質問 |
答え |
sia ... sia ..., sia ... che... 学び始める
|
|
zarówno ... jak i ... zarówno ... jak i...
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Considerando che i ragazzi erano minorenni, sono stati molto discreti nei loro confronti. 学び始める
|
|
biorąc pod uwagę że chłopcy byli niepełnoletni musieli być bardzo dyskretni w stosunku do nich.
|
|
|
Gli inquirenti li hanno ascoltati uno per volta. 学び始める
|
|
Śledczy przesłuchiwali je pojedynczo.
|
|
|
I ragazzi hanno risposto alle domande, ma la Marson è rimasta un po' perplessa. 学び始める
|
|
Dzieci odpowiadały na pytania, ale pani Marson pozostawała trochę bezradna.
|
|
|
I figli maschi più grandi hanno risposto con un categorico "No" 学び始める
|
|
Starsi chłopcy odpowiadali kategorycznym "Nie".
|
|
|
Papà è sempre fuori per lavorare e quando torna a casa gioca sempre a noi, prima che andiamo a dormire... 学び始める
|
|
Tata jest zawsze poza żeby pracować i kiedy wraca do domu bawi się zawsze z nami zanim pójdziemy spać.
|
|
|
学び始める
|
|
Tak, czasami się kłócą...
|
|
|
La Marson, come il commissario Musante, aveva qualche dubbio sul comportamento di Cesare. 学び始める
|
|
Pani Marson, podobnie jak komisarz Musante, miała jakąś wątpliwość co do zachowania Cesare.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
literalnie oznacza „daje się do robienia”
|
|
|
Ma d'altra parte entrambi hanno notato che l'uomo si dava tanto da fare per ritrovare la moglie. 学び始める
|
|
Ale z drugiej strony oboje zauważyli jak mężczyzna bardzo starał się żeby powrócić żonę.
|
|
|
Gli inquirenti hanno scoperto cose che confermavano, in qualche modo, la versione del marito su un possibile tradimento della moglie. 学び始める
|
|
Śledczy odkryli rzeczy, które potwierdzały w jakiś sposób wersję męża o możliwej zdradzie żony.
|
|
|
Nel corso degli ultimi due anni, Valentina aveva allacciato, sul social network, rapporti con alcuni uomini. 学び始める
|
|
W ciągu ostatnich dwóch lat, Valentina nawiązała, przez sieć społecznościową, kontakty z innymi mężczyznami.
|
|
|
I due si sono ritrovati dopo che Valentina si era iscritta a Facebook e aveva pubblicato una foto del periodo universitario. 学び始める
|
|
spotkać się ponownie, zbierać Ci dwoje spotkali się ponownie po tym jak Valentina zapisała się na Fejsbuka i opublikowała zdjęcie z okresu studenckiego.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
All'inizio hanno solo scambiato alcuni messaggi amichevoli, poi Valentina ha cominciato a raccontargli dei problemi che aveva con il marito. 学び始める
|
|
Początkowo wymieniali jedynie wiadomości po przyjacielsku, potem Valentina zaczęła opowiadać mu problemy, które miała z mężem.
|
|
|
Po si sono incontrati e di tanto in tanto l'uomo, che viveva a Pescara, a circa quarantacinque minuti di macchina da Lanciano, veniva a trovare Valentina, ma sempre come amico. 学び始める
|
|
Później spotkali się i sporadycznie mężczyzna, który mieszkał w Pescarze, około 45 minut samochodem od Lanciano, przyjeżdżał w odwiedziny do Valentiny, ale zawsze jako przyjaciel.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Però, dopo qualche tempo, Valentina diceva di non trovarlo giusto nei confronti del marito e dei figli. 学び始める
|
|
Jednak, po jakimś czasie, Valentina powiedziała, że nie uważa tego za właściwe ze względu na męża i dzieci.
|
|
|
in effetti, ad un certo punto, i messaggi tra loro si sono interrotti. 学び始める
|
|
rzeczywiście w pewnym momencie wiadomości pomiędzy nimi przerwały się.
|
|
|
In effetti, ad un certo punto, i messaggi tra loro si sono interrotti. 学び始める
|
|
Rzeczywiście, w pewnym momencie, wiadomości pomiędzy nimi zostały przerwane.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Anche altri quattro uomini, con i quali Valentina aveva avuto solo degli scambi di messaggi, non c'entravano con la scomparsa della donna. 学び始める
|
|
Także innych czterech mężczyzn, z którymi Valentina wymieniała jedynie wiadomości, nie miało związku ze zniknięciem kobiety.
|
|
|
L'uomo faceva il muratore. 学び始める
|
|
|
|
|
L'uomo, interrogato, ha ammesso che lui e Valentina erano amici, ma niente di più. 学び始める
|
|
Mężczyzna, przepytywany, wyznał, że on i Valentina byli kolegami, ale nic więcej.
|
|
|
le confidenze piu intime che Valentina gli ha fatto sul suo matrimonio. 学び始める
|
|
wyznania bardziej intymne, ktore Valentina mu czyniła na temat swego małżeństwa.
|
|
|
Pian piano, hanno cominciato a parlare dei loro figli, delle loro famiglie, fino alle confidenze più intime che Valentina gli ha fatto sul suo matrimonio. 学び始める
|
|
Powoli, zaczęli rozmawiać o swoich dzieciach, rodzinie, w końcu o wyznaniach bardziej intymnych, które Valentina czyniła na temat swojego małżeństwa.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ho visto entrambi i film di questo regista. 学び始める
|
|
Widziałem obydwa filmy tego reżysera.
|
|
|
Ho pulito entrambe le finestre. 学び始める
|
|
|
|
|
alcuni ragazzi, alcune bottiglie 学び始める
|
|
Kilku chłopców, kilka butelek
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|