La biografia del pittore Raffaello

 0    17 フィッシュ    ykkhdcrwsy
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Pracownia, warsztat
学び始める
Bottega
Ostatni
学び始める
Recente
Odnawiać
学び始める
Ristrutturare
współpracować
学び始める
collaborare
Owocny
学び始める
Fecondo
Członek
学び始める
Membro
Koło
学び始める
Circolo
Zadanie
学び始める
Incarico
praca, funkcja
学び始める
Mansione
Wpływ, oddziaływanie, uderzenie
学び始める
Impatto
Malowania nauczył się bardzo młodo w warsztacie ojca.
学び始める
Ha imparato a dipingere molto giovane nella bottega di suo padre.
Papież Juliusz II wezwał go do Rzymu, aby odnowił pałace watykańskie.
学び始める
Il Papa Giulio secondo l’ha chiamato a Roma per ristrutturare i palazzi vaticani.
Rafael współpracował z malarzami z różnych włoskich miast.
学び始める
Raffaello ha collaborato con pittori di varie città italiane.
Okres w Rzymie był najbardziej intensywnym i owocnym w jego życiu.
学び始める
Il periodo a Roma è stato il più intenso e fecondo della sua vita.
Rafał związał się ze środowiskami literackimi i humanistycznymi.
学び始める
Raffaello è diventato membro dei circoli letterari e umanistici.
W tamtych latach Rafael zaakcentował wiele bogatych zadań malarskich o charakterze architektonicznym i archeologicznym.
学び始める
In quegli anni Raffaello ha accentato molti in ricchi e mansioni pittoriche architettoniche e archeologiche.
Twórczość Rafaela wywarła silny wpływ i wielu artystów chciało pracować w jego warsztacie w Rzymie.
学び始める
L’opera di Raffaello ha provocato un forte impatto e molti artisti hanno voluto lavorare nella sua bottega di Roma.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。