La Donna Scomparsa - Capitolo 19

 0    48 フィッシュ    kpluszczewicz
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
sia ... sia ..., sia ... che...
学び始める
zarówno ... jak i ... zarówno ... jak i...
analizzare
学び始める
analizować
basarsi su
学び始める
bazować na
in base ai
学び始める
oparte na
il colloquio
学び始める
Wywiad
comportamento
学び始める
zachowanie
minorenne
学び始める
niepełnoletni
discreto
学び始める
dyskretny
nei loro confronti
Considerando che i ragazzi erano minorenni, sono stati molto discreti nei loro confronti.
学び始める
w stosunku do nich
biorąc pod uwagę że chłopcy byli niepełnoletni musieli być bardzo dyskretni w stosunku do nich.
uno per volta
Gli inquirenti li hanno ascoltati uno per volta.
学び始める
pojedynczo
Śledczy przesłuchiwali je pojedynczo.
perplesso
I ragazzi hanno risposto alle domande, ma la Marson è rimasta un po' perplessa.
学び始める
bezradny, zdziwiony
Dzieci odpowiadały na pytania, ale pani Marson pozostawała trochę bezradna.
categorico
I figli maschi più grandi hanno risposto con un categorico "No"
学び始める
kategoryczny
Starsi chłopcy odpowiadali kategorycznym "Nie".
prima che
Papà è sempre fuori per lavorare e quando torna a casa gioca sempre a noi, prima che andiamo a dormire...
学び始める
przed
Tata jest zawsze poza żeby pracować i kiedy wraca do domu bawi się zawsze z nami zanim pójdziemy spać.
a volte
Sì, a volte litigano...
学び始める
czasami
Tak, czasami się kłócą...
comportamento
La Marson, come il commissario Musante, aveva qualche dubbio sul comportamento di Cesare.
学び始める
zachowanie
Pani Marson, podobnie jak komisarz Musante, miała jakąś wątpliwość co do zachowania Cesare.
d'altra parte
Ma d'altra parte...
学び始める
z drugiej strony
Ale z drugiej strony...
darsi da fare
È uno che si dà da fare.
学び始める
starać się
literalnie oznacza „daje się do robienia”
To ten, który się stara.
entrambi
Ma d'altra parte entrambi hanno notato che l'uomo si dava tanto da fare per ritrovare la moglie.
学び始める
oboje
Ale z drugiej strony oboje zauważyli jak mężczyzna bardzo starał się żeby powrócić żonę.
tradimento
Gli inquirenti hanno scoperto cose che confermavano, in qualche modo, la versione del marito su un possibile tradimento della moglie.
学び始める
zdrada
Śledczy odkryli rzeczy, które potwierdzały w jakiś sposób wersję męża o możliwej zdradzie żony.
nel corso di
Nel corso degli ultimi due anni, Valentina aveva allacciato, sul social network, rapporti con alcuni uomini.
学び始める
podczas
W ciągu ostatnich dwóch lat, Valentina nawiązała, przez sieć społecznościową, kontakty z innymi mężczyznami.
ritrovarsi
I due si sono ritrovati dopo che Valentina si era iscritta a Facebook e aveva pubblicato una foto del periodo universitario.
学び始める
spotkać się ponownie, zbierać
Ci dwoje spotkali się ponownie po tym jak Valentina zapisała się na Fejsbuka i opublikowała zdjęcie z okresu studenckiego.
periodo universitario
学び始める
okres studiów
amichevole
All'inizio hanno solo scambiato alcuni messaggi amichevoli, poi Valentina ha cominciato a raccontargli dei problemi che aveva con il marito.
学び始める
przyjacielski
Początkowo wymieniali jedynie wiadomości po przyjacielsku, potem Valentina zaczęła opowiadać mu problemy, które miała z mężem.
di tanto in tanto
Po si sono incontrati e di tanto in tanto l'uomo, che viveva a Pescara, a circa quarantacinque minuti di macchina da Lanciano, veniva a trovare Valentina, ma sempre come amico.
学び始める
sporadycznie
Później spotkali się i sporadycznie mężczyzna, który mieszkał w Pescarze, około 45 minut samochodem od Lanciano, przyjeżdżał w odwiedziny do Valentiny, ale zawsze jako przyjaciel.
Però
学び始める
jednak
trovare giusto
Però, dopo qualche tempo, Valentina diceva di non trovarlo giusto nei confronti del marito e dei figli.
学び始める
uważać za właściwe
Jednak, po jakimś czasie, Valentina powiedziała, że nie uważa tego za właściwe ze względu na męża i dzieci.
In effetti
in effetti, ad un certo punto, i messaggi tra loro si sono interrotti.
学び始める
Rzeczywiście
rzeczywiście w pewnym momencie wiadomości pomiędzy nimi przerwały się.
interrompersi
In effetti, ad un certo punto, i messaggi tra loro si sono interrotti.
学び始める
przerywać się, złamać
Rzeczywiście, w pewnym momencie, wiadomości pomiędzy nimi zostały przerwane.
un alibi di ferro
学び始める
żelazne alibi
entrarci con
Anche altri quattro uomini, con i quali Valentina aveva avuto solo degli scambi di messaggi, non c'entravano con la scomparsa della donna.
学び始める
mieć związek z
Także innych czterech mężczyzn, z którymi Valentina wymieniała jedynie wiadomości, nie miało związku ze zniknięciem kobiety.
muratore
L'uomo faceva il muratore.
学び始める
murarz
Mężczyzna był murarzem.
ammettere (ammesso)
L'uomo, interrogato, ha ammesso che lui e Valentina erano amici, ma niente di più.
学び始める
przyznać
Mężczyzna, przepytywany, wyznał, że on i Valentina byli kolegami, ale nic więcej.
la confidenza
le confidenze piu intime che Valentina gli ha fatto sul suo matrimonio.
学び始める
wyznanie
wyznania bardziej intymne, ktore Valentina mu czyniła na temat swego małżeństwa.
intime
Pian piano, hanno cominciato a parlare dei loro figli, delle loro famiglie, fino alle confidenze più intime che Valentina gli ha fatto sul suo matrimonio.
学び始める
prywatny
Powoli, zaczęli rozmawiać o swoich dzieciach, rodzinie, w końcu o wyznaniach bardziej intymnych, które Valentina czyniła na temat swojego małżeństwa.
vecchietto
学び始める
staruszek
un regista
Ho visto entrambi i film di questo regista.
学び始める
reżyser
Widziałem obydwa filmy tego reżysera.
entrambe
Ho pulito entrambe le finestre.
学び始める
obie
Umyłem oba (obie) okna.
alcuni, alcune
alcuni ragazzi, alcune bottiglie
学び始める
kilka
Kilku chłopców, kilka butelek
un pilota
学び始める
pilot
la infermiere
学び始める
pielęgniarka
un contadino
学び始める
rolnik
attore/attrice
学び始める
aktor/aktorka
una comessa
学び始める
sprzedawczyni
barista
学び始める
barman/barmanka
in qualche modo
学び始める
w pewien sposób, jakoś
per qualche motivo
学び始める
z jakiegoś powodu
ho qualche dubbio
学び始める
Mam parę wątpliwości
per qualche giorno
学び始める
na kilka dni
przez qualche

コメントを投稿するにはログインする必要があります。