LASSEN nowe

 0    25 フィッシュ    Natalatralalala
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
czy poradzi sobie pani?
学び始める
Kommen Sie zurecht?
Mama pozwala swojej córce iść do kina.
学び始める
Muter lässt ihre Tochter ins Kino gehen.
Ojciec kazał swojemu synowi wrzucić list.
学び始める
Der Vater lässt seinen Sohn, einen Brief einwerfen.
Proszę zatrzymać się!
学び始める
Bleiben Sie stehehn, bitte!
Zostawiałam dla ciebie w kuchni jedzenie.
学び始める
Ich habe das Essen für dich in der Küche stehen lassen.
Zostaw to!
学び始める
Lass das bleiben!
Jak to się stało?
学び始める
Wie ist denn das passiert?
Zlecam umycie mojego samochodu.
学び始める
Ich lasse mein Auto waschen.
Muszę obciąć sobie włosy.
学び始める
Ich muss mir die Haare schneiden lassen.
Muszę wyrwać sobie zęba
学び始める
Ich muss mir einen Zahn ausziehen lassen
Ona zleca uszycie garnituru.
学び始める
Sie lässt einen Anzug machen.
On zleca zbudowanie domu.
学び始める
Er lässt ein Haus bauen.
Każemy komuś czekać.
学び始める
Wir lassen jemanden warten.
Proszę wybaczyć, że kazałam Panu czekać.
学び始める
Verzeihung, ich habe Sie warten lassen.
Pozwól mi to zrobić.
学び始める
Lass mich das machen.
Niech pani pozwolę, że pomogę.
学び始める
Lassen Sie mich Ihnen helfen.
Proszę wpuścić mnie do środka!
学び始める
Lassen Sie mich rein! Bitte.
Pozwalam moim dzieciom iść do kina.
学び始める
Ich lasse meine Kinder ins Kino gehen.
Ja pozwalam jej/jemu
学び始める
Ich lasse sie / ihn.
Pozwolę psu wyjść na zewnątrz.
学び始める
Ich lasse den Hund nach draußen.
Zostawiłam dzisiaj samochód w domu.
学び始める
Ich habe mein Auto heute zu Hause gelassen.
Zostawiam okno otwarte.
学び始める
Ich lasse das Fenster offen.
On kazał nam czekać.
学び始める
Er hat uns warten lassen.
Zostawiłam okno otwarte.
学び始める
Ich habe das Fenster offen gelassen.
Pozwoliłam psu wyjść na zewnątrz.
学び始める
Ich habe den Hund nach draußen gelassen...

コメントを投稿するにはログインする必要があります。