La Donna Scomparsa - Capitolo 21

 0    36 フィッシュ    kpluszczewicz
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
ricevere
è il 18 giugno quando la dottoressa Marson riceve la telefonata del commissario Musante che le dà la notizia del ritrovamento di un corpo.
学び始める
otrzymać, dostać
Jest 18 grudnia kiedy dr Marson odbiera telefon od komisarza Musante, który przekazuje jej wiadomość o znalezieniu ciała.
un gruppetto
un gruppetto di persone curiose
学び始める
mała grupa
grupka zaciekawionych osób
radunarsi
La criminologa arriva nella piazza principale della città, dove si è radunato un gruppetto di persone curiose.
学び始める
zebrać się
Kryminolog przybywa na główny plac miasta, gdzie zgromadziła się grupka zaciekawionych osób.
le forze dell’ordine
学び始める
siły porządkowe
vigili del fuoco
学び始める
strażacy
la folla
学び始める
tłum
farsi largo
La criminologa si è fatta largo tra la folla, finalmente riesce a raggiungere un poliziotto.
学び始める
przepychać się
Kryminolog przepycha się przez tłum, wreszcie udaje się dotrzeć do policjanta.
poliziotto
学び始める
policjant
raggiungere
学び始める
dotrzeć (oprócz wcześniejszego osiągać)
indicato
il posto indicato
学び始める
wskazany
wskazane miejsce
bisogna
学び始める
trzeba
il cunicolo sotterraneo
Per raggiungerlo bisogna scendere lungo il cunicolo sotterraneo, scoperto durante gli scavi archeologici.
学び始める
przejście podziemne
Żeby się tam dostać potrzeba zejść przejściem podziemnym, odkrytym podczas wykopalisk archeologicznych.
l'ingresso
Davanti al cancello dell'ingresso agli scavi ci sono due agenti.
学び始める
wejście
Naprzeciw bramy wejściowej wykopalisk znajduje się dwójka agentów.
l'aria
C'e un'aria particolare di mistero...
学び始める
atmosfera
Jest tam szczególna atmosfera tajemnicy...
mistero
学び始める
tajemnica
particolare
学び始める
szczególny
la parete
学び始める
ściana
affreschi
Su alcune pareti ci sono affreschi, alcuni restaurati, che mostrano episodi della Sacra Scrittura e anche un piccolo altare.
学び始める
freski
Na kilku ścianach znajdują się freski, niektóre odrestaurowane, które pokazują sceny z Pisma Świętego oraz mały ołtarz.
stretto
Poi la dottoressa entra in un lungo e stretto cunicolo.
学び始める
wąski
Potem pani doktor wchodzi w długie i wąskie przejście.
debole
Le luci diventano sempre più deboli...
学び始める
słaby
Światła stają się coraz słabsze...
attrezzature da muratore
per terra ci sono attrezzature da muratore
学び始める
sprzęt murarski
na ziemi znajduje się sprzęt murarski
tutto in disordine
学び始める
wszystko w bałaganie
mancanza di fondi
Alla Marson torna in mente che i lavori si sono fermati per mancanza di fondi.
学び始める
brak funduszy
Pani Marson przypomina się (ponownie przychodzi na myśl), że prace ustały z powodu braku funduszy.
la pozzanghera
学び始める
kałuża
l'umidità (f)
Ci sono molte pozzanghere e si sente l'umidità.
学び始める
wilgotność, wilgoć
Jest tam wiele kałuż i wyczuwa się wilgoć.
la voce
Dopo qualche minuto la dottoressa comincia a vedere luci e a sentire voci.
学び始める
głos
Po kilku minutach pani doktor zaczyna widzieć światła i słyszeć głosy.
girarsi
Il commissario Musante si gira e saluta la dottoressa.
学び始める
odwrócić się
Komisarz Musante odwraca się i wita panią doktor.
il cadavere
Si avvicinano entrambi al cadavere.
学び始める
trup
Zbliżają się oboje do trupa.
avanzato
学び始める
zaawansowany
stato di decomposizione
Il corpo di una donna non è in avanzato stato di decomposizione.
学び始める
stan rozkładu
Trup kobiety nie jest w zaawansowanym stanie rozkładu.
il telone
学び始める
plandeka
avvolto
Il corpo quasi nudo è avvolto in un telone verde.
学び始める
owinięty
Ciało prawie nagie jest zawinięte w zieloną plandekę.
chiunque
Chiunque l'ha messa li, ha avuto tutto il tempo necessario per fare le cose con calma.
学び始める
ktoś
Ktokolwiek ją w to włożył, miał cały potrzebny czas, żeby zrobić to ze spokojem.
ovviamente
学び始める
oczywiście
la reazione
学び始める
reakcja
fare entrare
Gli agenti fanno entrare la dottoressa nel sotterraneo.
学び始める
wpuścić
Agenci wpuszczają panią dr do tunelu.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。