia dla pieszych może być oznaczona poziomym znakiem drogowym Przejście dla pieszych lub dwiema liniami w poprzek jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza miejsce przeznaczone do przejeżdżania rowerzystów w poprzek drogi]
|
|
|
学び始める
|
|
Przejście dla pieszych i przejazd dla rowerzystów [Oznacza miejsce przeznaczone do przechodzenia pieszych oraz przejeżdżania rowerzystów przez jezdnię]
|
|
|
学び始める
|
|
[Znak ten oznacza wjazd na drogę ekspresową. droga ta przeznaczona jest tylko dla ruchu pojazdów samochodowych]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza miejsce, w którym kończy się droga ekspresowa. Pod znakiem może być umieszczona tabliczka podająca odległość do miejsca, w którym kończy się droga]
|
|
|
学び始める
|
|
[Znak ten informuje kierującego o wjeździe na autostradę. Po autostradzie mogą się poruszać wyłącznie pojazdy samochodowe, które na poziomej drodze mogą rozwinąć prędkość co najmniej 40 km/h, w tym również w razie ciągnięcia przyczep]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza koniec autostrady. Umieszczona pod znakiem tabliczka T-1a wskazuje odległość do końca autostrady]
|
|
|
学び始める
|
|
Początek pasa ruchu dla autobusów [Oznacza początek pasa ruchu przeznaczonego tylko dla autobusów lub trolejbusów oraz innych pojazdów wykonujących odpłatny przewóz osób na regularnych liniach]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje, że pas ruchu znajdujący się po prawej stronie jezdni przeznaczony jest tylko dla ruchu autobusów bądź trolejbusów komunikacji publicznej]
|
|
|
学び始める
|
|
Początek pasa ruchu powolnego [Znak ten oznacza, że pojazdy, które na wzniesieniu nie osiągają pełnej prędkości podanej na znaku powinny poruszać się po wyznaczonym dla nich pasie ruchu]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje o miejscu, w którym kończy się pas ruchu powolnego]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje o miejscu na jezdni przeznaczonym do zatrzymywania się autobusów komunikacji publicznej]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje o miejscu na jezdni przeznaczonym do zatrzymywania się trolejbusów komunikacji publicznej]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza miejsce zatrzymywania się wskazanych na znaku pojazdów wykonujących odpłatny przewóz osób na regularnych liniach]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza miejsce przeznaczone do postoju lub parkowania pojazdów silnikowych. W przypadku, gdy wyznaczenie postoju na chodniku lub jezdni jest inne, niż równolegle do jej krawędzi, to sposób ten jest przedstawiony na odpowiedniej tabliczce]
|
|
|
学び始める
|
|
Parking - miejsce zastrzeżone [Oznacza miejsce przeznaczone na postój pojazdu uprawnionej osoby. Znak może być umieszczony w innym miejscu niż po prawej stronie jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje o miejscu w którym znajduje się parking zadaszony]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza miejsce przeznaczone do postoju wolnych taksówek osobowych]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza miejsce, w którym kończy się postój taksówek. Umieszczony dodatkowo na znaku napis "Bagażowe" wskazuje, że znak ten dotyczy taksówek bagażowych]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje o tym, że w pobliżu znajduje się szpital. Kierujący powinien zachować szczególną ostrożność w związku z ruchem, jaki może się odbywać w pobliżu szpitala]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje o tym, że w pobliżu znajduje się policja]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje o miejscu, w którym znajduje się punkt opatrunkowy lub apteczka pierwszej pomocy. Apteczki pierwszej pomocy znajdują się najczęściej w przydrożnych budynkach]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje, że w odległości wskazanej na znaku znajduje się stacja zaopatrywania w paliwo]
|
|
|
学び始める
|
|
Stacja paliwowa tylko z gazem do napędu pojazdów [Informuje, że w odległości wskazanej na znaku znajduje się stacja zaopatrywania w gaz]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje o pobliskim telefonie przeznaczonym do użytku publicznego]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje o urzędzie pocztowym znajdującym się nie opodal znaku]
|
|
|
学び始める
|
|
Stacja obsługi technicznej [Informuje, że w pobliżu znajduje się stacja obsługi technicznej pojazdów]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje o wskazanym na znaku obiekcie znajdującym się przy drodze. Znak może być umieszczony w innym miejscu niż po prawej stronie jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje o wskazanym na znaku obiekcie znajdującym się przy drodze. Znak może być umieszczony w innym miejscu niż po prawej stronie jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje o wskazanym na znaku obiekcie znajdującym się przy drodze. Umieszczony w dolnej części znaku napis BUS informuje o możliwości opróżniania toalet zainstalowanych w pojazdach]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje o wskazanym na znaku obiekcie znajdującym się przy drodze. Znak może być umieszczony w innym miejscu niż po prawej stronie jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje o wskazanym na znaku obiekcie znajdującym się przy drodze. Znak może być umieszczony w innym miejscu niż po prawej stronie jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje o wskazanym na znaku obiekcie znajdującym się przy drodze. Znak może być umieszczony w innym miejscu niż po prawej stronie jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje o wskazanym na znaku obiekcie znajdującym się przy drodze. Znak może być umieszczony w innym miejscu niż po prawej stronie jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje o wskazanym na znaku obiekcie znajdującym się przy drodze. Znak może być umieszczony w innym miejscu niż po prawej stronie jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
Obozowisko (camping) wyposażone w podłączenia elektryczne dla przyczep kempingowych [Informuje o wskazanym na znaku obiekcie znajdującym się przy drodze. Znak może być umieszczony w innym miejscu niż po prawej stronie jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje o wskazanym na znaku obiekcie znajdującym się przy drodze. Znak może być umieszczony w innym miejscu niż po prawej stronie jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje o wskazanym na znaku obiekcie znajdującym się przy drodze. Znak może być umieszczony w innym miejscu niż po prawej stronie jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
Punkt informacji turystycznej [Informuje o wskazanym na znaku obiekcie znajdującym się przy drodze. Znak może być umieszczony w innym miejscu niż po prawej stronie jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
Informacja radiowa o ruchu drogowym [Informuje o stacjach radiowych podających informacje o warunkach ruchu drogowego]
|
|
|
学び始める
|
|
Przejście podziemne dla pieszych [Informuje o możliwości przechodzenia pieszych pod jezdnią lub nad jezdnią w sposób wskazany na znaku]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje o możliwości przechodzenia pieszych pod jezdnią lub nad jezdnią w sposób wskazany na znaku]
|
|
|
学び始める
|
|
Przejście nadziemne dla pieszych [Informuje o możliwości przechodzenia pieszych pod jezdnią lub nad jezdnią w sposób wskazany na znaku]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje o możliwości przechodzenia pieszych pod jezdnią lub nad jezdnią w sposób wskazany na znaku]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza wjazd do tunelu. Nakazuje włączenie w pojeździe przednich świateł mijania]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza wyjazd z tunelu]
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
[Znak D-39a „opłaty drogowe" informuje o opłatach drogowych wnoszonych za przejazd po drogach publicznych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej]
|
|
|
学び始める
|
|
[Znak ten oznacza wjazd do strefy zamieszkania. Należy pamiętać, że dopuszczalna prędkość w strefie zamieszkania wynosi 20 km/h]
|
|
|
学び始める
|
|
Koniec strefy zamieszkania [Oznacza wyjazd ze strefy zamieszkania. Znak może być umieszczony w innym miejscu niż po prawej stronie jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza wjazd do obszaru zabudowanego]
|
|
|
学び始める
|
|
Koniec obszaru zabudowanego [Oznacza wyjazd z obszaru zabudowanego]
|
|
|
学び始める
|
|
Strefa płatnego parkowania [Znak D-44 „strefa płatnego parkowania” oznacza wjazd do strefy, w której za postój pojazdu samochodowego jest pobierana oplata]
|
|
|
学び始める
|
|
Koniec strefy płatnego parkowania [Znak D-45 „koniec strefy płatnego parkowania” oznacza wyjazd ze strefy płatnego parkowania]
|
|
|
学び始める
|
|
[Znak D-46 „droga wewnętrzna" stosuje się w celu wskazania wjazdu na drogę wewnętrzną]
|
|
|
学び始める
|
|
[Znak D-47 „koniec drogi wewnętrznej" stosuje się w celu wskazania wyjazdu z drogi wewnętrznej na drogę publiczną. Znak ten może być umieszczony po lewej stronie jezdni, na odwrotnej stronie znaku D-46]
|
|
|
学び始める
|
|
[Uprzedza o mającej nastąpić lub niedawno wprowadzonej zmianie obowiązujących dotychczas zasad pierwszeństwa na najbliższym skrzyżowaniu]
|
|
|
学び始める
|
|
[Uprzedza o miejscu, w którym są pobierane opłaty za przejazd]
|
|
|
学び始める
|
|
[Znak informuje o zatoce występującej w tunelu]
|
|
|
学び始める
|
|
Automatyczna kontrola prędkości [Znak D-51 „automatyczna kontrola prędkości" stosuje się w celu poinformowania kierujących pojazdami o lokalizacji urządzeń rejestrujących działających samoczynnie, kontrolujących i rejestrujących prędkość ruchu pojazdów]
|
|
|
学び始める
|
|
[Znak D-52 „strefa ruchu" stosuje się w celu oznakowania ustalonej strefy ruchu. Znak ten umieszcza się na wszystkich wjazdach do strefy ruchu]
|
|
|
学び始める
|
|
[Znak D-53 „koniec strefy ruchu" stosuje się w celu wskazania wyjazdu z drogi wewnętrznej położonej w strefie ruchu]
|
|
|
学び始める
|
|
Tablica przeddrogowskazowa [Uprzedza o skrzyżowaniu. Umieszczone na tym znaku wzory innych znaków informują o występowaniu tych znaków na drogach, wskazanych na znaku]
|
|
|
学び始める
|
|
Tablica przeddrogowskazowa na autostradzie [Uprzedza o wyjeździe z autostrady]
|
|
|
学び始める
|
|
Tablica przeddrogowskazowa przed wjazdem na autostradę [Uprzedza o skrzyżowaniu z wjazdem na autostradę lub drogą prowadzącą do autostrady]
|
|
|
学び始める
|
|
Drogowskaz tablicowy umieszczany obok jezdni [Wskazuje na skrzyżowaniu lub bezpośrednio przed nim kierunki do miejscowości lub dzielnic miast]
|
|
|
学び始める
|
|
Drogowskaz tablicowy nad jezdnią [Wskazuje na skrzyżowaniu lub bezpośrednio przed nim kierunki do miejscowości lub dzielnic miast]
|
|
|
学び始める
|
|
Drogowskaz tablicowy umieszczany obok jezdni na autostradzie [Wskazuje na skrzyżowaniu lub bezpośrednio przed nim kierunki do miejscowości lub dzielnic miast]
|
|
|
学び始める
|
|
Drogowskaz tablicowy nad jezdnią na autostradzie
|
|
|
学び始める
|
|
Drogowskaz tablicowy przed wjazdem na autostradę
|
|
|
学び始める
|
|
Drogowskaz tablicowy umieszczany nad jezdnią przed wjazdem na autostradę
|
|
|
学び始める
|
|
Drogowskaz w kształcie strzały do miejscowości wskazujący numer drogi
|
|
|
学び始める
|
|
Drogowskaz w kształcie strzały do miejscowości, podający odległość do niej
|
|
|
学び始める
|
|
Drogowskaz do dzielnicy miasta
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Drogowskaz do dworca lub stacji kolejowej
|
|
|
学び始める
|
|
Drogowskaz do dworca autobusowego
|
|
|
学び始める
|
|
Drogowskaz do przystani promowej
|
|
|
学び始める
|
|
Drogowskaz do przystani wodnej lub żeglugi
|
|
|
学び始める
|
|
Drogowskaz do plaży lub miejsca kąpielowego
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Drogowskaz do zabytku jako dobra kultury
|
|
|
学び始める
|
|
Drogowskaz do zabytku przyrody
|
|
|
学び始める
|
|
Drogowskaz do punktu widokowego
|
|
|
学び始める
|
|
Drogowskaz do szlaku rowerowego [Znak E-12a „drogowskaz do szlaku rowerowego” stosuje się w celu wskazania dojazdu do miejsca, w którym rozpoczyna się lub przebiega oznakowany szlak turystyczny dla rowerów]
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
[Wskazuje numer drogi i odległość do głównych miejscowości położonych przy danym szlaku drogowym]
|
|
|
学び始める
|
|
Tablica szlaku drogowego przy autostradzie [Wskazuje numer drogi i odległość do głównych miejscowości położonych przy danym szlaku drogowym]
|
|
|
学び始める
|
|
[Wskazuje numer i rodzaj (kategorię) drogi]
|
|
|
学び始める
|
|
[Wskazuje numer i rodzaj (kategorię) drogi]
|
|
|
学び始める
|
|
[Wskazuje numer i rodzaj (kategorię) drogi]
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Numer drogi wojewódzkiej o zwiększonym dopuszczalnym nacisku osi pojazdu (do 10 t)
|
|
|
学び始める
|
|
Numer szlaku międzynarodowego [Wskazuje numer i rodzaj (kategorię) drogi]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza wjazd do miejscowości]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza wjazd do miejscowości stanowiącej obszar zabudowany]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza wyjazd z miejscowości]
|
|
|
学び始める
|
|
Tablica koniec miejscowości [Oznacza wyjazd z miejscowości stanowiącej obszar zabudowany]
|
|
|
学び始める
|
|
[Wskazuje na skrzyżowaniu kierunek do obwodnicy miasta]
|
|
|
学び始める
|
|
Tablica węzła drogowego na autostradzie [Informuje o zbliżaniu się do wyjazdu z autostrady]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje ona o wjeździe do dzielnicy miasta, której nazwa jest podana na tablicy]
|
|
|
学び始める
|
|
Samochodowy szlak turystyczny [Wskazuje początek wyznaczonego samochodowego szlaku turystycznego]
|
|
|
学び始める
|
|
Obiekt na samochodowym szlaku turystycznym [Wskazuje obiekt turystyczny na samochodowym szlaku turystycznym]
|
|
|
学び始める
|
|
Informacja o obiektach turystycznych [Informuje o występujących obiektach turystycznych na terenie wskazanym na znaku]
|
|
|
学び始める
|
|
[Informuje o czynnym przejściu granicznym]
|
|
|
学び始める
|
|
Przekraczanie granicy zabronione [Informuje, że ruch przez granicę jest zamknięty]
|
|
|
学び始める
|
|
[Znak F-2a „granica państwa" informuje o miejscu przekroczenia granicy Rzeczypospolitej Polskiej]
|
|
|
学び始める
|
|
Granica obszaru administracyjnego [Informuje o granicy obszaru administracyjnego]
|
|
|
学び始める
|
|
Granica obszaru administracyjnego - na granicy powiatu
|
|
|
学び始める
|
|
Granica obszaru administracyjnego - na granicy gminy
|
|
|
学び始める
|
|
Granica obszaru administracyjnego - miasto na prawach powiatu
|
|
|
学び始める
|
|
[Podaje nazwę rzeki lub innego cieku wodnego, nad którym przebiega droga]
|
|
|
学び始める
|
|
[Uprzedza o znaku zakazu umieszczonym na drodze w odległości wskazanej na znaku]
|
|
|
学び始める
|
|
Znak uprzedzający, umieszczany przed skrzyżowaniem [Uprzedza o wskazanym na nim odpowiednim znakiem niebezpieczeństwie lub zakazie występującym za skrzyżowaniem na wskazanej drodze]
|
|
|
学び始める
|
|
Sposób jazdy w związku z zakazem skręcania w lewo [Wskazuje dojazd do drogi, w którą skręcanie w lewo jest zabronione]
|
|
|
学び始める
|
|
Objazd w związku z zamknięciem drogi [Znak ten umieszcza się na drodze, której część jest zamknięta dla ruchu drogowego. Wskazuje on trasę najbliższego dogodnego objazdu tego odcinka]
|
|
|
学び始める
|
|
Znak prowadzący na drodze objazdowej [Wskazuje kierunek ruchu pojazdów na wyznaczonym objeździe]
|
|
|
学び始める
|
|
[Znak ten przedstawia kierunki, w jakich można przejechać przez skrzyżowanie z odpowiednich pasów ruchu]
|
|
|
学び始める
|
|
[Wskazuje dozwolone, zgodnie ze strzałkami umieszczonymi na znaku, kierunki jazdy z pasa ruchu, nad którym znak został umieszczony]
|
|
|
学び始める
|
|
Znak wskazujący przejazd tranzytowy umieszczany przed skrzyżowaniem [Wskazuje zgodnie ze strzałką kierunek przejazdu tranzytowego pojazdów wskazanych umieszczonym na znaku symbolem pojazdu]
|
|
|
学び始める
|
|
[Wskazuje zgodnie ze strzałką kierunek przejazdu tranzytowego pojazdów wskazanych umieszczonym na znaku symbolem pojazdu]
|
|
|
学び始める
|
|
Tablice wskaźnikowe na autostradzie [Informuje o zbliżaniu się do początku pasa prowadzącego do wyjazdu z autostrady (pasa wyłączania)]
|
|
|
学び始める
|
|
Tablice wskaźnikowe na autostradzie [Informuje o zbliżaniu się do początku pasa prowadzącego do wyjazdu z autostrady (pasa wyłączania)]
|
|
|
学び始める
|
|
Tablice wskaźnikowe na autostradzie [Informuje o zbliżaniu się do początku pasa prowadzącego do wyjazdu z autostrady (pasa wyłączania)]
|
|
|
学び始める
|
|
Niesymetryczny podział jezdni dla przeciwnych kierunków ruchu [Wskazuje pasy ruchu przeznaczone do jazdy w podanych kierunkach]
|
|
|
学び始める
|
|
Koniec pasa ruchu na jezdni dwukierunkowej [Uprzedza o końcu wewnętrznego pasa ruchu na jezdni]
|
|
|
学び始める
|
|
Koniec pasa ruchu na jezdni jednokierunkowej [Uprzedza o końcu wewnętrznego pasa ruchu na jezdni wskazanej na znaku]
|
|
|
学び始める
|
|
Przeciwny kierunek dla określonych pojazdów [Wskazuje lewy pas ruchu przeznaczony tylko dla pojazdów określonych na znaku]
|
|
|
学び始める
|
|
Pas ruchu dla określonych pojazdów [Wskazuje wyznaczony na jezdni pas ruchu przeznaczony dla pojazdów wskazanych na znaku]
|
|
|
学び始める
|
|
Część drogi (pas ruchu) dla określonych pojazdów [Wskazuje drogę lub jej część przeznaczoną dla pojazdów, których symbol został umieszczony na znaku]
|
|
|
学び始める
|
|
Ruch skierowany na sąsiednią jezdnię [Wskazuje zjazd na sąsiednią jezdnię w związku z tymczasową organizacją ruchu]
|
|
|
学び始める
|
|
Ograniczenia na pasie ruchu [Wskazuje pas ruchu, na którym jest zabroniony ruch pojazdów określonych symbolem znaku zakazu]
|
|
|
学び始める
|
|
Słupek wskaźnikowy z trzema kreskami umieszczany po prawej stronie jezdni [Informuje o zbliżaniu się do przejazdu kolejowego]
|
|
|
学び始める
|
|
Słupek wskaźnikowy z dwiema kreskami umieszczany po prawej stronie jezdni [Informuje o zbliżaniu się do przejazdu kolejowego]
|
|
|
学び始める
|
|
Słupek wskaźnikowy z jedną kreską umieszczany po prawej stronie jezdni [Informuje o zbliżaniu się do przejazdu kolejowego]
|
|
|
学び始める
|
|
Słupek wskaźnikowy z trzema kreskami umieszczany po lewej stronie jezdni [Informuje o zbliżaniu się do przejazdu kolejowego]
|
|
|
学び始める
|
|
Słupek wskaźnikowy z dwiema kreskami umieszczany po lewej stronie jezdni [Informuje o zbliżaniu się do przejazdu kolejowego]
|
|
|
学び始める
|
|
Słupek wskaźnikowy z jedną kreską umieszczany po lewej stronie jezdni [Informuje o zbliżaniu się do przejazdu kolejowego]
|
|
|
学び始める
|
|
[Oznacza, że nad przejazdem kolejowym zawieszona jest sieć trakcyjna]
|
|
|
学び始める
|
|
Krzyż św. Andrzeja przed przejazdem kolejowym jednotorowym [Wyznacza miejsce zatrzymania się w związku z ruchem pociągu lub innego pojazdu szynowego na przejeździe kolejowym bez zapór lub półzapór]
|
|
|
学び始める
|
|
Krzyż św. Andrzeja przed przejazdem kolejowym wielotorowym [Wyznacza miejsce zatrzymania się w związku z ruchem pociągu lub innego pojazdu szynowego na przejeździe kolejowym bez zapór lub półzapór; informuje, że na przejeździe występuje więcej niż jeden tor]
|
|
|
学び始める
|
|
Linia pojedyncza przerywana pas ruchu jest pasem: *ruchu powolnego, *zanikającym, *przeznaczonym wyłącznie dla pojazdów wyjeżdżających na inną drogę lub jezdnię
|
|
|
学び始める
|
|
oddziela pasy ruchu o tym samym kierunku, jednocześnie zakazuje przejeżdżania przez linię lub najeżdżania na nią
|
|
|
学び始める
|
|
Linia jednostronnie przekraczalna oznacza zakaz przejeżdżania (najeżdżania) przez tę linię od strony linii ciągłej, z wyjątkiem powrotu po wyprzedzaniu na pas ruchu zajmowany przed wyprzedzaniem.
|
|
|
学び始める
|
|
rozdziela pasy ruchu o kierunkach przeciwnych i oznacza zakaz najeżdżania (przejeżdżania) przez tę linię; zabrania się również poruszania się pojazdem po lewej stronie tej linii, nawet jeśli zjechał na ten pas wcześniej, gdy było to dozwolone
|
|
|
(znajdująca się między skrzyżowaniami po obu stronach pasa ruchu) 学び始める
|
|
Linia podwójna przerywana oznacza pas o zmiennym kierunku ruchu otwieranym i zamykanym sygnałami świetlnymi nadawanymi przez sygnalizator (S-4).
|
|
|
学び始める
|
|
kreski są dłuższe od przerw; rozdziela pasy ruchu i informuje o zbliżaniu się do linii, przez którą przejeżdżanie jest zabronione lub do miejsca niebezpiecznego
|
|
|
学び始める
|
|
Linia krawędziowa przerywana
|
|
|
学び始める
|
|
wyznacza krawędź jezdni, oznacza również zakaz wjazdu na pobocze kierującemu pojazdem samochodowym
|
|
|
学び始める
|
|
Strzałka kierunkowa na wprost
|
|
|
学び始める
|
|
Strzałka kierunkowa do skręcania
|
|
|
学び始める
|
|
Strzałka kierunkowa do zawracania
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Linia bezwzględnego zatrzymania - stop
|
|
|
学び始める
|
|
Linia warunkowego zatrzymania złożona z trójkątów
|
|
|
学び始める
|
|
Linia warunkowego zatrzymania złożona z prostokątów
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Linia wyznaczająca pas postojowy
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Powierzchnia wyłączona z ruchu
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Miejsce dla dla pojazdu osoby niepełnosprawnej
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Początek (koniec) szlaku rowerowego lokalnego
|
|
|
学び始める
|
|
Zmiana kierunku szlaku rowerowego lokalnego
|
|
|
学び始める
|
|
Tablica szlaku rowerowego lokalnego [Znak R-3 „tablica szlaku rowerowego lokalnego” wskazuje odległość do głównych miejscowości położonych przy szlaku rowerowym lokalnym]
|
|
|
学び始める
|
|
Informacja o szlaku rowerowym [wskazuje rodzaj szlaku rowerowego. Umieszczona pod znakiem R-4 tabliczka informuje o utrudnieniu występującym na szlaku rowerowym, w dolnej jego części umieszcza się symbol, numer lub barwne oznaczenie charakteryzujące szlak rowerowy]
|
|
|
学び始める
|
|
Informacja o rzeczywistym przebiegu szlaku rowerowego [Na znaku R-4a umieszcza się graficzną ilustrację przebiegu szlaku rowerowego w schemacie rzeczywistego układu dróg, przy czym przebieg szlaku rowerowego oznacza się linią szerszą zakończoną kształtem strzały wskazującej na jego kierunek]
|
|
|
学び始める
|
|
Zmiana kierunku szlaku rowerowego [Na znaku R-4b w dolnej jego części umieszcza się symbol, numer lub barwne oznaczenie charakteryzujące szlak rowerowy. Umieszczona pod znakiem R-4b tabliczka informuje o utrudnieniu występującym na szlaku rowerowym]
|
|
|
学び始める
|
|
Drogowskaz tablicowy szlaku rowerowego
|
|
|
学び始める
|
|
Drogowskaz szlaku rowerowego w kształcie strzały podający odległość
|
|
|
学び始める
|
|
Tablica przeddrogowskazowa szlaku rowerowego
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Sygnalizator z warunkowym zezwoleniem na skręt
|
|
|
[Sygnały świetlne S-3 dotyczą kierujących jadących w kierunkach wskazanych strzałką/ strzałkami. Sygnał zielony nadawany przez sygnalizator, oznacza, że podczas jazdy we wskazanym kierunku nie występuje kolizja z innymi uczestnikami ruchu. 学び始める
|
|
Sygnalizator kierunkowy (w lewo) Sygnalizatory S3 nadające sygnały przeznaczone tylko dla pojazdów skręcających w lewo mogą nie być umieszczone po prawej stronie drogi]
|
|
|
学び始める
|
|
Sygnalizator z sygnałami dla pasów ruchu [Sygnały świetlne nadawane przez sygnalizator S-4 oznaczają: sygnał zielony - zezwolenie na wjazd na pas ruchu, nad którym sygnalizator jest umieszczony, sygnał czerwony - zakaz wjazdu na pas ruchu, nad którym sygnalizator jest umieszczony]
|
|
|
学び始める
|
|
Sygnalizator z sygnałami dla pieszych
|
|
|
学び始める
|
|
Sygnalizator z sygnałami dla rowerzystów
|
|
|
学び始める
|
|
Nakaz opuszczenia pasa ruchu [Sygnał świetlny stały lub migający, nadawany przez sygnalizator S-7, oznacza nakaz opuszczenia pasa ruchu, nad którym sygnalizator jest umieszczony, i wjazdu na część jezdni znajdującą się po stronie wskazanej strzałką]
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca odległość znaku ostrzegawczego od miejsca niebezpiecznego
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca odległość znaku informacyjnego od początku (końca) drogi lub pasa ruchu
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca długość tunelu lub odcinek drogi do końca tunelu
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca długość odcinka drogi, na którym powtarza się lub występuje niebezpieczeństwo
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca koniec odcinka, na którym powtarza się lub występuje niebezpieczeństwo
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca koniec miejsca przeznaczonego na postój
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca liczbę zakrętów
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca początek drogi krętej
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca rzeczywisty przebieg drogi z pierwszeństwem przez skrzyżowanie
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca układ dróg podporządkowanych
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca rzeczywisty przebieg drogi z pierwszeństwem przez skrzyżowanie
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca prostopadły przebieg drogi z pierwszeństwem przez skrzyżowanie oraz układ dróg podporządkowanych
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca układ torów i drogi na przejeździe tramwajowym
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca miejsce, w którym ruch pojazdów został skierowany na tory tramwajowe
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca rzeczywistą wielkość spadku lub wzniesienia drogi
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca bocznicę kolejową lub tor o podobnym charakterze
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca przeprawę promową
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca podłużny uskok nawierzchni
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca odcinek drogi, na którym występują deformacje nawierzchni w postaci kolein
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca miejsce częstych wypadków o charakterze wskazanym na tabliczce
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca miejsce częstych wypadków spowodowanych śliską nawierzchnią jezdni ze względu na opady deszczu
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca miejsce wyjazdu pojazdów uprzywilejowanych wskazanych na tabliczce
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca granicę państwa
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca nieoczekiwaną zmianę kierunku ruchu o przebiegu wskazanym na tabliczce
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca na malowanie znaków poziomych
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca długość odcinka jezdni, na którym zakaz obowiązuje
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca odległość znaku od miejsca, od którego lub w którym zakaz obowiązuje
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca, że znak nie dotyczy rowerów jednośladowych
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca, że znak dotyczy motocykli
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca, że znak dotyczy samochodów ciężarowych, pojazdów specjalnych, pojazdów używanych do celów specjalnych, o dopuszczalnej masie całkowitej przekraczającej 3,5 t
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca, że znak dotyczy ciągników rolniczych i pojazdów wolnobieżnych
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca, że znak dotyczy pojazdów silnikowych z przyczepą, z wyjątkiem pojazdów z przyczepą jednoosiową lub naczepą
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca, że znak dotyczy pojazdów z przyczepą kempingową
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca, że znak dotyczy autobusów
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca, że znak dotyczy trolejbusów
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca pojazdy z towarami niebezpiecznymi
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca pojazdy z towarami wybuchowymi lub łatwo zapalnymi
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca pojazdy z towarami, które mogą skazić wodę
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca, że pozostawiony pojazd zostanie usunięty na koszt właściciela
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca początek zakazu postoju lub zatrzymywania
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca kontynuację zakazu postoju lub zatrzymywania
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca odwołanie zakazu postoju lub zatrzymywania
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca, że zakaz postoju lub zatrzymywania dotyczy całej strony placu
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca, że przejście dla pieszych jest szczególnie uczęszczane przez dzieci
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca, że za przejazd drogą pobierana jest opłata
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka informująca o miejscu przeznaczonym dla pojazdu samochodowego uprawnionej osoby niepełnosprawnej o obniżonej sprawności ruchowej
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca sposób ustawienia pojazdu względem krawędzi jezdni, gdzie szara część oznacza jezdnię, a biała - chodnik
|
|
|
学び始める
|
|
Tabliczka wskazująca kategorię tunelu
|
|
|
学び始める
|
|
Minimalny odstęp od poprzedzającego pojazdu
|
|
|
学び始める
|
|
Umieszczenie w zatoce telefonu alarmowego i gaśnicy
|
|
|
学び始める
|
|
Pobór opłaty elektronicznej [T-34 tabliczka wskazująca pobór opłaty elektronicznej za przejazd drogą publiczną]
|
|
|
学び始める
|
|
Klasa obciążenia mostu o ruchu jednokierunkowym
|
|
|
学び始める
|
|
Klasa obciążenia mostu o ruchu dwukierunkowym
|
|
|
学び始める
|
|
Klasa obciążenia mostu o ruchu jednokierunkowym dla pojazdów kołowych i gąsienicowych
|
|
|
学び始める
|
|
Klasa obciążenia mostu o ruchu dwukierunkowym dla pojazdów kołowych
|
|
|
学び始める
|
|
Klasa obciążenia mostu o ruchu dwukierunkowym dla pojazdów gąsienicowych
|
|
|
学び始める
|
|
Szerokość mostu lub środka przeprawowego
|
|
|
学び始める
|
|
Wysokość skrajni pionowej na moście lub w tunelu
|
|
|
学び始める
|
|
[Znak AT-1 „sygnalizacja świetlna" ostrzega o zbliżaniu się do miejsca, w którym ruch tramwajów jest kierowany za pomocą sygnalizacji świetlnej]
|
|
|
学び始める
|
|
Sygnalizacja świetlna wzbudzana [Znak AT-2 „sygnalizacja świetlna wzbudzana" ostrzega o zbliżaniu się do skrzyżowania, na którym tramwaj wzbudza wydzieloną dla siebie fazę]
|
|
|
学び始める
|
|
[Znak AT-3 „niebezpieczny zjazd" ostrzega o znacznym spadku podłużnym toru tramwajowego, o wartości podanej na znaku]
|
|
|
学び始める
|
|
[Znak AT-4 „stromy podjazd" ostrzega o znacznym wzniesieniu toru tramwajowego, o wartości podanej na znaku]
|
|
|
学び始める
|
|
[Znak AT-5 „ruch kolizyjny" ostrzega o zbliżaniu się do skrzyżowania z sygnalizacją]
|
|
|
[zakaz przekraczania prędkości określonej na znaku liczbą km na h przez kierującego tramwajem jadącym torem, przy którym jest on umieszczony. 学び始める
|
|
Zakaz wyrażony znakiem BT-1 obowiązuje od miejsca umieszczenia znaku do najbliższego skrzyżowania (rozwidlenia) torów lub miejsca ustawienia znaku BT-2 „koniec ograniczenia prędkości"]
|
|
|
学び始める
|
|
Koniec ograniczenia prędkości
|
|
|
学び始める
|
|
[Znak BT-3 „blokada zwrotnicy" oznacza zakaz wjazdu kierującemu tramwajem pod urządzenie sterujące zwrotnicą, aż poprzedni tramwaj nie opuści zwrotnicy]
|
|
|
学び始める
|
|
Stop - zwrotnica eksploatowana jednostronnie [Znak BT-4 „stop — zwrotnica eksploatowana jednostronnie" oznacza zakaz wjazdu kierującemu tramwajem na zwrotnicę bez zatrzymania się przed zwrotnicą i obowiązek sprawdzenia, czy położenie iglicy jest prawidłowe]
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
przed przejazdami kolejowymi
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
dodatkowe szlaków rowerowych
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
tabliczki do znaków drogowych
|
|
|