質問 |
答え |
学び始める
|
 |
|
|
|
学び始める
|
 |
|
|
|
学び始める
|
 |
|
|
|
学び始める
|
 |
|
|
|
学び始める
|
 |
|
|
|
Mówili mi, że życie jest cenne 学び始める
|
 |
Me hanno detto che la vita è preziosa
|
|
|
学び始める
|
 |
Io la indosso a testa alta sul collo
|
|
|
Mój naszyjnik nie ma pereł mądrości 学び始める
|
 |
La mia collana non ha perle di saggezza
|
|
|
Mi dali kolorowe koraliki 学び始める
|
 |
A me hanno dato le perline colorate
|
|
|
Dla lasek powalonych przez traumy 学び始める
|
 |
Per le bimbe incasinate con i traumi
|
|
|
Do rozplątywania powoli, powoli z wiekiem 学び始める
|
 |
Da snodare piano piano con l'età
|
|
|
A jednak jestem Wielkanocą, patrz, zero dram 学び始める
|
 |
Eppure sto una Pasqua, guarda, zero drammi
|
|
|
Prawie, prawie zmieniam znowu miasto 学び始める
|
 |
Quasi quasi cambio di nuovo città
|
|
|
Bo od stania w miejscu robi mi się nudno 学び始める
|
 |
Che a stare ferma a me mi viene la noia
|
|
|
Umieram, nie umierając, w te zużyte dni 学び始める
|
 |
Muoio senza morire in questi giorni usati
|
|
|
Żyję, nie cierpiąc, nie ma większego krzyża 学び始める
|
 |
Vivo senza soffrire, non c'è croce più grande
|
|
|
Nie pozostaje nic innego jak się śmiać, w te wypalone noce 学び始める
|
 |
Non ci resta che ridere in queste notti bruciate
|
|
|
Korona cierniowa będzie dresscodem na moją imprezę 学び始める
|
 |
Una corona di spine sarà il dress-code per la mia festa
|
|
|
学び始める
|
 |
|
|
|
To jest cumbia nudy, totalnej 学び始める
|
 |
È la cumbia della noia total
|
|
|
Ilu ludzi widzi zło w rzeczach... 学び始める
|
 |
Quanta gente nelle cose vede il male...
|
|
|
Nachodzi ochota się zmyć, gdy tylko zaczynają mówić 学び始める
|
 |
Viene voglia di scappare come iniziano a parlare
|
|
|
I chciałabym im powiedzieć, że mam się dobrze, ale potem krzywo na mnie patrzą 学び始める
|
 |
E vorrei dirgli che sto bene, ma poi mi guardano male
|
|
|
Więc mówię, że ciężko jest wyżyć 学び始める
|
 |
Allora dico che è difficile campare
|
|
|
Biznes, mówisz o biznesie 学び始める
|
 |
Business, parli di business
|
|
|
Tymczasem zamykam oczy, żeby podpisać umowy 学び始める
|
 |
Intanto chiudo gli occhi per firmare i contratti
|
|
|
Więc teraz przestań zmywać naczynia 学び始める
|
 |
Allora adesso smettila di lavare i piatti
|
|
|
学び始める
|
 |
|
|
|
学び始める
|
 |
|
|
|
I nie chcę cię zanudzać, ale ktoś je musi śpiewać 学び始める
|
 |
E non ti voglio annoiare, ma qualcuno le deve cantare
|
|
|
学び始める
|
 |
|
|
|
Jeśli ryzykuję, że się potknę, przynajmniej powstrzymuję nudę 学び始める
|
 |
Se rischo di inciampare, almeno fermo la noia
|
|
|
Więc urządzam imprezę, urządzam imprezę 学び始める
|
 |
Quindi faccio una festa, faccio una festa
|
|
|
Bo to jedyny sposób na powstrzymanie nudy 学び始める
|
 |
Perché è l'unico modo per fermare la noia
|
|
|
Umieram, bo umieranie sprawia, że dni są bardziej ludzkie 学び始める
|
 |
Muoio perché morire rende i giorni più umani
|
|
|
Żyję, bo cierpienie sprawia, że radość jest większa 学び始める
|
 |
Vivo perché soffrire fa le gioie più grandi
|
|
|